Fernando Lillo. Intervju z avtorjem knjige A day in Pompeii

Slika nadomestnega znaka Fernando Lillo je učitelj klasični jeziki in pisec zgodovinskih žanrskih naslovov, kot so Teucer, trojski lokostrelec o Kolesarji po morjuNjegov zadnji roman je Dan v Pompejih. Delim vaše občudovanje grško-latinskega sveta na moji skromni lestvici tudi klasičnega pouka, ki je vključeval latinsko in grško. Y. Zahvaljujem se vam veliko časa, porabljenega za ta intervju.

INTERVJU S FERNANDOM LILLO

  • LITERATURNE NOVICE: Se spomnite prve prebrane knjige? In prva zgodba, ki ste jo napisali?

FERNANDO LILLO: Ne spomnim se natančno prve knjige. Prešel sem iz izredne zbirke stripov Literarni dragulji de Bruguera prilagoditvam Kastiljska klasika v zbirki Nova mešanica de Castalia (Grof Lucanor, španske legende...).

Namesto tega se spomnim moja prva velika zgodba, 56 strani, ki sem jih z velikim trudom vtipkala pri 14 letih. Bil je naslovljen Eliksir Jašiba in pripovedoval o dogodivščinah nekaterih namišljena drobna bitja ki je živel v otroku in ga je moral rešiti pred prekletstvom hudobnih čarovnikov Jašiba. Tam so bila vsa moja otroška branja.

  • AL: Katera knjiga vas je prvič zadela in zakaj?

FL: Po uživanju s Neskončna zgodba Michael Ende, bil sem tako šokiran Ime vrtnice avtor Umberto Eco, s katerim sem bral 15 ali 16 let. Še vedno se vidim, ko kot najstnik ležim na postelji v svoji sobi po težkem srednješolskem dnevu in uživam v užitku, ko odkrivam, kako sta Guillermo in Adso vstopila v labirint samostanske knjižnice, občutka, ki ga od takrat še nisem občutila s filmom ali televizijska serija. Poleg vsega ta latinščina, takrat še zame neznanega, spominjam se čudovitega in grozljivega opisa na pročelju samostanske cerkve s toliko odmevi Apokalipsa.

  • AL: Najljubši pisatelj? Kateri klasični pisatelj je kot učitelj latinščine in grščine lahko vplival na vas kot avtorja?

FL: Moji najljubši so bili vedno Grško-latinska in španska klasika. Kot pisateljica je moj status kot Učitelj latinščine in grščine Zelo je vplival na izbiro tem za moje romane. Homer z Iliada in Odiseja in Vergilije s svojim nesmrtnikom Aeneida, pa tudi grški tragiki, kot Sofokle, so bili navdih za moj prvi roman, Teucer, trojski lokostrelec (Toxosoutos, 2004) in so bili tudi v ozadju mojega zadnjega fantastičnega dela, Kolesarji po morju. Skrivnost Kartagine (Evohe, 2018).

Znanje kordovanskega filozofa Seneca in njegovi zapisi so me spodbujali, da napišem njegove izmišljena biografija z naslovom Seneka, pot modrih (Dialog, 2006).

  • AL: V čem nam govoriš Dan v Pompejih?

FL: Dan v Pompejih je izmišljena zgodba ki na podlagi življenj več resničnih likov, ki so živeli v mestu, poustvarja vsakdanje življenje katerega koli dneva spomladi leta Izbruh Vezuvaje 79 AD C. Bralec bo potopljen v živahne ulice, živahni forum, obratih v prenočišče, vrelci ali zasebnost domov med mnogimi drugimi vidiki.

Moj cilj je bil, da lahko živiš Pompeji, kot so pripovedovali njeni prebivalci, vedno z stroga uporaba za zgodovinski viri ozadje.

  • AL: Katerega lika bi radi spoznali in ustvarili?

FL: Brez dvoma, Ulises, vendar ne le tista, ki se pojavi v Odiseji, temveč tudi Iliada in celotna zahodna tradicija, ki je preoblikovala svojo podobo in jo spremenila v neizbrisen mit.

Mešanica želim iti domov (nostalgija je bolečina po vrnitvi) s privlačnostjo za Aventura in odkritje Mislim, da je čudovito sinteza človeškega bitja. In ob njem, seveda, zvesti Penelope, ki ga čaka skozi debele in tanke, skoraj brez obrambe, a trdne.

  • AL: Kakšna manija pri pisanju ali branju?

FL: nimam posebni hobiji glede tega.

  • AL: In vaše najljubše mesto in čas za to?

FL: Za pisanje Potrebujem samo prostor v tišina in široka miza kjer lahko namestite referenčne knjige in dokumentacijo.

Če želite prebrati katero koli spletno stran Zdi se mi primerno, saj me, če je branje dobro, izolira od zunanjega sveta. Seveda imam raje miren kraj in tudi na prostem, če je vreme lepo.

  • AL: Drugi žanri, ki so ti všeč?

FL: Všeč mi je poezija in zgodovinski sodni esej, še posebej tisti, ki združujejo erudicijo s prijetno bralno prozo. The Gledališče Raje ga vidim zastopana in če je klasična, nič drugega kot postavitev grškega gledališča (Epidaver) ali rimski (Merida).

  • AL: Kaj bereš zdaj? In pisanje?

FL: Trenutno berem Glasovi dolgih odmevov, de Carlos Garcia Gual (Ariel), vabilo k branju klasike. Po Dan v Pompejih Dajem si kratek odmor od pisanja Ob tej priložnosti se dokumentiram o prihodnjih projektih v grško-rimskem svetu.

  • AL: Kako mislite, da je založniška scena za toliko avtorjev, kolikor jih je ali jih želi objaviti?

FL: Znak našega časa je hitrost. Tabele Nova se skoraj spremenijo nenehno in všeč ponudba objavljenih knjig je tako široko veliko igra kakovost lahko ostanite neopaženi za splošno javnost. Včasih stavijo na trenutni uspeh naslovov, ki bodo kmalu pozabljeni. Vendar temu zaupam vredna dela bodo zdržala s časom, čeprav potrebujejo čas, da jih prepoznajo.

  • AL: Vam je trenutek krize, ki ga doživljamo, težek ali boste lahko ostali pri nečem pozitivnem?

FL: Krizni trenutki, v katerih smo se preizkusili, so vedno možnosti za osebno in kolektivno zorenje. Preveč smo bili vajeni verjeti, da znanost in tehnologija lahko prevladujeta nad našim življenjem. Prejemamo zdravilo ponižnosti. To je tudi priložnost, da se odpremo Bogu in preseganju in cenimo resnično pomembne stvari.


Vsebina članka je v skladu z našimi načeli uredniška etika. Če želite prijaviti napako, kliknite tukaj.

Bodite prvi komentar

Pustite svoj komentar

Vaš e-naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena z *

*

*

  1. Za podatke odgovoren: Miguel Ángel Gatón
  2. Namen podatkov: Nadzor neželene pošte, upravljanje komentarjev.
  3. Legitimacija: Vaše soglasje
  4. Sporočanje podatkov: Podatki se ne bodo posredovali tretjim osebam, razen po zakonski obveznosti.
  5. Shranjevanje podatkov: Zbirka podatkov, ki jo gosti Occentus Networks (EU)
  6. Pravice: Kadar koli lahko omejite, obnovite in izbrišete svoje podatke.