Dôležitosť byť nazývaný Ernesto

Dôležitosť byť nazývaný Ernesto.

Dôležitosť byť nazývaný Ernesto.

Dôležitosť byť nazývaný Ernesto bola to posledná komédia, ktorú vytvoril básnik, spisovateľ a dramatik írskeho pôvodu Oscar Wilde. Dokončená v roku 1895 sa považuje za skutočné majstrovské dielo. Jeho uvedenie sa uskutočnilo 14. februára toho istého roku v londýnskom St. James Theatre.

Tri mesiace po premiére bol Wilde uväznený po žalovaní otca svojho mužského milenca Alfreda Douglasa za ohováranie tým, že ho nazval „sodomitom“. Dôkazy proti nemu však boli ohromujúce a spisovateľ bol odsúdený na dva roky nútených prác. Po prepustení z väzenia Wilde odišiel do Francúzska, kde zomrel v situácii vysťahovania.

Životopisný profil

Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde Pôvodom bol z Írska. Narodil sa v Dubline 16. októbra 1854. Jeho rodičmi boli William a Jane Wilde, obaja veľkí intelektuáli tej doby. Dnes je považovaný za jedného z najvýznamnejších dramatikov XNUMX. storočia, počas neskorej viktoriánskej éry v Londýne.

Vynikal svojou výraznou inteligenciou. Jeho ľahké prispôsobenie sa okolnostiam mu umožnilo stať sa celebritou medzi najvyššími spoločenskými kruhmi v meste. Aj keď sa vyvíjal ako kozmetička, nakoniec z vlastnej vôle konvertoval na katolicizmus. Podľa neho ho hedonizmus poznačil na celý život. Toto oznámil v liste, ktorý napísal -Profundis-.

Dôležitosť byť nazývaný Ernesto  

Dej sa sústreďuje na mladého muža menom Jack Worthing a nešťastný vzťah s jeho (fiktívnym) bratom Ernestom. Táto práca využíva na potešenie zo spoločnosti potešenie z dvojakého významu anglickej slovnej zásoby. Pre začiatočníkov názov v angličtine -Význam byť vážny- je už sám o sebe veselý. Prečo? Jednoduché: slovo „Earnest“ označuje meno Ernesto aj slovo vážnosť.

Preto, Dôležitosť vážnosti môže to byť rovnako platný preklad. Na druhej strane znie v angličtine meno „Ernest“ rovnako ako slovo seriózne, čo znamená rozumné. Preto sa predpokladá z hľadiska čestnosti a úprimnosti.

Oscar Wilde.

Oscar Wilde.

Ostatné platné preklady názvu

Bežnou formou prekladu, ktorá sa používa na uchovanie pôvodnej slovnej hračky, je zmena mena hlavného hrdinu. Napríklad: Dôležitosť závažnosti (Môže to byť tiež čestné alebo úprimné). V katalánčine ako zaujímavosť zmenili Ernestovo meno na „Frank“. Týmto sa stalo homonymom slova „franc“ (frank).

Banálna komédia pre veľmi vážnych ľudí

Jack Worthing je mladý muž neznalý vlastnej histórie. Jeho adoptívni rodičia ho dostali ako malého do kufra - opusteného. Po nich zdedil vidiecky dom, kde je strážkyňou siroty Cecily Cardew. Aby Jack unikol vážnosti tejto práce, vymyslí bláznivého brata menom Ernesto (Obyvateľ Londýna).

EPotom a ako vynikajúca výhovorka je Jack „nútený“ cestovať každý týždeň. To s potrebným záujmom pomôcť bratovi z jeho „bláznovstiev“. Aby zabránil tomu, aby klebety o Ernestovom živote zašpinili Jackovu reputáciu, predpokladá Ernestovu identitu na londýnskej pôde. Jack a Ernesto sú rovnaká osoba, ale majú dve diametrálne odlišné osobnosti - a životy -.

