Intervju z Marwanom

marwan

En Actualidad Literatura Z velikim veseljem smo lahko to izvedli intervju z Marwanom, ki je bil ves čas prijazen in odprt, odkar smo stopili v stik z njim. Jutri gre v prodajo njegova nova knjiga "Vsa moja prihodnost je pri tebi" pri založbi Planeta, in njegov naslov že obljublja ... Pustimo vam odgovore na naša vprašanja.

Actualidad Literatura: Vemo, kako ti je ime, Marwan; vemo, da je predan glasbi in pisanju, zato bi lahko na splošno rekli, da je umetnik, kako pa se Marwan opredeljuje?

Marwan: Določiti se je nemogoče, ker imajo ljudje veliko vidikov, toda hej, moja definicija je taka: poskušam biti dober človek.

DO: Vemo, da je do zdaj objavil dve knjigi, "Žalostna zgodba o tvojem telesu nad mojim" leta 2011 in "Opombe o mojem zimskem času" leta 2014. Jutri njegov novi knjiga "Vsa moja prihodnost je pri tebi." Kaj lahko v tej knjigi najdemo drugače v primerjavi s prejšnjima dvema?

MW: Prva stvar je, da mislim, da vsakič, ko pišem bolje. Sem začetnik pisanja knjig in prva je veliko bolj naivna od te. Seveda je tudi bolj visceralno in to ima svoje pozitivne dele. V tej knjigi, ki jo objavljam zdaj, sem poskrbel za ritem, delitev verzov, pišem o bolj raznolikih temah, veliko ljubezni in srčne poezije je tako kot v prvi, vendar je tudi veliko socialne poezije , več razmisleka, je veliko bolj dolga knjiga in poleg nje je veliko aforizmov ali mikro-pesmi, česar v prejšnji knjigi skorajda ni.

Vsa moja prihodnost je pri tebi, Marwan

DO: Koliko dnevno porabite za pisanje in komponiranje, ko niste na turneji? Ali imate kakšne posebne rituale ali hobije, ki jih morate opraviti, preden se lotite tega?

MW: Odvisno. včasih cel dan in včasih nič v enem tednu. Seveda, ko nosim, nosim. Mislim, da je najbolj pozitivno določiti datume, da se osredotočim, in ko se osredotočim, ne neham pisati. Nimam nobenih obredov, lahko pišem kjer koli in kadar koli. Verzi pridejo, če jih poiščete, vendar pridejo tudi kadar koli in kadar koli.

DO: Kaj bi izbral Marwan, če bi imeli na izbiro, ali bi še naprej sestavljali in peli ali nadaljevali s pisanjem založništva?

MW: Sestavi in ​​zapoj. Mislim, da je to vrhunski jezik. A daj no, to se nikoli ne bo zgodilo, zato bom še naprej počel vse, ker me obe stvari osrečujeta.

DO: Predvidevam, da so vas na neki točki v karieri povezali ali primerjali z Ismaelom Serrano ali Jorgejem Drexlerjem, saj sta oba tudi kantavtorja in pišeta o ljubezni in srčnem utripu ... Kaj si misliš o njih? Ste jim kdaj v življenju sledili ali so vas pri skladanju glasbeno zaznamovali?

MW: Oba sta me zelo zaznamovala pri mojem skladanju. Oba poslušam že več kot 15 let in sem popoln oboževalec njihovega načina štetja in petja. Zame sta dve moji glavni referenci, vedno sta bili.

DO: Nadaljujemo z vašo glasbo, katera mesta boste kmalu obiskali? In katero želite peti, a je še niste mogli?

MW: Trenutno grem v Santiago de Compostela in nato na mini turnejo po Mehiki, ki smo jo zmanjšali, da se lahko vrnemo na madridski knjižni sejem, a se bom vrnil novembra. Junija bom v Zaragozi, Murciji in Cartageni, julija pa bom opravil najpomembnejši koncert turneje. Bilo bo v Madridu, v ciklusu Los Veranos de la Villa pri Circo Price. Vabim vse, ne glede na mesto, da pridejo, ker bo šov, to je gotovo.

DO: Imate kakšno posebno naklonjenost do določene vaše pesmi ali poezije? In ker?

MW: Za pesmi mnogim: Angeli, "Ker spiš zraven mene", "Pesem mojemu očetu", ... Všeč so mi vse moje pesmi, vendar me nekatere še posebej ganejo in to so nekatere. In od svojih pesmi imam rada novo, imenovano "Compañeras", še en klic "Beseda Marija", «Začni razlagati»; "Celine", Itd ...

DO: Kateremu pisatelju ali pisateljem ne morete nehati slediti in imeti vsake njihove knjige? Če sploh ni nobene, katero knjigo imate najljubšo?

MW: Veliko jih je. Navdušen sem nad Juanom Joséjem Millásom, prebral sem veliko njegovih knjig. Tudi Quim Monzó, Alssandro Baricco, Benjamín Prado, Luis García Montero, Karmelo C. Iribarren, Murakami, Bukowski,… Vsakega od teh avtorjev sem prebral že veliko knjig. Moja najljubša knjiga se mi zdi "Svoboda" Jonathan Franzen, čeprav «Ocean Sea» Tudi jaz sem imel rad Baricco.

DO: Končno pa tudi Marwan, kraj, kjer se lahko zaljubiš, kjer se lahko izgubiš v samoti in kjer odkriješ svojo lepoto.

MW: Če se želite zaljubiti, je vsak kraj dober. Če pa me vprašate o kraju, zaradi katerega se zaljubim, mislim, da je odgovor Formentera. Najboljše mesto za izgubo je Madrid in zaradi svoje lepote je najbolj spektakularna stvar, ki sem jo videl, ledenik Perito Moreno v Argentini.

Marwan najlepša hvala za vsako tvojo besedo, izraženo tukaj in od Actualidad Literatura Želimo vam veliko sreče pri vsem, kar se lotite.


Bodite prvi komentar

Pustite svoj komentar

Vaš e-naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena z *

*

*

  1. Za podatke odgovoren: Miguel Ángel Gatón
  2. Namen podatkov: Nadzor neželene pošte, upravljanje komentarjev.
  3. Legitimacija: Vaše soglasje
  4. Sporočanje podatkov: Podatki se ne bodo posredovali tretjim osebam, razen po zakonski obveznosti.
  5. Shranjevanje podatkov: Zbirka podatkov, ki jo gosti Occentus Networks (EU)
  6. Pravice: Kadar koli lahko omejite, obnovite in izbrišete svoje podatke.