Andaluzijski pesniki I: Luis García Montero

Luis-Garcia-Montero

Sem Andalužanec, zato se mu ne morem niti izogniti niti zanikati, kri strelja name. Zato sem si želel narediti vrsto člankov "Andaluzijski pesniki I: Luis García Montero" prvi od petih, o andaluzijskih pesnikih in poeziji.

Začnimo z obstreljevanjem Luis Garcia Montero. Ali veš? Če je odgovor ne, je to vaša priložnost, da to storite.

Luis Garcia Montero

Montero se je rodil v isti deželi kot García Lorca v Granadi leta 1958. Je pesnik, literarni kritik, Profesor španske književnosti na Univerzi v Granadi in esejist. Tole poročen še en velikan španske literature: Almudena Grandes.

Poudarjanje dela njegovega obsežnega literarnega dela izpostavili bomo naslednje pesniške knjige:

  • AIDS, bolezen brez konca, Granada, Univerza (1989).
  • In zdaj ste lastnik Brooklynskega mostu, Granada, Univerza (zbirka Zumaya), 1980, nagrada Federico García Lorca.
  • Tuji vrt, Madrid, Rialp, Adonáisova nagrada, 1983.
  • Ločene sobe, Madrid, Visor, 1994: (nagrada Loewe in državna nagrada za literaturo).
  • Skoraj sto pesmi (1980-1996): zbornik, predgovor José Carlos Mainer, Madrid, Hiperión, 1997.
  • Popolnoma v petek, Barcelona, ​​Tusquets, 1998.
  • Pesniški zbornik, Madrid, Castalia, 2002.
  • Intima kače, Barcelona, ​​Tusquets, 2003, Državna nagrada kritikov 2003.
  • Poezija (1980-2005); osem knjig urejenih in zbranih, Barcelona, ​​Tusquets, 2006.
  • Otroštvo; Málaga, zbirka Castillo del Inglés, 2006.
  • Utrujen vid, Madrid, Viewer, 2008
  • Pesmi, izdaja Juan Carlos Abril, Valencia, Predbesedila, 2009
  • Zima zase, Madrid, Viewer, 2011
  • Ulična oblačila, Madrid, stol, 2011
  • Ločene sobe (20 let je nekaj), Madrid: Visor, 2014, izdaja Juan Carlos Abril, Predgovor Jesús García Sánchez.

Objavil je tudi roman: «Jutri ne bo tisto, kar Bog želi », o življenju pesnika Angela Gonzáleza, ki je umrl leta 2008, "Ne govori mi svojega življenja" in "Nekdo reče vaše ime."

Ne govori mi svojega življenja - García Montero

3 izbrane pesmi

Zelo težko sem samo izbral 3 pesmi avtor Luis García Montero, toda gredo:

Mogoče me nisi videl
mogoče me nihče ni videl tako izgubljene,
Tako hladno v tem kotu Ampak veter
mislil je, da sem kamen
in se želela s svojim telesom znebiti.

Če bi te lahko našel
mogoče bi, če bi te našel, vedel
razloži mi s tabo.

Toda odprte in zaprte palice
ulice noč in dan,
postaje brez javnih,
celotne soseske s svojimi ljudmi, lučmi,
telefoni, hodniki in ta kotiček,
nič ne vedo o tebi.

In ko se hoče veter sam uničiti
Poišče me pred vrati vaše hiše.

Ponavljam na veter
Kaj če bi te končno našel
da če bi se pojavil, bi vedel
razloži mi s tabo.

(Težka ljubezen)

Luč je razpadla,
Naredil je napako pri svojem urniku, ker vas je pustil golo
zameglila oči, ko si se mi nasmehnila.

Medtem ko si se mi smehljal
Videl sem nagnjeno senco, kako se sleče,
počasi odprite zadrgo tišine,
pustite na preprogi
civilizacija.

In vaše telo je postalo zlato in sprehodljivo,
srečna kot znamenje, ki nas je razjezilo.

To nas je razjezilo.
Samo mi
(tovariši
hrupne postelje) in želja,
tisto težko povratno potovanje,
ki me zdaj vztraja in spodbuja, da se te spomnim

srečen, vzgojen,
strela med očmi,
pobiral si mlado šolarjevo krilo.

Medtem ko si se mi smehljal
zaspal sem
v rokah sanj, ki vam jih ne znam povedati.

(Kdo si)

Vem
ta nežna ljubezen izbere svoja mesta
in vsaka strast vzame dom,
drugačen način hoje po hodnikih
ali ugasnite luči.

In
da je na vsaki ustnici spalni portal,
dvigalo brez številk,
lestev, polna malih oklepajev.

Vem, da vsaka iluzija
ima različne oblike
izumiti srca ali izgovoriti imena
dvignil telefon.
Vem, da vsako upanje
vedno iščite pot
da pokriva svojo golo senco z rjuhami
ko se boste zbudili.

In
da je za vsako ulico datum, dan,
zaželena zamera,
obžalovanje, pol, v telesu.

Vem
da ima ljubezen različne črke
napisati: odhajam, reči:
Nepričakovano se vrnem. Vsak čas dvoma
potrebuje pokrajino.

(Vem, da nežna ljubezen izbira svoja mesta ...)


Komentar, pusti svojega

Pustite svoj komentar

Vaš e-naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena z *

*

*

  1. Za podatke odgovoren: Miguel Ángel Gatón
  2. Namen podatkov: Nadzor neželene pošte, upravljanje komentarjev.
  3. Legitimacija: Vaše soglasje
  4. Sporočanje podatkov: Podatki se ne bodo posredovali tretjim osebam, razen po zakonski obveznosti.
  5. Shranjevanje podatkov: Zbirka podatkov, ki jo gosti Occentus Networks (EU)
  6. Pravice: Kadar koli lahko omejite, obnovite in izbrišete svoje podatke.

  1.   Andaluzijski pesniki je dejal

    čudež