Ernesto a Algernon

Jack je plachý, prísny a bohabojný muž. Namiesto toho je Ernesto očarujúci muž, ktorý si chce užívať život. Jeho najlepším priateľom (a zároveň najhorším nepriateľom) je Algernon „Algy“ Moncrieff. Sám má bratranca, do ktorého sa Jack pod menom Ernesto zamiloval. Až do takej miery, že prisahal, že sa ožení, a rozhodne sa povedať Algy celú pravdu.

„Bunbureando“

Keď Jack objasní udalosti Moncrieffovi, ten využije príležitosť a odhalí existenciu falošného priateľa menom Bunbury. Reč je o chudobnom, veľmi chorom človeku žijúcom na vidieku. Tam sa Algy uchýli, keď chce uniknúť zdĺhavým večerám so svojou tetou a s bratrancom (do ktorého je Jack zamilovaný).

Cynický gentleman nazýva túto aktivitu „Bunburear“. Navyše, existencia Bunburyho vyvoláva u Jacka rozhodnutie vrátiť sa do poľa, zabiť fiktívneho brata a prijať meno. Po príchode domov - po rozhovore s Cecilyinou guvernérkou a reverendou - so správou o jeho smrti sa však dozvie, že Algy je teraz Ernesto Worthing.

Citát Oscara Wilda.

Citát Oscara Wilda.

Láska a jej výstrednosti ...

Zatiaľ čo je mladý Jack v miestnosti, Algernon Moncrieff je s mladou Cecily. Predstaví sa ako závratný brat Ernesto, potom vyzná lásku k Cecily a sirota ho prijme. Vlastne od chvíle, keď sa dozvedela o ich existencii v Londýne, mali fantazijný vzťah.

Listy, kvety, venovanie, boje a zmierenia, všetko potrebné na preukázanie existencie skutočného vzťahu (?). Milenec prijíma všetky aspekty a ospravedlňuje sa za krivdy spôsobené jeho nevedomosťou. V tomto okamihu sa Algernon tiež rozhodol pokrstiť menom Ernesto.

Miss Prism's Secret

Komédia dospeje do svojho najvznešenejšieho bodu, keď sa stretnú milovníci falošného Ernestosa ... v priebehu pár minút bola láska, nenávisť a bratstvo. Celá pravda vyjde najavo, Algernon Moncrieff a Jack Worthing predpokladajú aspoň na pár okamihov svoje skutočné mená. Uprostred tohto neporiadku je konečne objavený Jackov skutočný príbeh.

Neočakávaný výsledok

Ukázalo sa, že kufor, v ktorom zostal Jack, patril Cecilyinej guvernérke, slečne Prismovej. Kto, keď ju stratil (s dieťaťom vo vnútri), pracoval pre Algernonovho otca. Dieťa bolo pokrstené ako Ernesto Moncrieff, starší brat Algernona Moncrieffa, známejší ako Jack Worthing.

Dielo je rozdelené do troch alebo štyroch dejstiev (podľa vydavateľa); ale bez ohľadu na počet aktov ukazuje genialitu autora. Jeho posledné dva odseky sú dokonalým satirickým zakončením situácie (a spoločnosti). Pri objasňovaní svojho pôvodu sa Ernesto ospravedlňuje svojej milovanej, že žil život bez klamstiev bez toho, aby o tom vedela, odpúšťa mu tým, že žiada, „aby sa to už neopakovalo“.


Zanechajte svoj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Povinné položky sú označené *

*

*

  1. Zodpovedný za údaje: Miguel Ángel Gatón
  2. Účel údajov: Kontrolný SPAM, správa komentárov.
  3. Legitimácia: Váš súhlas
  4. Oznamovanie údajov: Údaje nebudú poskytnuté tretím stranám, iba ak to vyplýva zo zákona.
  5. Ukladanie dát: Databáza hostená spoločnosťou Occentus Networks (EU)
  6. Práva: Svoje údaje môžete kedykoľvek obmedziť, obnoviť a vymazať.