Če ti je všeč skrivnostne zgodbe, grozljivke in črni roman tin všeč vam bo seznam knjig, ki jih predlaga Amazon y Lepo branje, ki zbira priporočila uporabnikov. V njem boste našli knjige iz različnih obdobij, od Agate Christie ali Arthurja Conana Doylea do Dana Browna ali Johna Grishama.
Na seznamu je skupno 100 naslovov. Potem vam pokažem Top 10 naslovov v španščini najboljši trilerji in skrivnostni romani vseh časov, vsaj tako trdijo navdušeni uporabniki literarne skupnosti Goodreads.
Top 10 najbolj priporočljivih srhljivk in skrivnostnih knjig
Do danes se seznama Amazon in Goodreads ne ujemata po vrstnem redu, zato sem seznam Amazon.com vzel za sestavo v španščini.
Na prvih dveh mestih na seznamu dve knjigi
#1 - Moški, ki niso ljubili žensk, Stieg Larson, prvi zvezek trilogije Milenij. Prevod izvirnega naslova bi bil "Dekle z tetovažo zmaja".
#2 - Deset majhnih črncevavtorica Agatha Christie. Prevod izvirnega naslova avtorja bi bil "In nihče ni ostal."
#3 - Da Vincijeva zakonikavtor Dan Brown.
#4 - Umor na Orient Expressuavtorica Agatha Christie. Gre za deseto pustolovščino slovitega Hercula Poirota.
#5 - Rebecaavtor Daphne Du Maurier. Ta naslov je v kino prinesel Alfred Hitchcock, je eden najbolj znanih romanov tega avtorja.
#6 - Popolne dogodivščine Sherlocka Holmesaavtor Arthur Conan Doyle. Sestavljeni so iz 4 romanov in 56 kratkih zgodb.
#7 - Deklica, ki je sanjala o vžigalici in pločevinki bencinaavtor Stieg Larson, drugi zvezek trilogije Milenij.
#8 - Kraljica v palači osnutkov, avtor Stieg Larson, tretji in zadnji zvezek tisočletja.
#9 - Mirno zivljenjeavtor Louise Penny.
#10 - Perdidaavtorica Gillian Flynn.
Kot lahko vidite, je na tem seznamu veliko knjig, katerih zgodbe so posnete v film, pa tudi knjige s konca devetnajstega in začetka dvajsetega stoletja.
Popoln seznam
Če želite videti celoten seznam, obiščite razdelek 100 skrivnosti in trilerjev, ki jih je treba v živo prebrati z Amazon.com
Živjo! Odličen seznam. Hvala vam.
Opazovanje knjige 1). dobesedni prevod je "moški, ki so sovražili ženske" iz švedščine "männer som hattar knivor".
"Deklica z tetovažo zmaja" je prevod angleške različice. Niso objavljeni z uradnimi švedskimi naslovi.
Lep pozdrav.