10 priporočenih kratkih romanov

knjižna omara s knjigami

Vsi tukaj bi radi brali vedno več. Včasih nam zaradi pomanjkanja časa ali drugih opravil, ki se pojavljajo v vsakdanjem življenju, težko ohranjamo dober ritem branja. Kratki romani so na meji med zgodbo in dolgimi zgodbami, ki jih navdušujemo. V tem članku boste našli priporočila za kratke romane z največ 192 stranmi (seveda se število lahko razlikuje glede na izdajo).

Čeprav je bil ta izbor boleča naloga, ker je veliko romanov, ki bi lahko sodili v ta članek. Poleg tega je mogoče narediti različne klasifikacije: ali romane izbiramo glede na njihovo kakovost ali nacionalno pripadnost, ker so klasika, ker so lahko branje, poletna branja, ker so najbolj znani, najbolje prodajani? In koliko priporočil bi morali dati? Nočemo prestrašiti bralca.

Dobra ideja za spodbujanje branja je, da vzamete v roke zabaven, dragocen roman, ki je iz nekega razloga vreden branja in seveda ni zelo dolg.. Malo smo ga pomešali s tem poletnim vremenom in željo po branju in nastali naslednji seznam. Uživaj.

10 priporočenih kratkih romanov

Pametno, lepo, čisto

Število strani: 192. Jezik izvirnika: španščina. Leto izida: 2019.

Pametno, lepo, čisto je roman, ki prikazuje dekle, ki naredi prve korake v odraslo življenje, ki ima upe in skrbi, pa tudi socialne, družinske in lastne omejitve, ogledalo generacijske realnosti, ki ni dobila potrebne vidnosti. Milenijka, ki se ustvarja z vsemi težavami samostojnosti in se čez poletje vrača v družinski krog in prostor otroštva.

Anna Pachecho, njegova avtorica, je tista milenijka, ki s tem romanom vstane in razkrije celotno generacijo. Njena ženstvena in mladostna vizija naredi to knjigo posebno, ker je videna z razrednega zornega kota.. Popolno poletno branje za spremljanje vrnitve te študentke v njeno skromno sosesko in babičino hišo med poletnimi počitnicami. Poudarja humor in pozornost do podrobnosti, kar sestavlja ta roman.

Metafizika aperitiva

Število strani: 136. Jezik izvirnika: francoščina. Leto izida: 2022.

Ta knjiga avtorja Stéphana Lévy-Kuentza je popolna za poletje. Naslov in zaplet. Briljantno združuje poenostavljeno (in čudovito) navado aperitiva z kiselkastim odsevom, ki ga človek doživi med uživanjem pijače pred obrokom. Izpopolnjen in meditativen vpogled v življenje, ko protagonist uživa v preambuli kosila.

Aperitiv je tisti idealen trenutek, ležeren, v katerem je včasih najbolje uživati ​​sam, medtem ko alkohol mirno teče. Je tako preprosta in tako zapletena, da ne potrebuje več, da bi bila odlična izbira to poletje (ali kadar koli med aperitivom). In, pozor na otip, prostor je terasa bistroja Montparnasse.

Šahovski roman

Število strani: 96. Jezik izvirnika: nemščina. Leto prve objave: 1943. izdaja: Cliff.

Šahovski roman z romanom v naslovu je merilo v izmišljenem svetu šaha. Zdaj, ko je šah zaradi različnih manifestacij v svetu kulture v modi, ne bomo zamudili priložnosti, da se spomnimo, kako zanimivo je lahko izvedeti nekaj več o tej igri (športu?), ki je za mnoge fascinantna.

Poleg tega je zelo dober razlog, da začnete s tem romanom, to vedeti šah je igra (šport?) tako velike, da ima več možnih iger kot atomov v vesolju.

Šahovski roman zvezde Mirko Czentovic, svetovni prvak v šahu. Na izletu z ladjo v izgnanstvo sreča še enega lika, ki postane njegov nasprotnik na deski, nenavadnega gospoda B. Delo velja za kritiko nacizma. Objavljena je bila posthumno kmalu po tem, ko je njen avtor Stefan Zweig storil samomor.

vojakovo vrnitev

Število strani: 160. Jezik izvirnika: angleščina. Leto prve objave: 1918; ponovne izdaje Six Barral (2022).

Njegova avtorica Rebecca West je lahko sama po sebi dober izgovor, da se potopimo v ta kratki roman o ljubezni in vojni, ki se dogaja med prvo svetovno vojno (v povezavi s konfliktom, ne pozabite, da je roman izšel leta 1918), čeprav daleč od sprednji del. torej osredotoča se na psihološke posledice vojne na vojake, ki se vračajo domov, in njihove družine.

Zakaj Rebecca West? Če ni zadosten razlog, da je veljala za eno najpomembnejših in nadarjenih pisateljev svojega časa, vam bo morda všeč trač in veste, da je imela sina z Georgeom Wellsom in razmerje s Charlesom Chaplinom. Bila je korak pred svojim časom in morala se je naučiti živeti s kaznimi za svoja dejanja kot ženska. Vendar nam je njegova figura še vedno precej neznana.

Tri spalnice na Manhattnu

Število strani: 192. Jezik izvirnika: francoščina. Leto prve objave: 1946.

