Knjiga tisoč in ene noči

Arabske noči

Arabske noči je knjiga orientalskih zgodb s priljubljeno tematiko. Gre za zbirko starodavnih zgodb z Bližnjega vzhoda, ki so bile predmet številnih različic in so imele svoj vpliv na Zahodu.

Knjiga izhaja iz vzhodne srednjeveške tradicije in njene zgodbe vsebujejo dragocene in radovedne nauke. Ena njegovih najbolj izstopajočih značilnosti je način njihovega pripovedovanja.: uporabite uokvirjeno zgodbo. Njegove najbolj znane zgodbe so: "Aladin in čudovita svetilka", "Ali Baba in štirideset razbojnikov" in "Sinbad Mornar".

Knjiga tisoč in ene noči

Arabske noči zbira različne zgodbe, katerih število se je skozi stoletja povečevalo. Začeli so s peščico, zdaj pa jih je že več kot tisoč. To se pravi, Tem zgodbam so želeli dati simbolno vrednost in jih s tem narediti privlačne zaradi raznolike vsebine. ki bi jih lahko ponudili. Postopoma je bilo dodanih več zgodb.

Nastali so v Perziji v srednjem veku. Ocenjuje se, da prve zgodbe izvirajo iz XNUMX. stoletja, pri njih pa so sodelovali različni avtorji, katerih podpis ni znan.. Čeprav so bile večinoma napisane v farsiju in arabščini in so del univerzalne literature, je njihova zasnova kratka zgodba, tesno povezana z ustnostjo. Zato se lahko nekatere zgodbe spremenijo ali pa za vsako od njih ni ohranjeno enotno besedilo. Najpomembnejša prevajalca, odgovorna za španske različice, sta Juan Vernet in Rafael C. Asséns.

Te zgodbe imajo lahko grozljivo, srhljivo in pogosto neprijetno naravo. Omeniti je treba tudi to vsebujejo zgledno sporočilo o situaciji ali poveličujejo določeno vrednoto ali opozarjajo na razvade. Čeprav velikokrat rešitev ali končni rezultat nista niti najbolj priročna niti najbolj zakonita.

Njegova neskladnost in vsestranskost sta povzročila različne različice in prilagoditve., pri katerem so sodelovali iz družbe Disney (Aladdin, 1992) avtorjem, kot je Pier Paolo Pasolini (Arabske noči, 1973).

perzijska umetnost

Uokvirjena zgodba ter Šeherezada in Šahriar

Pripovedni slog je zelo radoveden. Služi tudi kot pretveza za razvoj in spajanje zgodb. Je glavno fiktivno dejstvo ali pripoved, ki služi kot okvir in v katerem so zbrane ostale zgodbe.. Govorimo o uokvirjeni zgodbi, ki je sestavljena iz glavne zgodbe, v kateri so ostale povezane.

Ta glavna zgodba je zgodba o Šeherezadi in sultanu Šahriarju. Po ženini izdaji ni zaupal nobeni ženski, zato je za kazen ali način, da bi sprostil svoje nelagodje, vsako noč preživel z deklico, ki jo je naslednji dan ukazal ubiti. Šeherezada mu je preprečila, da bi jo ubil, z obljubo privlačnih zgodb. Vsak večer mu je povedala in mu zagotovila, da bo naslednji še boljši od prejšnjega.. Tako je Šeherezada prepričala sultana, da se je vanjo zaljubil in opustil idejo, da bi jo ubil. Prav zares, zgodbe, ki mu jih pripoveduje, so tiste, ki sestavljajo knjigo Arabske noči.

Najbolj priljubljene zgodbe

Aladin in čudovita svetilka

Prvotno zgodbo je treba najti na Kitajskem, vendar vsi poznamo zgodbo, vpeto v arabski kontekst. Omeniti velja torej prizadevanje za vpeljavo arabske fantastike v dobršen del zgodb v knjigi. Poleg tega zdi se, da je bila zgodba o Aladinu, tako kot zgodba o "Sinbadu Mornarju", dodana namerno, čeprav nima neposredne povezave z ostalimi zgodbami, ki sestavljajo Arabske noči. V primeru Aladina ga je k ostalim dodal orientalist Antoine Galland. Bil je prvi zahodni prevajalec knjige.

