Године 2019. Изабел Аљенде је објавила своју нову књигу Ларго петал де мар у књижарама. Његово прихватање, као и хиљаде коментара, од којих је велика већина позитивних, чини да видимо да смо пред романом са великим словима.
Али, Шта знате о Ларго петал де мар? Јесте ли га прочитали? Да ли сумњате у то да му дате шансу? Затим погледајте ове информације које смо прикупили о њему.
Индекс
Ко је написао Дугу латицу мора
Као што смо вам раније рекли, роман Ларго петал де мар је део ауторке Изабел Аљенде.
Овај чилеански писац рођен 1942. има велику збирку написаних романа, тренутно један од најважнијих на шпанском језику, такође је преведен на више од тридесет језика.
Аљенде је рођен у породици дипломата. Чак је и његов отац био први рођак председника Салвадора Аљендеа.
Слава га је стекла првим романом, 1982. године, када је објавио Кућу духова. Временом је објавио више од тридесет књига, од романа до приповедака, мемоара и есеја.
Ларго петал де мар је један од његових најновијих романа, али не и последњи, пошто је 2020. објавио Мујерес дел алма миа, аутобиографско дело; Виолет; и Ветар зна моје име (потоњи 2023.).
О чему је дуга латица мора?
Прва ствар коју треба да знате о књизи Ларго петал де мар, Изабел Аљенде, јесте да њено име није изабрано случајно или по измишљању аутора.. У стварности, то је јасна референца на Чиле, дугачку и уску земљу на обали Пацифика. Зато, када помиње Ларго Петал, мисли на Чиле, а ствар око мора је зато што је окружено морем.
Читање, као и многа од Изабел Аљенде, је пуно историјских и документованих, а делом фикције. Теме као што су изгнанство, губитак, љубав или нада се маестрално дотичу.
Говори се и о Шпанском грађанском рату. То значи да протагонисти, Виктор и Розер, морају да напусте све и да се склоне у Чиле како би поново изградили своје животе.
Остављамо вам синопсис како бисте могли да научите нешто више:
„Усред Шпанског грађанског рата, млади доктор Виктор Далмау, заједно са својим пријатељем пијанистом Розером Бругером, приморани су да напусте Барселону, оду у изгнанство и пређу Пиринеје ка Француској. На Винипегу, броду који је унајмио песник Пабло Неруда и који је превезао више од две хиљаде Шпанаца у Валпараисо, укрцаће се у потрагу за миром и слободом које нису имали у својој земљи. Примљени као хероји у Чилеу - та "дуга латица мора и снега", по речима чилеанског песника -, били су интегрисани у друштвени живот земље неколико деценија све до државног удара који је збацио др Салвадора Аљендеа. , Викторов пријатељ због заједничке љубави према шаху. Виктор и Розер ће се поново наћи искорењени, али како каже аутор: „Ако неко живи довољно дуго, сви се кругови затварају“.
Путовање кроз историју XNUMX. века предвођено незаборавним ликовима који ће открити да се многи животи уклапају у један живот и да је понекад тешко не бежати него се вратити.
колико страница има
Иако су многи романи Изабел Аљенде обично дуги, истина је да она има понешто за свакога. У овом случају, роман Ларго петал де мар није један од ауторових најдужих.
Има 337 страница.
Дуга латица морских ликова
Извор: Боокенниалс
Иако су у књизи два главна лика Виктор и Розер, то не значи да се не појављују други ликови који су битни у одређеним моментима радње.
Ако желите да их детаљније упознате пре књиге, овде ћемо укратко о њима.
- Виктор Далмау. Он је мушки протагониста. Далмау је стидљив, висок и неукротиве косе. У Шпанском грађанском рату био је лекар три године.
- Росер Бругуера. Женски протагонист. Она је студентица музике која живи у кући Далмау. Веома је талентована и паметна.
- Гуиллем Далмау. Викторов брат. Републиканац и жељан да све учини свесним свог присуства (отуда његов кокетни и екстровертни изглед).
- Цармен. Она је Викторова мајка. Састао се са анархистом. Сада вам је потребан никотин да бисте преживели дан.
Наравно, има много више ликова, али неки од њих би открили део радње и то није оно што желимо (поготово ако вам скреће пажњу да га прочитате).
Да ли је књига истинита?
Морамо поћи од чињенице да је Ларго петал де мар књига измишљена, па стога догађаји који се у њој приповедају нису засновани на стварним догађајима. Међутим, Изабел Аљенде се веома добро документовала да на јединствен начин приповеда, а пре свега опише емотивни део.
Видите, по изгледу, Аљенде је успео да интервјуише неколико преживелих на том излету бродом и из прве руке сазнао каква су осећања пролазила кроз умове тих мушкараца и жена., како су доживели суочавање са новом нацијом и новим животом.
Дакле, иако ликови као такви не постоје, они имају много референци помоћу којих би она могла да коментарише, говори о теми итд. На пример, интервју са Шпанцем Виктором Пејем Касадом, директором листа Цларин до војног удара и саветником аутора. Пеј је био Шпанац, али је натурализован у Чилеу.
Вреди?
Извор: Задруга
Ако сте Изабел Аљенде читали више пута и имате неке омиљене романе, врло је могуће да ово неће постати један од њих, јер ни прича, ни романса, ни сам роман нису најбољи од писца. .
Ипак, препоручује се, иако има његових књига које су боље написане и које су много ангажованије од ове.
Да ли сте читали Дугу латицу мора? Шта мислиш? Ако га још нисте прочитали, да ли бисте се усудили да то учините након што прочитате оно што смо вам рекли?