POSEBEN: Actualidad Literatura intervju z Drew Hayden Taylor

risal-hayden-taylor

Ob predstavitvi knjige Motorna kolesa in bizonska trava prvič uredil v Španiji Appaloosa Uvodnik, Actualidad Literatura lahko intervjuvala avtorico, Drew Hayden Taylor. In ta veličastni roman je najbolje prodajani v Kanadi, leta 2010 je bil finalist prestižne literarne nagrade generalnega guvernerja in obljublja, da bo v Španiji zelo uspešen.

Drew hayden taylorOjibwa iz jezera Curve v Kanadi je prepotoval nešteto krajev in piše o svoji aboridžinski perspektivi. Scenarist serije, novinar, koluminist, humorist, romanopisec in pisec kratkih zgodb, ima ta avtor široko literarno kariero, v kateri naslovi, kot so Jaz smešen (2006) y Nočni popotnik: domači gotski roman (2007) y Jaz seksi (2008).

Predstavitev knjige je potekala v Madridu, v knjigarni, specializirani za potovalno literaturo Nevidno mesto. Ta pisatelj nam je z velikim navdušenjem razložil, kaj ga zanima, kaj ga motivira za pisanje romanov in njegovo veliko nagnjenost k humorju. In ker domača literatura ponavadi daje nekoliko dramatične prizvoke, je poseben prispevek tega pisatelja njihov dober smisel za humor in njihova zavzetost za pogovor o življenju in svoji kulturi vendar z veliko bolj veselim tonom.

Vprašanje: V katere kraje ste potovali?
Odgovor: Bil sem v približno 18 državah in oznanjal evangelij domače literature. Bil sem povsod, od Indije in Kitajske do Finske in Nemčije.

P: Če bi se odločili, da greste kamor koli na tem svetu (ki ga še ne veste), kaj bi raje imeli?
R: Afriko in Južno Ameriko.

P: Znani ste po številnih talentih: pisatelj, komik, novinar, dramatik. Kako so te stvari med seboj povezane? Mislite, da so vsi del iste spretnosti ali da so različni?
R: Sebe vidim kot sodobno pripovedovalko zgodb. Ne glede na to, ali pišem scenarij za televizijo, dramo ali roman. Zame se vse to nanaša na pripovedovanje dobre zgodbe tistemu, ki morda posluša ali bere. Rad bi rekel, da smo začeli od pripovedovanja zgodb ob ognju do pripovedovanja okoli odra ali zaslona. Seveda dejanska praksa pisanja v teh različnih žanrih metaforično zahteva vadbo različnih mišic, vendar je zame vse razmeroma enako. Poleg tega se ne vidim kot komik, ker ne delam nastopov - to sem naredil samo enkrat in bilo je fantastično. Raje se vidim kot humorist, to je bolj kot pisatelj, ki piše komedije.

P: Ali menite, da so si zgodbe in komične predstave podobne, ker morajo imeti oba dejavnik presenečenja, v nasprotju z na primer romanoma ali kolumno? Kaj vam je bolj všeč?
R: Komedija da, kratke zgodbe pa ne nujno. Prebral sem veliko kratkih zgodb, ki nimajo presenetljivega konca ali vrhunca, ampak prikazujejo le vsakdanje prizore iz življenja. Namesto tega komedija rabi to nenadno spremembo; sprejeti bi moral nov in drugačen pristop k nečemu, kar želite, da vas opazijo. Skoraj kot matematična formula: A + B je enak D. Osnovna struktura celotne zahodne literature je, da ima vaš protagonist cilj in mora večino zgodbe premagati vrsto ovir, da doseže ali ne svoj cilj. To je ponavadi kljuka na koncu: kako dosežejo cilj ali kako ne uspejo poskusiti. In težko je reči, katera je moja najljubša zvrst. Očitno ne bi pisal v vseh teh slogih, če jih ne bi užival. Verjamem pa, da je gledališče področje, ki me je spremenilo v umetnika. Tudi drugi so mi všeč, v Kanadi pa sem poznan predvsem kot dramatik.

P: Zakaj in kdaj ste začeli pisati?
R: Moja prva prava prodaja je bila serija Beachcombers, serija dogodivščin v trajanju 30 minut. Tretjina igralcev je bila domača in zgodilo se je, ko sem raziskoval, da bi napisal članek v reviji o prilagajanju domačih zgodb za televizijo in film. Anketiral sem urednika in ne vem, ali sem to jaz ali ona, toda eden od njih je predlagal, da nekaj zgodb oddate samo na preizkus. Naredil sem to samo iz zabave in oni so mi ga kupili. Napisal sem ga ... in tako se je vse začelo.

P: Kaj vas pri literaturi najbolj privlači?
R: Težko vprašanje. Kako me literatura privlači? Mislim, da me privlači, ker me pelje v eksotične kraje, ki jih morda nikoli ne bom mogel obiskati, like, ki jih ne bom mogel prebrati, in situacije, v katerih v dobrem ali slabem nikoli ne bom vpleten. To je možnost živeti drugačna življenja in početi zanimive stvari. Tako imam rad zgodbe, ki se osredotočajo tako na like kot na zaplet.

