César Pérez Gellida: "difficultshtë e vështirë të sigurosh jetesën nga kjo punë"

Fotografi: Profili i César Pérez Gellida në Twitter.

Cesar Perez Gellida ka një roman të ri, Fati i xhuxhit, e cila po paraqitet këto ditë. Shkrimtari i Valladolid i roman i zi është një nga fenomenet editoriale të zhanrit në vitet e fundit. Në mes të maelstrom i vëmendjes ndaj medias në të cilën është futur, ka marrë një boshllëk për të më dhënë kjo intervistë shprehin Dhe vërtet e vlerësoj.

CESAR PEREZ GELLIDA

Lindur në Valladolid, ai u diplomua në Gjeografia dhe historia nga Universiteti i Valladolid dhe, më vonë, bëri një master në Menaxhimi komercial dhe marketing. Ai e zhvilloi karrierën e tij profesionale në pozicione të ndryshme të menaxhimit komercial, marketingut dhe komunikimit në kompanitë e telekomunikacionit. Që kur 2011 i kushtohet vetes ekskluzivisht karrierës së tij si shkrimtar.

Pérez Gellida është autori i trilogjive të famshme të Vargjeve, këngëve dhe copave të mishit, të kompozuara nga memento mori, Vdes irae y Konsumatori është; dhe Thënie, këngë dhe gjurmë gjaku, me titujt Zgjebe me shije, Thikë druri y Për të këqijat e mëdha. Dhe gjithashtu e Konet, kimera, Të gjitha më të këqijat y Të gjitha të mirat.

CÉSAR PÉREZ GELLIDA - INTERVIST

  • ACTUALIDAD LITERATURA: E mbani mend librin e parë që keni lexuar? Dhe historia e parë që keni shkruar?

CÉSAR PÉREZ GELLIDA: Me siguri a Asterix. Historia e parë ishte një histori e shkurtër me humor për një përvoja personale.

  • AL: Cili ishte ai libër që ju ndikoi dhe pse?

CPG: Shumë. E para, mbase Metamorfozë, nga Kafka, por nuk e di pse. Thjesht më shënoi.

  • AL: Një shkrimtar apo shkrimtar i preferuar? Ju mund të zgjidhni nga të gjitha epokat.

CPG: Dumas, Dostojevskit, Perez-Reverte, Gomez-Jurado, Dolores Redondo… Shumë.

  • AL: Cilin personazh të një libri do të donit të takonit dhe të krijonit?

CPG: Shumë. John Paul Castell de Tuneli, nga Ernesto Sábato, për shembull.

  • AL: Ndonjë hobi kur bëhet fjalë për të shkruar apo lexuar?

CPG: Unë punoj me një tharëse i ndezur.

  • AL: Dhe vendi dhe koha juaj e preferuar për ta bërë atë?

CPG: Para tastierës sime. Aty ku prek.

  • AL: Çfarë gjejmë në romanin tuaj të ri, Fati i xhuxhit?

CPG: A melodramë e zezë në një grabitje shumë të planifikuar që është e ngjyrosur me gjak.

  • AL: Më shumë zhanre letrare që ju pëlqejnë?

CPG: Historike, terror ...

  • AL: Çfarë po lexon tani? Dhe shkrimi?

CPG: E keqja e Corcira, nga Lorenzo Silva. Dhe nose mund t'ju them.

AL: Si mendoni se është skena botuese për aq autorë sa ka apo duan të botojnë?

CPG: I zi, si pothuajse të gjithë sektorët. Franshtë sinqerisht e vështirë të sigurosh jetesën nga kjo punë. Duhet të kesh shumë më tepër sesa talent për ta arritur atë.

AL: A është i vështirë për ju momenti i krizës që po përjetojmë apo do të jeni në gjendje të mbani diçka pozitive për romanet e ardhshme?

CPG: Nuk më intereson asgjë të asaj që po jetojmë për të krijuar histori të trilluara në të ardhmen. Asgjë fare.


Lini komentin tuaj

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar me *

*

*

  1. Përgjegjës për të dhënat: Miguel Ángel Gatón
  2. Qëllimi i të dhënave: Kontrolloni SPAM, menaxhimin e komenteve.
  3. Legjitimimi: Pëlqimi juaj
  4. Komunikimi i të dhënave: Të dhënat nuk do t'u komunikohen palëve të treta përveç me detyrim ligjor.
  5. Ruajtja e të dhënave: Baza e të dhënave e organizuar nga Occentus Networks (BE)
  6. Të drejtat: Në çdo kohë mund të kufizoni, rikuperoni dhe fshini informacionin tuaj.

  1.   Gustavo Woltman dijo

    Intervista ishte e shkëlqyeshme, me një karakter plot mençuri dhe pasion të madh letrar.
    -Gustavo Woltmann.