Pomen klica Ernesto

Pomen klica Ernesto.

Pomen klica Ernesto.

Pomen klica Ernesto bila je zadnja komedija, ki jo je ustvaril irski rojeni pesnik, pisatelj in dramatik Oscar Wilde. Dokončana leta 1895, velja za pravo mojstrovino. Njegova uprizoritev je bila 14. februarja istega leta v gledališču St. James Theatre v Londonu.

Tri mesece po premieri je bil Wilde zaprt v zaporu, potem ko je tožil očeta svojega ljubimca Alfreda Douglasa, za obrekovanje, tako da ga je imenoval "sodomit". A dokazov proti njemu je bilo ogromno in pisatelj je bil obsojen na dve leti prisilnega dela. Po izpustitvi iz zapora je Wilde odšel v Francijo, kjer je umrl v situaciji deložacije.

Biografski profil

Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde Bil je doma z Irske. Rodil se je v Dublinu 16. oktobra 1854. Njegova starša sta bila William in Jane Wilde, oba velika intelektualca tistega časa. Danes velja za enega najvidnejših dramatikov XNUMX. stoletja v pozni viktorijanski dobi v Londonu.

Izstopal je s svojo izrazito inteligenco. Enostavnost prilagajanja okoliščinam mu je omogočila, da je postal slaven med najvišjimi družbenimi krogi v mestu. Čeprav se je razvil kot kozmetičar, je na koncu sam prešel v katolištvo. Po njegovem ga je hedonizem zaznamoval za vse življenje. To je povedal v pismu, ki ga je napisal -Avtor Profundis-.

Pomen klica Ernesto  

Zgodba se osredotoča na mladeniča po imenu Jack Worthing in nesrečni odnos z njegovim (izmišljenim) bratom Ernestom. To delo uporablja užitek dvojnega pomena angleškega besedišča za posmeh družbi. Za začetek naslov v angleščini -Pomen of Being Earnest- je že samo po sebi smešno. Zakaj? Preprosto: beseda "resno" se nanaša tako na ime Ernesto kot na besedo resnost.

zato Pomen resnosti lahko bi bil enako veljaven prevod. Po drugi strani pa ime "Ernest" v angleščini zveni enako kot beseda resno, kar pomeni smiselno. Zato se domneva z vidika poštenosti in odkritosti.

Oscar Wilde.

Oscar Wilde.

Drugi veljavni prevodi naslova

Pogosta oblika prevoda, ki se uporablja za ohranjanje izvirne igre besed, je sprememba imena glavnega junaka. Na primer: Pomen hudosti (Lahko je tudi iskren ali odkrit). V katalonščini so, kot zanimivost, spremenili ime Ernesto v "Frank". S tem je postala homonim besede "franc" (frank).

Banalna komedija za zelo resne ljudi

Jack Worthing je mladenič, ki ne pozna lastne zgodovine. Posvojitelji so ga, ko je bil dojenček, spravili v kovček - zapuščenega. Od njih je podedoval podeželsko hišo, v kateri je skrbnik sirote Cecily Cardew. Da bi se izognil resnosti tega dela, si Jack izmisli norega brata po imenu Ernesto (Prebivalec Londona).

EPotem je Jack kot izvrsten izgovor "prisiljen" potovati tedensko. To z nujnimi interesi, da pomaga svojemu bratu od njegovih "neumnosti". Da ne bi tračevi o Ernestovem življenju umazali Jackov ugled, prevzame identiteto Ernesta na zemlji v Londonu. Jack in Ernesto sta ista oseba, vendar imata dve diametralno različni osebnosti - in živita -.

Ernesto in Algernon

Jack je sramežljiv, strog in bogaboječ človek. Namesto tega je Ernesto očarljiv človek, ki želi uživati ​​v življenju. Njegov najboljši prijatelj (in hkrati najhujši sovražnik) je Algernon "Algy" Moncrieff. Sam ima bratranca, v katerega se je Jack pod imenom Ernesto zaljubil. Do te mere, da je prisegel, da se bo poročil in se odločil, da bo Algy povedal vso resnico.

"Bunbureando"

Ko Jack Moncrieffu pojasni dogodke, ta izkoristi priložnost in razkrije obstoj lažnega prijatelja po imenu Bunbury. Gre za revnega, zelo bolnega moškega, ki živi na podeželju. Tam se Algy zateče, ko želi pobegniti od dolgočasnih večerj s svojo teto in s svojim bratrancem (v katerega je Jack zaljubljen).

Cinični gospod to dejavnost imenuje "bunburear". Poleg tega obstoj Bunburyja povzroči v Jacku odločitev, da se vrne na teren, ubije izmišljenega brata in prevzame ime. Po prihodu domov - po pogovoru s Cecilyno guvernanto in velečasnim - z novico o njegovi smrti izve, da je Algy zdaj Ernesto Worthing.

Citat Oscarja Wildeja.

Citat Oscarja Wildeja.

Ljubezen in njene ekscentričnosti ...

Medtem ko je mladi Jack v sobi, Algernon Moncrieff je z mlado Cecily. Predstavi se kot vrtoglavi brat Ernesto, nato izjavi svojo ljubezen do Cecily in sirota ga sprejme. Pravzaprav sta od trenutka, ko je izvedela za njihov obstoj v Londonu, imela fantazijsko zvezo.

Pisma, rože, posvetila, boji in sprave, vse, kar je potrebno za dokazovanje obstoja resničnega odnosa (?). Ljubimec sprejme vse vidike in se opraviči za krivice, storjene v svoji nevednosti. Na tej točki se tudi Algernon odloči, da se bo krstil z imenom Ernesto.

Skrivnost gospodične Prism

Komedija doseže svojo najbolj vzvišeno točko, ko se srečajo ljubitelji lažnega Ernestosa ... v nekaj minutah je bilo ljubezni, sovraštva in bratstva. Celotna resnica se razkrije, Algernon Moncrieff in Jack Worthing vsaj za nekaj trenutkov prevzameta svoja prava imena. Jackova resnična zgodba je končno odkrita sredi te zmešnjave.

Nepričakovan izid

Izkazalo se je, da kovček, v katerem je ostal Jack, pripada Cecilyni guvernanti, gospodični Prism. Kdo, ko jo je izgubil (z otrokom znotraj), je delal za Algernonovega očeta. Dojenček je bil krščen kot Ernesto Moncrieff, starejši brat Algernona Moncrieffa, bolj znan kot Jack Worthing.

Delo je razdeljeno na tri ali štiri dejanja (po navedbah založnika); a ne glede na število dejanj pokaže genialnost avtorja. Njegova zadnja dva odstavka sta popoln satirični zaključek za situacijo (in družbo). Ko pojasnjuje svoj izvor, se Ernesto opraviči svoji ljubljeni, ker je živel življenje brez laži, ne da bi se tega zavedal, mu odpusti z zahtevo, "da se ne ponovi".


Pustite svoj komentar

Vaš e-naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena z *

*

*

  1. Za podatke odgovoren: Miguel Ángel Gatón
  2. Namen podatkov: Nadzor neželene pošte, upravljanje komentarjev.
  3. Legitimacija: Vaše soglasje
  4. Sporočanje podatkov: Podatki se ne bodo posredovali tretjim osebam, razen po zakonski obveznosti.
  5. Shranjevanje podatkov: Zbirka podatkov, ki jo gosti Occentus Networks (EU)
  6. Pravice: Kadar koli lahko omejite, obnovite in izbrišete svoje podatke.