Гертрудис Гомез де Авелланеда. Одабрани сонети

Гертрудис Гомез де Авелланеда рођен у Цамагуеи, Куба, на дан као данас 1814. У доби од 22 године са породицом је дошао у Европу где је први пут боравио у Француска. Касније су дошли до Шпанија, где је почео да објављује под псеудонимом Ла Перегрина. У Мадриду је објавио своју прву књигу, Поезија, и имао је врло заузет живот. Више радова је било Бароница де Јоук, Донација ђавола o Бела аура. У његово сећање ово је избор сонета изабрани.

Гертрудис Гомез де Авелланеда - Сонети

На почетку

Морски бисер! Звезда Запада!
Прелепа Куба! Твоје светло небо
ноћ покрива својим непрозирним велом,
како бол прекрива моје тужно чело.

Одлазим! ... Вредна руља,
да ме отргне из родног тла
једра се подижу и спремна за буђење
поветарац долази из вашег горућег подручја.

Збогом, срећна отаџбина, драги Едене!
Где год ме судбина у бесу нагони,
слатко ће ми име ласкати уху!

Збогом! ... Чврста свијећа већ шкрипи ...
сидро се диже ... брод, потресен,
таласи кратки и тихи лети.

До звезда

Влада тишина: блиста и у једном и у другом
Свјетла мира, чисте звијезде,
Срећне ноћи прелепе лампе,
Вежете му жалосну мантију златом.

Задовољство спава, али моја сломљеност бдије,
И моје жалбе прекидају тишину,
Враћајући одјек, углас са њима,
Ноћних птица злокобна песма.

Звезде чија је скромна и чиста светлост
Море дуплира плаво огледало!
Ако вас дирне горчина

Од јаког бола на који се жалим,
Како да улепшам своју мрачну ноћ
Немате јада! није блед одраз?

На сунцу децембарског дана

Царује на небу. Сунце, владавина и упала
душом твојом палим уморна прса!
без светлости, без верве, стиснут, узак,
зрак жуди за твојим пламеном који гори.

На ваш срећан утицај ниче трава;
лед пада до вашег сјаја поништен:
Изађите укочени из зиме упркос,
краљ сфере, сунце: мој глас те зове!

Са срећних поља мојих јаслица
примио благо из твојих зрака,
срећа ме заувек одводи:

под другим небом, у другој земљи плачем,
где ме магла преплави нагона ...
Излази, ломи га, сунце, преклињем те!

Жеља за осветом

Снажног духа урагана,
безобразан као туга која ме потреса!
Дођи, са твојим мој бес побуђује!
Дођи са својим дахом да ми распалиш ум!

Нека муња зуји и пукне,
док -који је попут сувог листа или увелог цвета-
ваш снажни ударац у храст таложи.
сломљена и разбијена до буке буке!

Душе која те призива и прати,
завидећи вашој разарајућој сили,
баца заједно чудну конфузију.

Дођи ... до бола који је прождире луд
учини свој снажни бес,
и сув плач који кукавички плаче!

Мучење љубави

Срећна која уз тебе уздише за тобом,
који чује одјек вашег звучног гласа,
кога комплимент вашег смеха обожава
а нежна арома даха удише!

Вентура толико, како му се завиди
херувим који борави у емпирима,
душа мучи, срце прождире,
а неспретни акценат, када га изражава, истиче.

Пред мојим очима свет нестаје
а кроз моје вене светлост кружна
Осећам ватру дубоке љубави.

Трепераво, желим узалуд да вам се опирем.
Заливам образ горућим сузама.
Делиријум, радост, благосиљам те и умирем!

Моја грешка

Узалуд забринуто ваше пријатељство тражи
погоди зло које ме мучи;
Узалуд, моја пријатељица, дирнута, покушава
откриј мој глас својој нежности.

Жудња, лудило се могу објаснити
којим љубав храни своје ватре ...
Нека бол, најжешћи бес,
издахни кроз усну његову горчину ...

Више него да кажем своју дубоку нелагоду,
не налази мој глас, моју мисао, средњу,
и када истражујем његово порекло, збуним се:

али то је страшно зло, без лека,
који живот чини мрским, свет мрским,
то исушује срце ... У сваком случају, то је досада!


Будите први који ће коментарисати

Оставите свој коментар

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Обавезна поља су означена са *

*

*

  1. За податке одговоран: Мигуел Ангел Гатон
  2. Сврха података: Контрола нежељене поште, управљање коментарима.
  3. Легитимација: Ваш пристанак
  4. Комуникација података: Подаци се неће преносити трећим лицима, осим по законској обавези.
  5. Похрана података: База података коју хостује Оццентус Нетворкс (ЕУ)
  6. Права: У било ком тренутку можете ограничити, опоравити и избрисати своје податке.