Fernando Lillo. Intervistë me autorin e Një ditë në Pompei

Imazhi i mbajtësit të vendit Fernando Lillo ai është një mësues i gjuhët klasike dhe shkrimtar i titujve të zhanrit historik si p.sh. Teucer, shigjetari i Trojës o Kalorësit e detitRomani i tij i fundit është Një ditë në Pompei. Unë ndaj admirimin tuaj për botën Greko-Latine, në shkallën time modeste të trajnimit klasik që përfshinte Latinisht dhe Greqisht. Y Unë ju falënderoj shumë kohë e kaluar për kjo intervistë.

INTERVIST ME FERNANDO LILLO

  • ACTUALIDAD LITERATURA: E mbani mend librin e parë që keni lexuar? Dhe historia e parë që keni shkruar?

FERNANDO LILLO: Nuk e mbaj mend saktësisht librin e parë. Kam kaluar nga koleksioni i jashtëzakonshëm i komikëve Bizhuteritë letrare de Heath ndaj adaptimeve të Klasike kastiliane në koleksion Verëra të reja de Castalia (Konti Lucanor, Legjendat Spanjolle...).

Më kujtohet në vend të kësaj historia ime e parë e madhe56 faqe që i shtypa me shumë përpjekje kur isha 14 vjeç. Titullohej Eliksiri i Jashibit dhe tregoi aventurat e disave qenie të vogla imagjinare i cili jetonte brenda një fëmije dhe duhej ta shpëtonte atë nga mallkimi i magjistarëve të këqij Jashib. Të gjitha leximet e mia të fëmijërisë ishin atje.

  • AL: Cili ishte libri i parë që ju goditi dhe pse?

FL: Pasi të shijosh me Historia e pafund nga Michael Ende, unë u trondita vërtet Emri i trëndafilit nga Umberto Eco me të cilën lexova 15 ose 16 vjet. Unë ende e shoh veten të shtrirë në shtrat në dhomën time si adoleshent pas një dite të vështirë në shkollën e mesme, duke shijuar kënaqësinë për të zbuluar se si Guillermo dhe Adso hynë në labirintin e bibliotekës së manastirit, një ndjesi që nuk e kam ndjerë që nga filmi apo seriali televiziv. Përveç gjithçkaje atë latin, atëherë ende i panjohur për mua, më kujtohet përshkrimi i shkëlqyeshëm dhe i tmerrshëm në pjesën e përparme të kishës së manastirit me kaq shumë jehonë të apokalips.

  • AL: Një shkrimtar i preferuar? Dhe duke qenë mësuese e gjuhës latine dhe greke, cili shkrimtar klasik ka qenë në gjendje të ndikojë tek ju si autor?

FL: Preferimet e mia kanë qenë gjithmonë Klasikët greko-latin dhe spanjoll. Si shkrimtar statusi im si Mësues i gjuhës latine dhe greke Ka ndikuar shumë në zgjedhjen e subjekteve për romanet e mia. Homeri me Iliada dhe odisea dhe Virgjili me të pavdekshmen e tij Eneidë, si dhe tragjedianët grekë, si Sofokliu, ishin frymëzimi për romanin tim të parë, Teucer, shigjetari i Trojës (Toxosoutos, 2004), dhe ata ishin gjithashtu në sfond në punën time të fundit të trillimit, Kalorësit e detit. Sekreti i Kartagjenës (Evohé, 2018)

Njohuritë e filozofit kordovan Seneca dhe shkrimet e tij më inkurajuan të shkruaj të tijat biografi e trilluar me titull Seneka, rruga e të mençurve (Dialog, 2006).

  • AL: Në çfarë po na thoni Një ditë në Pompei?

FL: Një ditë në Pompei është një histori e trilluar që, bazuar në jetën e disa personazheve të vërtetë që jetuan në qytet, krijon jeta e përditshme të çdo dite në pranverën e vitit Shpërthimi i Vezuvit, 79 d C. Lexuesi do të zhyten në rrugë aktivë, forum aktiv, institucionet e bizhuteri, burimet e nxehtë ose privatësinë e strehim ndër shumë aspekte të tjera.

