Don Pardino: «Të shkruash mirë do të thotë të mendosh për të tjerët»

Imazhe: (c) Don Pardino. Uebfaqe

Profesor Don Pardino është bërë një nga personazhet më të njohurit të rrjeteve sociale në internet. Dhe tani ai vetëm bëri një hap në letër dhe nxjerr të tijën romani i parë grafik, ose komik i gjithë jetës: Profesor Don Pardino kundër marmosetave. Është e vërtetë nder që ma ke dhuruar këtë intervistë dhe une jam mirënjohës.

Për mësuesit, korrektorët, shkruesit, shkrimtarët ose kushdo që interesohet për përdorimin e mirë të gjuhës, mësimet e tij në formën e karikaturë didaktike dhe argëtuese në të njëjtën kohë ata janë një kënaqësi që nderime gjithashtu te autorë të mëdhenj nga komika spanjolle.

Intervistë me don Pardino

  • ACTUALIDAD LITERATURA: ¿Sabemos quién es don Pardino y de dónde le viene su afición por la gramática, la ortografía y la lingüística en general?

DON PARDINO: Don Pardino është një personazh i cili ka lindur yll në komike tradicionale në stilin e komike gjatë gjithë jetës dhe përfundoi në një sirtar për një kohë. Muaj më vonë, ideja për të bërë vigneta për mësojnë drejtshkrimin dhe gramatikën me moton «Shkronja me humor hyn». Estetika e tij, me një mjekër të bardhë dhe syze, e bëri atë të përsosur për rolin. Kështu që ai doli nga sirtari dhe arriti tek ajo. Dhe deri më sot.

  • AL: A i drejtohet Don Pardino një audiencë specifike apo mund të mësojmë të gjithë prej tij?

PD: Në fillim, ishte dizajnuar në mënyrë që mësuesit ata do ta përdorin atë si burim në klasat e tij, por të gjithë mund të përfitojnë nga mësimet e tij. Në mediat sociale, Përkundër besimit popullor, ka shumë njerëz të interesuar në drejtshkrim dhe gramatikë. Vetëm kjo shpjegon pse filloi të fitonte popullaritet. Për momentin bashkëveprojnë me mësuesit, korrektorët, përkthyesit, gazetarët dhe këdo që ndiheni të shqetësuar për këto çështje.

  • AL: Si e dokumenton profesor Don Pardino veten për mësimet e tij?

PD: Përdorimi i sa më shumë burimeve të konsultimit, nga Drejtshkrimi dhe Gramatika e RAE edhe manuale Fundéu ose Instituto Cervantes. Dhe, sigurisht, burime dixhitale të bazuara mirë, të tilla si Blog gjuhe, Nga Castilian ose llogaritë e mediave sociale të ADrejtshkrim ose pa gabime. Shikimi i të njëjtit aspekt nga kaq shumë këndvështrime ndihmon në sintetizimin e aspekteve gjuhësore pak a shumë komplekse në një karikaturë me humor.

  • AL: A ju kujtohet libri i parë që keni lexuar?

PD: Për librin e parë duhet të kthehesh tek EGB. Titullohej Shtëpia që u rrit (1976), shkruar nga Jose Luis Garcia Sanchez dhe ilustruar nga Miguel Ángel Pacheco. Ky libër i dha vendin verne, Conan Doyle, Mark Twains, CervantesBuero Vallejo, Jane Austin, MelvilleWith Unë dua të nënkuptoj me këtë se ne duhet t'i japim një rëndësi të madhe letërsisë për fëmijë dhe të rinj.

  • AL: Në këtë komik, Don Pardino takon Don Miguel de Cervantes, të cilit do t'i japë një dorë për të zhbërë një rrëmujë të madhe. Dhe sigurisht që ka më shumë shkrimtarë të preferuar. Mund të na i përmendni ato?

