Hávamál. Báseň učenia Odina. 25 predpisov

1. Ilustrácia od Georga von Rosena.
2. Ilustrácia WG Collingwooda (1908)

Doslovný preklad Hávamál je «Slová NajvyššiehoDiskurz Najvyššieho». Je to jedna z básní patriacich k Poetická edda, zbierka básne spisy v starej nórčine ktoré sa uchovávajú v Islandský stredoveký rukopis známy ako Codex Regius. Takže dnes o ňom trochu hovorím a vyberám 25 z týchto tipov diktoval čiastočne Odin pretože ... čo je to za život bez Vikingov v poriadku a vzdelaných?

Havamál

Táto zbierka básní sa líši tónom a rozprávačskou formou. Je to skvelý súhrn škandinávskej múdrosti, kde niekoľko rady týkajúce sa žien, priateľov, správania na banketoch, pred hosťami, keď idete na výlet, štandardy pohostinstva, posvätná povinnosť pre severské národy a ďalšie otázky, ako aj dobrodružstvá odina.

Teda, čo by to mohlo byť za niečo Príručka dobrého Vikinga alebo niektoré tabuľky Odinovho zákona, keďže niektoré verše sú písané z pohľadu nórskeho najvyššieho boha. Obsah je navyše oboje praktické ako metafyzické, bol preložený do mnohých jazykov a existuje veľa rôznych verzií.

Toto je 25 jeho predpisov.

  1. Muž, ktorý je pred prahom iného, ​​musí byť pred jeho prekročením opatrný, pozorne sa pozrieť na jeho cestu: kto vopred vie, čo môžu nepriatelia sedieť a čakať na neho v obývacej izbe?
  2. Na zdravie hostiteľa! Hosť vstúpil. Kde je to sedieť? Ľahkomyseľný je ten, kto pred neznámymi portálmi verí svojmu šťastiu.
  3. Oheň potrebujú tí, ktorí práve vstúpili a ktorých kolená sú znecitlivené zo studeného jedla a čistého oblečenia, ten, ktorý cestoval po horách.
  4. Voda tiež, takže sa môžete pred jedlom umyť, uterák a vrelé privítanie, zdvorilé slová, úctivé ticho, aby ste mohli rozprávať o svojich dobrodružstvách.
  5. Wit potrebuje tých, ktorí cestujú ďaleko, ľahko sa to ukáže doma. Muž s nízkym mozgom je často predmetom smiechu, ak sedí s mudrcami pri stole.
  6. Muž by sa nikdy nemal chváliť svojimi vedomosťami, mal by byť radšej šetrný vo svojej reči, keď múdry príde do jeho domu: nikdy nemáte priateľa vernejšieho ako veľký zdravý rozum.
  7. Hosť musí byť pri príchode na hostinu opatrný, byť tichý a počúvať, pozorné uši, oči v strehu: múdry človek sa tak chráni.
  8. Blahoslavený muž, ktorý je vo svojom živote obdarovaný chválou a úctou všetkých; tí, ktorí majú zlé srdce, často poskytujú zlé rady.
  9. Blahoslavený človek, ktorý žije chválou a teší sa z poznania; zlé rady sa často získavali od zlého srdca smrteľníka.
  10. Cesta nemá lepšiu záťaž ako veľa zdravého rozumu; Zdá sa, že je to najlepšie bohatstvo v cudzej krajine pred biedou, ktorú chráni.
  11. Nie je lepšie pripraviť cestu ako veľa zdravého rozumu; najhoršou potravou pre cesty je nadmerná túžba po alkohole.
  12. Takéto dobré pivo nie je pre nikoho také dobré, ako sa o ňom hovorí, pretože čoraz viac, keď muž pije svoj úsudok, stráca.
  13. Volanie volavky zabudnutia, ktoré sa člení na hostiny, kradne súd ľudí; Na Gunnlödovom statku som bol uväznený v perí toho vtáka.
  14. Bol som opitý, bol som opitý tam, kde Fjalar múdry; Dobre sa opilo, ak sa po večierku vráti proces s mužmi.
  15. Tichý a premýšľavý je syn kráľa a nebojácny vo vojne; šťastný a radostný nech je každý človek až do dňa svojej smrti.
  16. Krétka očakáva, že bude žiť večne, ak sa vyhne hádkam, ale staroba mu dáva len malú oddychovku, ak to urobia oštepy.
  17. Blázon otvára veľké oči, keď príde na návštevu, chrčí alebo nehovorí ani slovo; ihneď potom, ak sa napijete, už máte dobrý úsudok.
  18. Iba ten, kto cestoval ďaleko a cez mnoho miest, vie, s akým úsudkom vládne každá akútna myseľ.
  19. Nelepte sa na roh, opatrne pite medovinu, v prípade potreby hovorte alebo mlčte; Ak pôjdete skoro spať, nikto vás neobviní z neobratnosti.
  20. Žrout, ktorý rozsudok nevie, ako používať, jej žerie a ničí život; Brucho hlupáka je medzi rozvážnymi ľuďmi výsmechom.
  21. Dobytok dobre vie, kedy má ísť domov, a opúšťa pastvu; ale blázon nemá predstavu o tom, koľko sa mu zmestí do brucha.
  22. Zlý a zle mysliaci muž sa smeje na čomkoľvek; ale nevie a musel by vedieť, aké chyby má tiež.
  23. Nevzdelaný muž v noci bdelý trávi premýšľaním o čomkoľvek; teda je vyčerpaný, keď príde ráno, jeho bieda zostáva rovnaká.
  24. Neznalý muž si myslí, že sú priatelia, ktorí sa s ním smejú; čo nevie, je, že o ňom hovoria zle, ak sedí medzi múdrymi.
  25. Neznalý muž, ktorý sú priatelia a smejú sa s ním; tu je to, čo vidí, keď má súdny spor: tých pár hovorí za neho.

Buďte prvý komentár

Zanechajte svoj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Povinné položky sú označené *

*

*

  1. Zodpovedný za údaje: Miguel Ángel Gatón
  2. Účel údajov: Kontrolný SPAM, správa komentárov.
  3. Legitimácia: Váš súhlas
  4. Oznamovanie údajov: Údaje nebudú poskytnuté tretím stranám, iba ak to vyplýva zo zákona.
  5. Ukladanie dát: Databáza hostená spoločnosťou Occentus Networks (EU)
  6. Práva: Svoje údaje môžete kedykoľvek obmedziť, obnoviť a vymazať.