Rozhovor s Ricardom Alíom, jedným z veľkých mien španielskeho kriminálneho románu.

Ricardo Alía, chémia a šach ako spoločná niť v zápletkách jeho románov.

Ricardo Alía, chémia a šach ako spoločná niť v zápletkách jeho románov.

Máme tú česť a potešenie mať dnes na svojom blogu s Ricardo Alia (San Sebastián, 1971), spisovateľ čierneho žánru so štyrmi úspešnými románmi na svojom konte: la Trilógia o zverokruhu, - kde využije svoje vedomosti z chémie na vytvorenie zápletky, ktorá zaujme čitateľa, a - Otrávený pešiak, v ktorom je veľkým protagonistom šach.

Actualidad Literatura: Ricardo Alía, spisovateľ, ktorý spája svoje vášne vo svojich knihách, žánri čiernej pleti, chémii a šachu. Šach ako spoločné vlákno Poisoned Pewn a chémia v Zodiac trilógii, ktorú neopustíte v The Poisoned Pawn, dodajú vašim románom zvláštnu jedinečnosť, jedinečný osobitý nádych. Tri vášne Ricarda Alíu spojené v jeho knihách?

Ricardo Alia:

Áno, som povolaním chemik, povolaním spisovateľ a vášnivý šachista. Vo svojich knihách sa snažím uplatniť odporúčanie Stephena Kinga (jedného z mojich referenčných autorov): „píš o tom, čo vieš“.

AL: Otrávený peon sa odohráva v španielskej občianskej vojne, pričom bombardovanie Gerniky bolo spúšťačom udalostí, ktoré sa stali neskôr, na konci diktatúry a hlavnej zápletky intríg začiatkom 2000. rokov XNUMX. storočia. Má minulosť následky o desatrocia neskor? Reflexia vývoja španielskej spoločnosti?

RL: Jedna z úvah, ktorými som chcel vyjadriť Otrávený peon je to, že minulosť je tam, nezabúda, prenasleduje vás a nakoniec sa k vám dostane. Skutočne, verný odraz španielskej spoločnosti, ktorý je späť exhumáciou Franca, zákona historickej pamäte ...

AL: Pred niekoľkými mesiacmi ste v rozhovore povedali, že „Vďaka šachu som zostal mimo prostredia ETA.“ Arturo, veľký šachový majster, protagonista filmu Poisoned Pawn, tiež vidí svoju budúcnosť poznačenú ranou vášňou pre šach.

A všetky postavy sú ovocím ich zážitkov. Existuje vo vašich románoch deterministický nádych? Poznačil šach váš život ako život protagonistu Otráveného pešiaka?

RL: Minulosť zachytáva postavy z Otrávený pešiak a určuje ich konanie. To je nevyhnutné pre to, aby čitateľ „pocítil“ vývoj postáv. V dospievaní ma šach formoval ako človeka, vštepoval mi hodnoty, ktoré dnes v živote uplatňujem. Za veľa vďačím umeniu 64 štvorcov. Mám na tie roky úžasné spomienky.

AL: Otrávený pešiak je kriminálny román, ktorý sa dá čítať bez akejkoľvek znalosti šachu, aj keď šach je od začiatku do konca spoločnou témou zápletky. Svedčím, že je to tak. Ako si uľahčíte prácu s tak zložitou témou?

RL: Dával som pozor, aby som román nenasýtil šachovými odkazmi (zbieram staré šachové knihy). Hranica, ktorá oddeľuje román od šachovej príručky, nie je taká hrubá, ako sa zdá. Na galériách som sa usiloval čítať rukopis znovu a znovu, vyhýbajúc sa šachovej hre medzi hlavným hrdinom a vrahom a diagramom, ktoré bodkujú text, a s úľavou som zistil, že román ako taký funguje; dokonca jeden z prvých čitateľov mi povedal, že šach videl ako Macguffin ...

AL: Po trilógii Zodiac, ktorá sa odohráva v San Sebastiáne, sú novými postavami a novým umiestnením filmu Poisoned Peon: London prostredie, ktoré si pri tejto príležitosti vyberiete, hoci sa spájate s Guernicou a imaginárnym mestom Monroca. Dodáva to ťažkosti pri písaní, obnovovaní mesta a kultúre, ktorá nie je vaša? Čo sa stane s postavami v trilógii Zodiac? Počujeme ich znova?

RL: Opakujem sa, je dôležité písať o tom, čo vieš. Na konci 90. rokov som strávil sezónu v Londýne a tieto skúsenosti som preniesol do Otrávený pešiak. Monroca sídli v Monroy, meste môjho otca. Chcem autorsky rásť a v každom románe skúmam nové svety a nové postavy. Nemyslím si, že sa k tomu vrátim Trilógia o zverokruhuMožno napíše prequel k Maxovi Medinovi na jeho madridskej scéne ako príslušníka štátnej polície, ale nebude to v bezprostrednej budúcnosti.

