Literatúra má počas histórie veľa zaujímavých faktov ako každá iná téma. Dnes v Actualidad Literatura, prichádzame k recenzii niektorých z nich zvedavé literárne poznámky že možno nevieš.
Začíname o 3, 2, 1 ...
Vedel si…?
Rozdiel medzi formou literárneho prejavu a pohlavím
Často sú text s veršom a príbeh s prózou často zmätené. Je pravda, že lyrické formy sú zvyčajne písané vo veršoch, tak ako si naratív spájame s prózou, pretože je to jej najbežnejšia výrazová forma. Musíme si to však uvedomiť epické básne jeho rozprávanie vo verši pretože nám rozprávajú príbeh, a že je tu poetické dielo resp lyrická próza, v ktorom autor vyjadruje svoje pocity,
Lyrická próza, plná rytmu a bohatá na literárne zdroje, má veľmi blízko k voľnému veršu, aj keď reč nie je rozdelená na verše.
Na druhej strane, divadlo môže byť napísané aj veršovane alebo prózne, v závislosti od autorových preferencií alebo módy a vkusu doby.
Odkiaľ pochádzajú niektoré typy veršov?
El hendecasyllable Ide o verš talianskeho pôvodu, ktorý bol do španielskeho metra zabudovaný v XNUMX. storočí vďaka dielam autorov ako Garcilaso de la Vega a Boscán. Na druhej strane boli títo dvaja autori „vinní“ a zodpovední za uvádzanie veršov ako napr líra a kráľovský ôsmy k španielskej poézii.
El Alexandrinena druhej strane a dodecasyllable, sú stredoveké verše, ktoré sa už nepoužívali, až do čias modernizmu, kde sa používali na básnické experimenty.
Sonet je takisto talianska báseň, ktorá sa v Španielsku definitívne uvádza vďaka stúpencom predchádzajúcich autorov. V pätnástom storočí však už markíz zo Santillany urobil prvý pokus ubytovať ho so svojimi Sonety s kurzívou.
Zrod moderného románu
V Španielsku sú prvými modernými románmi, ktoré stanovujú štandardy žánru, Lazarillo de Tormes, anonymné dielo zo XNUMX. storočia, a Don Quijote, ktorý napísal Miguel de Cervantes v XNUMX. storočí. Tieto dve diela sa od predchádzajúcich románov odlišujú realistickosťou ich príbehov, hĺbkou postáv a použitými naratívnymi technikami.
Pôvod slova «román»
Slovo román pochádza Taliansky výraz novela, ktorý označil krátke rozprávanie. V Španielsku to malo pôvodne ten význam, ktorý sa časom menil, až kým neoznačil rozprávania s väčšou dĺžkou a zložitosťou, čo znamená, aký má v súčasnosti.
Aká je štvrtá stena?
V divadelnom jazyku sa tomu hovorí štvrtá stena na oddelenie zobrazenia od verejnosti s ohľadom na múr, ktorý na javisku chýba, a ktorý umožňuje divákom sledovať, čo sa na javisku deje. Táto imaginárna stena vytvára nielen fyzickú hranicu medzi hercami a divákmi, ale je aj literárnou konvenciou: oddeľuje realitu od predstavenej fikcie. Niektoré súčasné diela porušujú hranicu štvrtej steny; herci môžu hovoriť alebo komunikovať s verejnosťou, čo umožňuje prístup na scénu.
Zrod kníhtlače a jeho vzťah k humanizmu
El Humanizmus Narodilo sa v Taliansku ako intelektuálne hnutie a rozšírilo sa po celej Európe v priebehu XNUMX. a XNUMX. storočia. Humanisti obnovujú klasickú kultúru Grécka a Ríma a presadzujú zdokonalenie ľudových jazykov rôznych krajín.
Vynález tlačiarenského lisu okolo roku 1450 Nemcom Johannes Gutenberg Zásadným spôsobom prispel k šíreniu nových myšlienok. Majiteľmi tlačiarenských strojov boli humanisti, ktorí zo svojich dielní vytvorili skutočné akadémie, kde sa diskutovalo o klasických textoch a vymieňali si nápady a názory.
V Španielsku bol najdôležitejším humanistom XNUMX. storočia Elio Antonio de Nebrija, autor Kastílska gramatika.
Čo si myslíte o týchto údajoch týkajúcich sa literatúry? Ak máte záujem, dajte nám vedieť a my vám dnes ponúkneme oveľa viac takýchto informácií.