Louise Glücková vyhráva Nobelovu cenu za literatúru za rok 2020

Fotografia Louis Glück. Shawn Thew. EFE

Louise glück je víťazom súťaže Nobelova cena za literatúru 2020. Americký básnik získal najvyššie svetové literárne uznanie a je druhým v lyrickej profesii. Je tiež štvrtou ženou, ktorá sa za posledné desaťročie dostala na zoznam ocenení. Porota ho takto posudzovala kvôli „jeho nezameniteľný poetický hlas, ktorá so strohou krásou robí individuálnu existenciu univerzálnou. “

Louise glück

Narodený v New Yorku en 1943, Glück vyhral Pulitzer poézie v 1993 podľa Divoká dúhovka a neskôr Národná knižná cena v roku 2014 za Verná a cnostná noc. Tu to upravuje Predbežné texty, ktorý vydal šesť titulov: Divoká dúhovkaArarat, Vyberte poéziu, Sedem vekov y Do pekla.

V mladosti Glück trpel mentálna anorexia, najdôležitejšia skúsenosť z jeho formatívneho času, ako povedal v prvej osobe vo svojich knihách. Bolo to veľmi vážne a prinútilo ju to opustiť strednú školu v poslednom roku a začať s dlhou liečbou psychoanalýzy. Jeho práce poetický bol hodnotený ako intímne a zároveň strohý.

Nobelova cena za literatúru

Na tohtoročných Nobelových pretekoch boli mená ako Maryse Condev obľúbený v stávkovaní. Rus ju nasledoval Liudmila Ulitskaydo. A potom tu boli štamgasti ako večný Haruki MurakamiMargaréta Atwood, Don Od Lilla alebo Edna O'Brien. Dokonca to znelo naše Javier Marias.

Literárny Nobelov má 120 rokov histórieZachytilo ho 116 spisovateľov, z toho iba 16 žien. 80% odišlo do Európy alebo Severnej Ameriky. A pošlite anglický jazyk proti Francúzom, Nemcom a Španielom.

Pokiaľ ide o globálnu zdravotnú situáciu, tradičná dodávka bola zrušená diplomov a medailí, ktoré Decembra 10, výročie smrti Alfreda Nobela. Tento rok teda víťazi získajú diplom a medailu vo svojej krajine v sérii činy znížené publikum, ktoré je možné sledovať prakticky zo štokholmskej radnice.

Louise Glück - báseň

Divoká dúhovka

Na konci utrpenia ma čakali dvere.

Počúvaj ma dobre: ​​to, čo ty nazývaš smrťou, si pamätám.

Tam hore zvuky, kolísajúce sa borovicové konáre.

A potom nič. Slabé slnko sa chveje na suchom povrchu.

Strašné prežiť ako svedomie, pochované v temnej zemi.

Potom je po všetkom: toho, čoho ste sa obávali,

byť dušou a nebyť schopný hovoriť,

končí sa náhle. Tuhá zem

trochu sa oprieť a čo som vzal pre vtáky

potápa sa ako šípy do nízkych kríkov.

Vy, ktorí si nepamätáte

prechod iného sveta, hovorím vám

mohol hovoriť znova: čo sa vráti

zo zabudnutia sa vracia

nájsť hlas:

z centra môjho života vyklíčilo

chladná jar, modré tiene

a tmavomodrý akvamarín.

Zdroje: El Mundo, El País, La Vanguardia


Obsah článku je v súlade s našimi zásadami redakčná etika. Ak chcete nahlásiť chybu, kliknite na ikonu tu.

Komentár, nechajte svoj

Zanechajte svoj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Povinné položky sú označené *

*

*

  1. Zodpovedný za údaje: Miguel Ángel Gatón
  2. Účel údajov: Kontrolný SPAM, správa komentárov.
  3. Legitimácia: Váš súhlas
  4. Oznamovanie údajov: Údaje nebudú poskytnuté tretím stranám, iba ak to vyplýva zo zákona.
  5. Ukladanie dát: Databáza hostená spoločnosťou Occentus Networks (EU)
  6. Práva: Svoje údaje môžete kedykoľvek obmedziť, obnoviť a vymazať.

  1.   Gustavo Woltman dijo

    Každé ocenenie predpokladá príspevok nejakého druhu, či už na vedeckej alebo literárnej úrovni, a pre mňa táto žena prispela dosť na to, aby si zaslúžila také rozlíšenie.
    - Gustavo Woltmann.