AL: Začne Poisoned Pawn novú trilógiu o šachu alebo pôjdu nasledujúce projekty iným smerom?

RL: Ide o to, aby sa krôčik po krôčiku vzdialil a preskúmal ďalšie literárne žánre. Som eklektický čitateľ a to by sa malo pri písaní odraziť. Teraz pracujem na gangsterskom románe z 90. rokov v Chicagu.

AL: Povedzte nám niečo o sebe: Ako sa má Ricardo Alía ako čitateľ? Aké knihy vo vašej knižnici čítate každých pár rokov? Existuje nejaký autor, pre ktorého ste nadšení, jeden z tých, od ktorých si kupujete ich romány hneď po vydaní?

RL: Čítam iba Gabriela Garcíu Márqueza a „bibliu“ Kým píšem od S. Kinga; život je veľmi krátky a je toho veľa na čítanie. Bežím do kníhkupectva s najnovšími od Vargas Llosa, NesbØ, Lemaitre, Don Winslow, Murakami ...

AL: Prečo kriminálny román?

Otrávený pešiak: šachová hra. London board a neznámi ľudia, s ktorými sa vrah hrá.

RL: Som zanietený pre kriminalitu, je to žáner, ktorý mi dáva najväčšiu radosť z čítania a dáva mi veľkú slobodu pri písaní, ale ako som už povedal, nechcem sa zaťať, vlastne som začal ako spisovateľ „noir“ takmer náhodou, pretože v zásuvke mal ďalšie spisy, ale redakčný magazín MAEVA hľadal kriminálny román na severe, zvyšok je história ...

AL: Napriek tradičnému obrazu introvertného spisovateľa, uzamknutého a bez spoločenského vystavenia, existuje nová generácia spisovateľov, ktorí každý deň tweetujú a nahrávajú fotografie na Instagram, pre ktorých sú sociálne siete ich komunikačným oknom do sveta. Aký je váš vzťah k sociálnym sieťam?

RL: Uznávam, že som spisovateľ „salingerovského štýlu“, pokiaľ by som mohol, publikoval by som s pseudonymom a bez fotografie, ale v súčasnosti je to nemožné, musíme zviditeľniť romány a autori musia tlačiť na to, aby bol produkt známy . Sociálne siete sú zásadné, pohybujem sa vo všetkých, ale nie každý deň, nemám čas a musím to zvládať medzi rodinou, prácou, čítaním a písaním, to sú priority, poznám prípady spisovateľov, ktorí čítajú menej, pretože sú viac v sociálnych sieťach, čo považujem za vážnu chybu.

AL: Literárne pirátstvo: Platforma pre nových autorov, ktorí dávajú o sebe vedieť alebo sú nenapraviteľne poškodení literárnou tvorbou?

RL: Myšlienka, že kultúra by mala byť slobodná, je zakorenená v tejto krajine, ale potom z čoho žijú tvorcovia? Moje knihy do týždňa od vydania sú už pirátske. Je to endemické zlo, ktoré by sa malo vykoreniť zo základne, že autorské pirátstvo veľmi škodí. Pred stiahnutím knihy môžete navštíviť knižnice, antikvariáty alebo bezplatné platformy. Som stálym členom siete mestských knižníc v Barcelone.

AL: Papierový alebo digitálny formát?

RL: Nepochybne papier. S ebookom som začal silno, ale pravdou je, že teraz ani neviem, kde ho mám. Dotyk papiera, obalu, otáčanie strán, miesto čítania je neprekonateľnou senzáciou.

AL: A na záver najosobnejšia otázka, aké sú sny Ricarda Alíi splnené a ešte sa majú splniť?

RL: Osobné a najjednoduchšie Publikovanie J je splneným snom a život z písania je splneným snom.

Vďaka, Ricardo Alia„Prajem vám, aby ste v každej novej výzve pokračovali v zbieraní úspechov a aby ste čitateľov naďalej spájali s dobre zostavenými zápletkami, na ktoré ste si nás zvykli.


Zanechajte svoj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Povinné položky sú označené *

*

*

  1. Zodpovedný za údaje: Miguel Ángel Gatón
  2. Účel údajov: Kontrolný SPAM, správa komentárov.
  3. Legitimácia: Váš súhlas
  4. Oznamovanie údajov: Údaje nebudú poskytnuté tretím stranám, iba ak to vyplýva zo zákona.
  5. Ukladanie dát: Databáza hostená spoločnosťou Occentus Networks (EU)
  6. Práva: Svoje údaje môžete kedykoľvek obmedziť, obnoviť a vymazať.