Libra të shkëlqyeshëm që kishin adaptime të dobëta filmike

Aaliyah, aktorja kryesore në adaptimin filmik të Mbretëreshës së të Damnuarve, nga Anne Rice.

Aaliyah, aktore kryesore në Mbretëresha e të Damnedit, një nga adaptimet më të këqija të filmit në histori.

Premiera 2016 e kasetave bazuar në libra si Kafshë fantastike dhe ku t’i gjeni ose, veçanërisht, versioni i shumëpritur i Vajza në Tren me protagonist Emily Blunt ato do të tregojnë nëse po përballemi me përshtatje të denjë kinematografike të librave që, ose për shkak të cilësisë së tyre ose për shkak të apelit të tyre për të lexuar, patën sukses në botë.

Ose, gjithashtu, mbase ata do ta trashin këtë lista e librave të shkëlqyeshëm që kishin adaptime të dobëta filmike.

Hobbit

Përshtatja e një romani në një mënyrë të madhe (shih shtrirjen e saj deri në lodhje $ $ $) ishte opsioni më i keq i madh Peter Jackson në lidhje me librin e Tolkien me përshtatjen e të cilit ai u përpoq të imitonte të madhin zoti i trilogjisë së unazave. Duke marrë parasysh që filmi i parë tre orësh adaptoi gjashtë kapitujt e parë dhe se pjesa e tretë ishte më e mbushur se çdo gjë tjetër, adaptimi në ekranin e madh të Hobbit ishte përpjekja më e qartë e Hollivudit për të fituar para nga një libër i thjeshtë dhe aq më shumë.

Alice in Wonderland

Pavarësisht se u bë një nga filmat me fitimin më të lartë në histori, Alisa e Tim Burton Ai mëkatoi pikërisht nga ajo që dëshironte regjisori në film: "për të lënë pas dore kuriozitetin e vazhdueshëm të Alis dhe për ta kthyer atë në një heroinë". Dhe është se, ajo që karakterizoi më së miri punën e Lewis Carroll ishte pikërisht injoranca dhe befasia e një vajze shumë më të pavarur në atë version të fundit në të cilin Hatter Mad nga Johnny Depp preku turpin e të tjerëve dhe momentin "Lord of the Rings" »Shkatërroi hijeshinë e historisë origjinale.

Dashuria në kohën e kolerës

Përshtat një nga veprat më të famshme të Gabriel García Márquez Nuk ishte një detyrë e lehtë, ne e pranojmë atë. Por kthimi i historisë së Fermina Daza dhe Florentino Ariza në një telenovelë kolumbiane që ishte shumë e qartë për romanin në kohë kur nuk ishte e nevojshme dhe mungonte thua imagjinare dhe pasionante e tij në pjesën më të madhe të filmimeve nuk i pëlqyen kritikët dhe, shumë më pak, për pasuesit e kësaj klasike të letërsisë së Amerikës Latine. Një nga adaptimet më të këqija që mund të kujtojmë.

Letra e kuqe e ndezur

Një nga adaptime më të lira të filmit që janë bërë nga një vepër letrare bie mbi këtë film me protagonist a Demi Moore pas Striptizmit (dhe më i nxehtë se zakonisht) si Hester Prynne, nëna liberale e një Amerike puritane në fund të shekullit të XNUMX-të, e cila nuk e fal atë pasi kishte marrëdhënie me Reverend Dimesdale (Gary Oldman). Filmi gjithashtu i lejoi vetes të ndryshonte fundin, diçka që lexuesit nuk e falën.

Mbretëresha e të mallkuarve

https://www.youtube.com/watch?v=qIpfgkkF_qo

Pas suksesit të Intervistë me vampirin, Hollywood vazhdoi të fitonte para Romanet e Anne Rajs, dhe njëra prej tyre, Mbretëresha e Të Dënuarve, doli të ishte njëra prej tyre adaptimet më të këqija ndonjëherë. Ne fillojmë me të ndjerin Aaliyah (një këngëtar i shkëlqyeshëm, por jo një aktore aq e mirë) në rolin e Akasha, ne vazhdojmë me Stuart Townsed në rolin e një Lestat që Tom Cruise e kishte qëndisur në përsosmëri, dhe ne vazhdojmë me estetikën e videoklipit dhe shumë marrëzira të tjera që çuan në Vetë Anne Rajs për t'u shkëputur nga projekti.

Këto libra të shkëlqyeshëm që kishin adaptime të këqija Ata tregojnë se Hollywood nuk është gjithmonë i duhur kur bëhet fjalë për vendosjen e historive në ekranin e madh, përshtatja e të cilave mund të jetë një ide shumë e rrezikshme. Ndoshta disa prej jush kanë humbur Kodi i Da Vinçit në listë edhe pse, për mendimin tim, kaseta ishte një përshtatje e denjë e librit për lexuesit. . . por jo për ata që nuk e lexojnë kurrë librin e Dan Brown. Çështje shije. . .

Cila është adaptimi më i keq në film i një libri që keni parë ndonjëherë?


Lini komentin tuaj

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar me *

*

*

  1. Përgjegjës për të dhënat: Miguel Ángel Gatón
  2. Qëllimi i të dhënave: Kontrolloni SPAM, menaxhimin e komenteve.
  3. Legjitimimi: Pëlqimi juaj
  4. Komunikimi i të dhënave: Të dhënat nuk do t'u komunikohen palëve të treta përveç me detyrim ligjor.
  5. Ruajtja e të dhënave: Baza e të dhënave e organizuar nga Occentus Networks (BE)
  6. Të drejtat: Në çdo kohë mund të kufizoni, rikuperoni dhe fshini informacionin tuaj.

  1.   Jose A dijo

    Përshëndetje atje!
    Për mua pa dyshim që është Eragon. E pranoj që filmi më argëtoi, por i lexova librat para se ta shihja dhe oh ...

    Përshëndetje!

  2.   Julie dijo

    Eragon, kryengritës, përshtatja e vogël e kalit të bardhë vështirë se llogaritet si një adaptim, percy jackson… Ka shumë.