Jesús Maeso de la Torre: «Ky është një profesion dhe muzat nuk ekzistojnë»

Fotografi: Jesús Maeso de la Torre. Profili në Facebook.

Jezusi Maeso de la Torre Shtë një nga referencat e mia të mëdha për romanin historik. Romani i tij i parë, Guri i fatitUnë isha i magjepsur nga ajo dhe që nga ajo kohë e kam ndjekur me përkushtim. Më vonë erdhën tituj të tillë si, ndër të tjera, Comanche, Kutia kineze, Skllavi Manila, Lotët e Jul Cezarit. E fundit është Oleumi.

Sot ma dhuro këtë intervistëJu faleminderit shumë për mirësinë, përkushtimin dhe kohën e tyre. Vendos kolofon në këtë seri mbi shkrimtarët spanjollë të zhanrit historik.

INTERVIST ME JESÚS MAESO DE LA TORRE

  • LAJME LITERATURE: A ju kujtohet libri i parë që keni lexuar? Dhe historia e parë që keni shkruar?

JESÚS MAESO DE LA TORRE: Libri i parë që lexova, që nuk ishte TBO, ishte Murgu i manastirit Yuste, rreth Juan nga Austria —Jeromín— dhe perandori Carlos V. Autori i tij ishte Leandro Herrero dhe shënoi shijet e mia letrare.

Historia e parë që shkrova, e cila u redaktua më vonë nga Edhasa, ishte Guri i Fatit, në kryqëzatën skoceze të mbretit Robert Bruce në mbretërinë Nasrid të Granadës.

  • AL: Cili ishte libri i parë që ju goditi dhe pse?

JMT: Ka pasur shumë, por ajo që mbaj mend më shumë është Bomarzo, nga La Plata Manuel Mujica Laínez, e cila përveç rrëfimit të historisë së një duka italian të Rilindjes, proza ​​e tij, plot hollësi, elegancë, muzikalitet dhe nostalgji, është një kronikë e kthjellët e civilizimit evropian, të cilin ai mëson ta shkruajë.

  • AL: Kush është shkrimtari juaj i preferuar? Ju mund të zgjidhni më shumë se një dhe nga të gjitha epokat.

Ashtu si librat, ka shumë autorë që më kënaqin: John Willians, Vargas Llosa, Blasco Ibáñez, Tom Holand, Juan Eslava, Philipp Meyer dhe Emilio Lara. Leximi i historive të tyre më relakson dhe më çon në botë imagjinare që më shpëtojnë nga realiteti gri.

  • AL: Cilin personazh të një libri do të donit të takonit dhe të krijonit?

Nuk kam dyshime: Fray Jorge de Burgos, bibliotekari enigmatik i Emri i trëndafilit. Dhe gjithashtu Gjon argjendi, kapiteni pirat i Ishulli i thesarit.

  • AL: Ndonjë hobi kur bëhet fjalë për të shkruar apo lexuar?

Jo veçanërisht, por Zakonisht rregulloj tryezën para dhe të vënë disa muzikë në sfond, çfarëdo stili të jetë, megjithëse unë preferoj atë klasike ose polifonik.

  • AL: Dhe vendi dhe koha juaj e preferuar për ta bërë atë?

Gjithmonë në Dhoma ime (Nuk e dërgoj, sepse nuk shes asgjë), të cilën e kam plot me libra, mjete për të shkruar dhe qindra kaseta, disqe dhe CD të të gjitha kohërave. Vetëm me ta jam i lumtur. Momenti, kushdo. Ky është një profesion dhe nuk ka muza, vetëm punë, përkushtim dhe dashuri për letërsinë.

  • AL: Cili shkrimtar apo libër ka ndikuar në punën tuaj si autor?

Për shkak të trajnimit tim klasik, të gjithë ne i konsiderojmë thelbësorë dhe që më ndihmuan të mësoj. Dua të them: Lazarillo de Tormes, Kuvedo, Gongora, Garcilaso, vrapim me kërcime, Cervantes ose Rojas, pa harruar klasiket si Gjyqtar që favorizon ekipin vendas, Virgilio, Horacio ose Isidoro nga Sevilja.

  • AL: Zhanret tuaja të preferuara përveç historike?

Padyshim që roman i zi, të cilat unë zakonisht i përfshij në rrëfimet e mia, dhe teatër të të gjitha moshave. Më pëlqen gjithashtu rrëfim imagjinar.

  • AL: Çfarë po lexon tani? Dhe shkrimi?

Po mbaroj Stoner, nga John Willians. Shumë interesant dhe i hollë për një profesor universiteti në SHBA.

Unë jam duke punuar në një histori e vendosur në perandorinë Bizantine, në të cilën është e nevojshme të ndërtohet një arkeologji e thellë historike.

  • AL: Si mendoni se është skena botuese për aq autorë sa ka apo duan të botojnë?

Vlerësoj, me gjithë respektin e duhur për ata që shkruajnë, se modestia ka humbur që kruarja të sigurojë miqtë e tij se ai ka shkruar një libër dhe ata hedhin gjithçka. Kam pritur derisa të isha dyzet vjeç për të pasur pjekuri e mjaftueshme për të shkruar, dhe gjithmonë me respekt të patregueshëm për të botuar. Botuesit ndonjëherë transmetojnë, duke u përpjekur të gjejnë shitësin më të mirë ideal dhe ata botojnë libra të neveritshëm, nga autorë që mezi i kanë lexuar.

  • AL: A është i vështirë për ju momenti i krizës që po përjetojmë apo do të jeni në gjendje të mbani diçka pozitive për romanet e ardhshme?

Të paktën jam shëruar Koha per shijoj kenaqesine time kryesore: leximi, dhe unë kam mbetur për të përgatit projekte të reja letrare.


Përmbajtja e artikullit i përmbahet parimeve tona të etika editoriale. Për të raportuar një gabim klikoni këtu.

Bëhu i pari që komenton

Lini komentin tuaj

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar me *

*

*

  1. Përgjegjës për të dhënat: Miguel Ángel Gatón
  2. Qëllimi i të dhënave: Kontrolloni SPAM, menaxhimin e komenteve.
  3. Legjitimimi: Pëlqimi juaj
  4. Komunikimi i të dhënave: Të dhënat nuk do t'u komunikohen palëve të treta përveç me detyrim ligjor.
  5. Ruajtja e të dhënave: Baza e të dhënave e organizuar nga Occentus Networks (BE)
  6. Të drejtat: Në çdo kohë mund të kufizoni, rikuperoni dhe fshini informacionin tuaj.