P: Vaša najljubša knjiga?
R: Nimam pojma. Nerad razmišljam o priljubljenih. Sem velik oboževalec Toma Kinga, Stephena Kinga, Kurta Vonneguta mlajšega in mnogih drugih. Kar me frustrira, je to, da nedvomno obstajajo še druge knjige, ki bi jih najbrž rad, in jih še nisem našel. Iskanje je del zabave.

P: Pisatelj, za katerega mislite, da je najbolj vplival na vaše literarno življenje?
R: Verjamem, da bi bil zame eden najvplivnejših, saj sem bil "rezidenčni pisatelj" pri Native Earth Performing Arts, prvi kanadski družbi Native Theatre v času avtoceste Tomson Highway. Obstajajo pa tudi Tom King, O'Henry in O'Neill.

P: Kako vaša kultura vpliva na vašo literaturo? Ali menite, da obstajajo razlike z zahodnim načinom pisanja?
R: Kot sem rekel v prejšnjem vprašanju, sebe vidim kot sodobnega pripovedovalca zgodb. Odraščal sem ob poslušanju zgodb in sem jih hotel delati. Kot bralec pa sem imel vse tiste zgodbe od daleč, ki so prišle v mojo skupnost na jezeru Curve, zato sem želel zgodbe iz domače skupnosti prenesti na ves svet. Glavna razlika med domačim pripovedovanjem zgodb in zahodno dramsko strukturo je koncept osrednjega lika. Večina zahodnih romanov in iger ima enega samega protagonista z naborom sekundarnih likov okoli sebe. V večini domačih zgodb, vendar ne v vseh, je skupnost tista, ki ima osrednji značaj ali pa tudi ne. Oseba ni pomembnejša od vasi ali skupnosti.

P: Vas pozna španska literarna scena? Ste prebrali katera aktualna španska dela?
R: Žal ne. V mojo rezervo ni prišlo veliko španskih pisateljev. Mislim, da bi se moral brez dvoma bolje seznaniti s španskimi pisatelji.

P: Naslovnica vaše knjige Jaz seksi Odkrito smešno je, ker je odlična parodija na prodajne uspešnice "mehke" erotike ("pornografije za mame"), ki ponavadi prikazujejo skopo oblečena dekleta, ki jih močan, lep, a nesramen moški ujame v njegove naročje. Kaj menite o tovrstnih romanih oz Petdeset odtenkov sive?
R: Med raziskovanjem tega knjižnega eseja sem prebral nekaj teh knjig. Poznam njegov slog in vsebino, ne pa tudi vsebine Petdeset odtenkov sive, čeprav me je vedno presenetilo to romantično zanimanje za kulturo in domorodce. Res je, da smo zelo seksi, vendar je precej neumno. Sestavi Jaz seksi Bilo je zelo zabavno in veliko sem se naučil iz perspektive drugih pisateljev.

P: Kaj menite o trenutni literarni sceni?
R: Ta čas prikazuje zanimive novice in je resnično razburljiv. Kdo ve, kam bodo stvari v naslednjih desetih ali dvajsetih letih vplivale na internet in možnosti objavljanja, ki jih ponuja ta medij (npr. Bloganje in spletno objavljanje)! Mislim, da bo ljudi kljub formatu vedno zanimala dobra zgodba. In z odpiranjem vrat v manj razvitih državah in drugih kulturah lahko literatura postane samo bogatejša in zanimivejša.

P: Kaj pa vi v likih Motorna kolesa in bizonska trava?
R: V vseh mojih zgodbah je nekaj o meni, vendar niso avtobiografske. Nenavadno je, ker so nekateri moji prijatelji prepričani, da se vključujem v vse, kar pišem, vendar se ne strinjam. Bil je nekoliko podoben Vergiliju, ki je odraščal. Lillian je bila kot moja babica in kot drugi starešine, ki sem jih spoznal. Mislim, da sem poskušal vnesti nekaj svoje neumnosti in iskrivosti v Johna in nekaj mojih bolj introspektivnih idej v Wayna. Si pa želim motocikel Indian Chief iz leta 1953.

P: Mislite, da ste svojo mojstrovino že napisali?
R: Nikoli. Edina mojstrovina, ki jo bom kdaj napisal, bo vedno naslednja knjiga, ki jo nameravam napisati.

P: Kateri je vaš naslednji projekt?
R: Imam nekaj projektov. Pišem scenarij in besedilo fantastičnega muzikala za festival Charlettetown na otoku Prince Edward. Naslednji mesec naj bi izšla moja 24. knjiga, grafični roman mojega romana Nočno potepanje, o domačem vampirju. In naslednje leto prihaja nova predstava, imenovana Bog in indijanec. Načrtujem tudi nekaj, kar bo združevalo domorodce in znanstveno-fantastične probleme. In morda nov roman.

Več informacij - Alice Munro, dobitnica Nobelove nagrade za leto 2013


Bodite prvi komentar

Pustite svoj komentar

Vaš e-naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena z *

*

*

  1. Za podatke odgovoren: Miguel Ángel Gatón
  2. Namen podatkov: Nadzor neželene pošte, upravljanje komentarjev.
  3. Legitimacija: Vaše soglasje
  4. Sporočanje podatkov: Podatki se ne bodo posredovali tretjim osebam, razen po zakonski obveznosti.
  5. Shranjevanje podatkov: Zbirka podatkov, ki jo gosti Occentus Networks (EU)
  6. Pravice: Kadar koli lahko omejite, obnovite in izbrišete svoje podatke.