"Aladin in čudovita svetilka" pripoveduje zgodbo o čarovniku z zlobnimi nameni in nesrečnem prevarantu. Eden je starejši in poskuša pretentati mlajšega, znanega kot Aladin, da mu pomaga dobiti predmet, ki si ga želi: čudovita svetilka, katere notranjost hrani duha, ki je pripravljen izpolniti želje tistega, ki ga prikliče. Vendar Aladinu uspe pobegniti od čarovnika in obdrži svetilko. Na ta način se obda z bogastvom in se poroči s princeso.

Starinski zemljevid z Azijo in Evropo

Ali Baba in štirideset tatov

Zdi se, da Antoine Galland stoji tudi za priključitvijo te zgodbe k Arabske noči; vendar o tem ni soglasja. "Ali baba in štirideset razbojnikov" razkriva, kako lahko človeka pokvarijo okoliščine, ki jih je moral živeti.

Ali Baba je pošten in skromen drvar, ki se preživlja s prodajo nabranega lesa s svojim delom. Ob neki priložnosti v gozdu odkrije skrivno jamo, kjer štirideset tatov hrani svoje zaklade. Je približno čarobna jama, ki se lahko odpre in zapre na ukaz besed "Odpri, Sezam" in "Zapri, Sezam", oz. Tatovi odkrijejo, da nekdo pozna njihovo skrivnost in krade del njihovega zaklada, zato se odpravijo iskat Ali Babo. Vendar ga reši njegova služkinja, ki pobije štirideset roparjev. Ali Baba se ji zahvali za njeno zvestobo in ji dovoli, da se poroči z njegovim sinom.

Sinbad Mornar

Pripoveduje o potovanjih Sinbada Mornarja čez Indijski ocean. Zgodbe so razdeljene na sedem morskih potovanj, ki jih opravi ta izmišljeni lik, katerega navdih najdejo v dogodivščinah mornarjev tega oceana. Čeprav dogodivščine spominjajo tudi na nekatera druga dela univerzalne literature, kot je Homer OdisejaTa zgodba je bila kasneje vstavljena k ostalim zgodbam in poudarja njeno razširitev, dokaz, da njen obstoj morda ni posledica knjige tisoč in ena noč v strogem smislu.

bazar v Kairu

Šeherezada in Šahriar

Kot že rečeno, Šeherezadi je uspelo odložiti in preprečiti njeno smrt zahvaljujoč zgodbam, ki jih je vsak večer pripovedovala sultanu Shahriarju.. Ona je pripovedovalka Arabske noči in kljub temu, da je bil Shahriarjev prvi namen, da jo obglavi, ga je Šeherezadi uspelo zapeljati s svojimi zgodbami in legendami.

Šeherezada je predlagala, da bo tista, ki bo končala spiralo maščevanja, v katero se je spustil sultan, potem ko ga je prevarala njegova prva žena. In uspelo mu je ne le preživeti, ampak tudi pridobiti naklonjenost in ljubezen sultana. Zaljubil se je vanjo po tolikih nočeh pričakovanj in vznemirljivih zgodb.. Skupaj sta imela več otrok in sultan je ugotovil, da je ne more ubiti. Končal je s svojim maščevanjem in Šeherezada je dosegla svoj cilj umiriti Shahriarja.

Druge zgodbe iz Tisoč in ene noči

  • Zgodovina raztrgane ženske, treh jabolk in črnega moža.
  • Hromi mladenič z bagdadskim brivcem.
  • Črni Sauab, prvi sudanski evnuh.
  • Očarljive zgodbe o živalih in pticah.
  • Dogodivščine pesnika Abu-Nowasa.
  • Čudovita zgodovina bronastega mesta.
  • Zgodba o lepem žalostnem mladeniču.
  • Zgodba o budnem spancu.
  • Zgodba o lenem mladeniču.
  • Zgodba o Kamarju in strokovnjakinji Halimi.
  • Zgodba o princesi Nurennahar in prelepi Genniji.
  • Princesa Sulejka.
  • Čarobna knjiga.
  • Kraljevi sin z velikansko želvo.
  • Zgodovina morske vrtnice in Kitajke.

Bodite prvi komentar

Pustite svoj komentar

Vaš e-naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena z *

*

*

  1. Za podatke odgovoren: Miguel Ángel Gatón
  2. Namen podatkov: Nadzor neželene pošte, upravljanje komentarjev.
  3. Legitimacija: Vaše soglasje
  4. Sporočanje podatkov: Podatki se ne bodo posredovali tretjim osebam, razen po zakonski obveznosti.
  5. Shranjevanje podatkov: Zbirka podatkov, ki jo gosti Occentus Networks (EU)
  6. Pravice: Kadar koli lahko omejite, obnovite in izbrišete svoje podatke.