PD: Për përmbajtje, Conan Doyle. Sipas formës, Virginia Woolf. Ata janë dy autorë klasikë që ftojnë të lexojnë shumë herë pa u lodhur. Dhe gjithashtu do të citoja një autor i cili shkruan për mësuesit me një ton humoristik: David shtëpizë. Unë e rekomandoj atë.

  • AL: Homazhi për autorë të mëdhenj si Ibáñez ose Escobar është i dukshëm. A do të kishit dashur të ishit apo të dukeshit si ndonjë personazh tjetër nga komikët më klasikë spanjollë?

PD: Të gjithë ata, por nëse duhet të zgjedh, a Sir Tim O'Theonga Raf. Vizatimi i tij nxjerr lehtësi dhe dinamizëm. Dhe prejardhjet janë madhështore, me atë vilë angleze, ato pallate në fshat dhe atë pijetore.

  • AL: Pas këtij kërcimi të parë në letër dhe pritjes së mirë, a do të ketë më shumë aventura?

PD: Unë as nuk e di se si u botua ky komik. Qëllimi ishte të publikohej vetëm në rrjetet sociale dhe në një blog, por shumë njerëz shkruanin duke pyetur nëse kishte ndonjë libër. Pastaj lindi rasti dhe ideja për të parë Don Pardino në bibliotekat e shkollës dhe libraritë ishte motori që e bëri atë të ecte përpara.

Do të ketë vetëm më shumë aventura nëse njerëzit kënaqen me të vërtetë komiku i parë dhe nëse ata shprehin dëshirën e tyre për më shumë. Dhe nëse botuesi dëshiron, sigurisht.

  • AL: Çfarë arsye më të rëndësishme do të jepnit për të na bërë më të vetëdijshëm për përdorimin e mirë dhe korrekt të gjuhës në këto kohë të kaq shumë komunikimit virtual?

PD: Arsyeja kryesore është që të shkruash mirë është të mendosh për të tjerët. Vendosja e një shenje të hapur është si të përdorësh një sinjal kthyes: Unë e di që do të kthehem. Unë nuk e vë treguesin për veten time, por për të lehtësuar vozitjen për tjetrin. Epo, e njëjta gjë ndodh me normat gjuhësore.

  • AL: A është i vështirë për ju momenti i krizës që po përjetojmë apo mund të qëndroni me diçka pozitive?

PD: Po është shumë e vështirë. E vërteta është se Unë nuk shoh ndonjë aspekt pozitiv. Unë vetëm uroj që kjo situatë të përfundojë sa më shpejt të jetë e mundur dhe që ne mund të shërohemi. Dhe, mbi të gjitha, që marrëdhëniet ndërpersonale të kthehen në ato që ishin.

  • AL: Dhe së fundmi, maksima e Don Pardinos është "hyjnë tekstet me humor". Ndonjë më shumë?

PD: Vendosni një fshehëse në jetën tuaj.


3 komente, lini tuajën

Lini komentin tuaj

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar me *

*

*

  1. Përgjegjës për të dhënat: Miguel Ángel Gatón
  2. Qëllimi i të dhënave: Kontrolloni SPAM, menaxhimin e komenteve.
  3. Legjitimimi: Pëlqimi juaj
  4. Komunikimi i të dhënave: Të dhënat nuk do t'u komunikohen palëve të treta përveç me detyrim ligjor.
  5. Ruajtja e të dhënave: Baza e të dhënave e organizuar nga Occentus Networks (BE)
  6. Të drejtat: Në çdo kohë mund të kufizoni, rikuperoni dhe fshini informacionin tuaj.

  1.   Susana de Castro Iglesias dijo

    Intervistë e shkëlqyeshme.
    Faleminderit shumë, Mariola!

    1.    Mariola Diaz-Cano Arevalo dijo

      Për ju

  2.   Patricia dijo

    Sa mirë të dimë pak më shumë për mësuesin Don Pardino.