Јацинта Цремадес. Интервју са аутором Повратка у Париз

Фотографија: Јацинта Цремадес, профил у Доумо Едиционес.

Јацинта Цремадес Рођен је у Барселони, али је детињство провео у Француској. Докторирала је књижевност, као и књижевни критичар. Радио је у новинама као нпр Култура, Непристрасно, Ле Магазине Литтераире, Ел Мерцурио y Монд. Такође је предавао часове шпанског и књижевности, где је премијерно играо са Повратак у Париз, његов први роман. Хвала Вам много ваше време и љубазност да овај интервју где о њој и о свему говори помало.

Јацинта Цремадес - Интервју

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Повратак у Париз је ваш последњи роман. Шта нам кажете о томе и откуд идеја?

ЈАЦИНТА КРЕМАДЕ: Роман говори о Терезин повратак у Париз, где је живела све своје детињство и младост, након смрти његове мајке Маите. Враћа се са ћерком Лусијом којој, захваљујући причама садржаним у кутијама, прича причу о својој мајци која је напустила родну Барселону да би напустила породичну традицију и започела нови живот.

То је роман који истовремено повезује живот тхесе три жене из исте породице: Маите, која у Париз стиже у мају 68., Тереза, која се присећа детињства током 80-их, и Лусија, почетком 2000. године. Део мог повратка у Париз, где сам проживео и своје детињство и младост. Стога је а повратак породичним коренима, на егзистенцијална питања и на важност преношења. 

  • АЛ: Можете ли се вратити оној првој књизи коју сте прочитали? А прва прича коју сте написали?

ЈЦ: Имам слику која чита мојој мајци Ле петит Ницолас, а не обрнуто, њих двоје леже у хотелском кревету током путовања у Грчку. 

Мој први роман је био нека врста плагијата Реунион Фреда Улмана, прича коју сам прочитао о пријатељству између јеврејског дечака и нацистичког дечака која је оставила дубок утисак на мене. Хвала Богу да нисам завршио, иначе бих завршио у тамници за отмице. 

  • АЛ: Главни писац? Можете одабрати више од једне и из свих епоха.

ЈЦ:Волим жене, не могу си помоћи! Сестре Бронте, Цармен Мартин Гаите, Елизабетх Строут и Ненси Хустон

  • АЛ: Који лик у књизи бисте волели да упознате и створите?

ЈЦ: Волео бих да упознам Гроф Монте Кристо. И створи жену са Алцуза је забио Дамасо Алонсо. 

  • АЛ: Неке посебне навике или навике када је у питању писање или читање?

ЈЦ: Ја пишем би тхе јутро y Лав би тхе поподневни. Не би могао да уради обрнуто. 

  • АЛ: А ваше омиљено место и време за то?

ЈЦ: Од дан, у кући коју имамо у цампо од Авиле. 

  • АЛ: Постоје ли други жанрови који ти се свиђају?

ЈЦ: Тхе новела, прича, тест Они су они који ми се највише допадају. 

  • АЛ: Шта сада читаш? А писање?

ЈЦ: Читам Сестре из Борго Суда од Донателе Ди Пиетрантонио, Дневници од Цхирбеса, и Колекционар чуда је забио Рафаел Нарбона. И ја сам писање роман о Ирској чији ликови још живе у Паризу. 

  • АЛ: Шта мислите како је издавачка сцена и шта је одлучило да покушате да објавите?

ЈЦ: Мислим да доживљавамо експлозију издавача са веома различитим профилима када је у питању издаваштво. Сви они се залажу за објављивање текста, књижевног, историјског, есејског. Они су ту из љубави према књижевности и то је чудо

  • АЛ: Да ли вам је тренутак кризе који доживљавамо тежак или ћете успети да задржите нешто позитивно за будуће приче?

ЈЦ: Друштво се толико променило да ће бити потребно говорити, писати о пре и после људског бића. Морам да се потрудим да то видим позитивно. Најбоља ствар је домет који имамо до интелектуалних садржаја интернета, иако је то и наша велика пропаст. Истина је да да су ми пустили да бирам време рођења, не бих изабрао ово...


Оставите свој коментар

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Обавезна поља су означена са *

*

*

  1. За податке одговоран: Мигуел Ангел Гатон
  2. Сврха података: Контрола нежељене поште, управљање коментарима.
  3. Легитимација: Ваш пристанак
  4. Комуникација података: Подаци се неће преносити трећим лицима, осим по законској обавези.
  5. Похрана података: База података коју хостује Оццентус Нетворкс (ЕУ)
  6. Права: У било ком тренутку можете ограничити, опоравити и избрисати своје податке.