Dajmo malo goljufati. Ker izdaja, ki jo predstavljamo tukaj (Anagram + Cliff, 2021) vsebuje še dva kratka romana avtorja Georgesa Simenona. Tri spalnice na Manhattnu je ljubezenski trio med Kay, Franckom in mestom New York. Že tako šibek trak dveh likov, ki imata precejšnjo razliko v letih in ki bosta po srečanju neke noči poskušala pustiti preteklost za seboj in začeti novo razmerje.

Drugi dve besedili sta dno steklenice (176 strani) in Maigret dvomi (168 strani). Prvič sta bili objavljeni leta 1949 oziroma 1968. dno steklenice Gre za odnos med dvema bratoma, potem ko prihod enega od njiju preglasi življenje drugega in celotne skupnosti rančerjev na meji ZDA in Mehike. Maigret dvomi omejena je na detektivski in kriminalistični žanr; Maigret je ponavljajoči se lik v Simenonovi plodoviti literarni karieri.

poštar vedno pokliče dvakrat

Število strani: 120. Jezik izvirnika: angleščina. Leto prve objave: 1934.

Njegov avtor James M. Cain je znan po temnopoltem žanru. Kljub temu, da ima na velikem platnu različne različice, je roman še vedno najboljši. Zgodba se odvija med napeto romanco popotnika, ki pride v obcestno kavarno, in gospe Papadakis, ki jo vodi.. Skupaj se bosta poskušala znebiti gospoda Papadakisa na najprimernejši način, a usoda je muhasta in to je poštar, tisti, ki vedno pozvoni dvakrat.

Zgodba, polna ambicij in zanimivosti, povedana na nekaj straneh. Prava klasika, primerna za tiste, ki so se mu že približali skozi kinematografe ali želijo začeti z izvirnim besedilom, draguljem žanra.

Čuden primer dr. Jekylla in gospoda Hydea

Število strani: 144. Jezik izvirnika: angleščina. Leto prve objave: 1886.

Klasika med klasiki avtorja Roberta Louisa Stevensona. S tem kratkim romanom se poglobimo v grozo drugačnosti, nezadržno preobrazbo osebnosti, ki je v očeh razuma nedoumljiva in vznemirja vso stabilnost. Nahajamo se v mračnem Londonu XNUMX. stoletja noči in vijugastih ulic, simbola človeške psihe. Gremo po stopinjah dr. Jekylla in odkrili bomo, da g. Hyde.

Kronika napovedane smrti

Število strani: 144. Jezik izvirnika: španščina. Leto prve objave: 1981.

Kronika, zgodba o dnevu, ko je bil umorjen Santiago Nasar. Ta lik je obsojen na propad, to vemo že od začetka. Ta kratka pripoved je povedana v obratni smeri, zato bralec morda nerad sprejme maščevalni umor bratov Vicario. Ta mojstrovina realizem Podpisana je z roko odličnega Gabriela Garcíe Márqueza. V romanu lahko opazite ciklični simbol časa, imanentno prvino kolumbijskega pisatelja.

Pedro Paramo

Število strani: 136. Jezik izvirnika: španščina. Leto prve objave: 1955.

Delo Mehičana Juana Rulfa, Pedro Paramo je postal simbol in predhodnik čarobni realizem latinskoameriški. Zgodba se giblje med sanjami in resničnostjo, med življenjem in smrtjo, med nebesi in peklom. Preperela zgodba, umeščena ne po naključju v suho pokrajino brez upanja in izgubljeno Comalo, iz katere bosta tako protagonist kot bralec težko pobegnila. Roman, ki ga ne boste pozabili, če ga še niste prebrali ali ga boste podoživeli kot prvič, če ga še niste. Bistvo najbolj pristne Mehike je utelešeno v Pedro Paramo.

izgubljeni durango

Število strani: 180. Jezik izvirnika: angleščina. Leto izida: 1992.

Pripravite se na to bizarno zgodbo, polno uničenja, seksa in nasilja. izgubljeni durango Gre za strašno popotovanje, polno črnega humorja, ki ga je Álex De la Iglesia prilagodil kinematografiji z istoimenskim filmom. izgubljeni durango spada v nekakšno sago, ki se začne z Zgodba o Mornarju in Luli in ki ga David Lynch prikaže na platnu Divje srce.

Roman, ki ga je napisal Barry Gifford, pripoveduje zgodbo o Perditi in Romeu, paru krvoločnih mladeničev, ki ju prevzamejo njihovi najbolj uničeni nagoni brez spoštovanja do človeškega ali nečloveškega življenja. To pomeni a Potovanje z norimi liki, ki izvajajo nekakšen satanski kult. Če bi morali to zgodbo opisati s tremi besedami, bi bila: prava norost.


Bodite prvi komentar

Pustite svoj komentar

Vaš e-naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena z *

*

*

  1. Za podatke odgovoren: Miguel Ángel Gatón
  2. Namen podatkov: Nadzor neželene pošte, upravljanje komentarjev.
  3. Legitimacija: Vaše soglasje
  4. Sporočanje podatkov: Podatki se ne bodo posredovali tretjim osebam, razen po zakonski obveznosti.
  5. Shranjevanje podatkov: Zbirka podatkov, ki jo gosti Occentus Networks (EU)
  6. Pravice: Kadar koli lahko omejite, obnovite in izbrišete svoje podatke.