Qëllimi im ishte që ju të mund të jetonit Pompei siç tregohet nga vetë banorët e saj, gjithmonë me një përdorim rigoroz e burimet historike sfond

  • AL: Çfarë personazhi do të donit të takonit dhe të krijonit?

FL: Pa dyshim, Ulises, por jo vetëm ajo që shfaqet në Odisea, por edhe ajo e Iliadës dhe e gjithë traditës perëndimore që ka riformuar figurën e saj dhe duke e shndërruar atë në një mit të paprishur.

Përzierja e dëshiroj të shkoj në shtëpi (nostalgjia është dhimbje për kthimin) me tërheqjen për Aventura dhe zbulimi Unë mendoj se është një e mrekullueshme sinteza e qenies njerëzore. Dhe përkrah tij, natyrisht, besimtarët Penelope, që e pret atë përmes trashë dhe të hollë, pothuajse të pambrojtur, por të vendosur.

  • AL: Ndonjë hobi kur bëhet fjalë për të shkruar apo lexuar?

FL: nuk kam hobi të veçantë për të.

  • AL: Dhe vendi dhe koha juaj e preferuar për ta bërë atë?

FL: Për të shkruar Unë thjesht kam nevojë për një vend në Silencio dhe a tryezë e gjerë ku mund të vendosni libra referimi dhe dokumentacionin.

Për të lexuar ndonjë faqe Më duket e përshtatshme, pasi nëse leximi është i mirë më izolon nga bota e jashtme. Sigurisht që preferoj një vend të qetë dhe madje edhe jashtë nëse moti është i mirë.

  • AL: Zhanre të tjera që ju pëlqejnë?

FL: Më pëlqen poezi dhe ese gjyqësore historike, veçanërisht ato që ndërthurin erudicionin me prozën që lexohet këndshëm. teatër Preferoj ta shoh përfaqësuar dhe nëse është klasik, asgjë si vendosja e një teatri grek (Epidaurus) ose romake (Mérida).

  • AL: Çfarë po lexon tani? Dhe shkrimi?

FL: Tani për tani po lexoj Zërat e jehonave të gjata, de Carlos Garcia Gual (Ariel), një ftesë për të lexuar klasikët. Pas Një ditë në Pompei Po i jap vetes a pushim i shkurtër nga shkrimi Shfrytëzoj rastin të dokumentoj veten time për projekte të ardhshme mbi botën Greko-Romake.

  • AL: Si mendoni se është skena botuese për aq autorë sa ka apo duan të botojnë?

FL: Shenja e kohërave tona është shpejtësi. Tabelat e i ri ato ndryshojnë pothuajse vazhdimisht dhe si ofroj e librave të botuar është kështu i gjerë shumë luan cilësia mund kalojnë pa u vërejtur për publikun e gjerë. Ndonjëherë ata vënë bast për suksesin momental të titujve që së shpejti do të harrohen. Sidoqoftë, unë i besoj kësaj punimet e vlefshme do të durojnë me kohë, megjithëse kërkojnë kohë për tu njohur.

  • AL: A është i vështirë për ju momenti i krizës që po përjetojmë apo mund të qëndroni me diçka pozitive?

FL: Momentet e krizës në të cilën ne e vëmë provën tonë janë gjithmonë mundësitë për pjekje personale dhe kolektive. Ne ishim mësuar shumë të besonim se shkenca dhe teknologjia mund të dominonin jetën tonë. Ne jemi duke marrë një kurë përulësie. Alsoshtë gjithashtu një mundësi për t'i hapur Zotit dhe për të kapërcyer dhe vlerësuar gjërat me të vërtetë të rëndësishme.


Bëhu i pari që komenton

Lini komentin tuaj

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar me *

*

*

  1. Përgjegjës për të dhënat: Miguel Ángel Gatón
  2. Qëllimi i të dhënave: Kontrolloni SPAM, menaxhimin e komenteve.
  3. Legjitimimi: Pëlqimi juaj
  4. Komunikimi i të dhënave: Të dhënat nuk do t'u komunikohen palëve të treta përveç me detyrim ligjor.
  5. Ruajtja e të dhënave: Baza e të dhënave e organizuar nga Occentus Networks (BE)
  6. Të drejtat: Në çdo kohë mund të kufizoni, rikuperoni dhe fshini informacionin tuaj.