සල්මාන් රුෂ්ඩි විසින් රචිත සාතනික පද සමාලෝචනය: අපි කතා කරමු. . .

සාතනික පද ආවරණය

මෙම පොත ආරම්භ කිරීමට සෑහෙන කාලයක් තිස්සේ මට කුතුහලයක් ඇති විය ඉතිහාසයේ වඩාත්ම මතභේදාත්මක ය හින්දු සම්භවයක් ඇති බ්‍රිතාන්‍ය ලේඛක සල්මන් රුෂ්ඩි විසින් රචිත මාස්ටර්පීස් (චිල්ඩ්‍රන් ඔෆ් ද මිඩ්නයිට් සමඟ).

කාරණය නම්, පොත අවසන් වූ පසු අදහස් දැක්වීමට කරුණු කිහිපයක් ඇති අතර, එහි බොහෝ අර්ථකථන හෝ විශ්ලේෂණයන් නිසා පමණක් නොව, වැඩි වැඩියෙන් ගෝලීයකරණය වූ ලෝකයක අනන්‍යතාවය නැති වී යන බව පමණක් නොව, ඡේදවල කොටසක් නිසා ය රුෂ්ඩි පොත් වාක්‍යයෙන් සැඟවීමට රුහෝල්ලා කොමේනි විසින් ඔහුගේ හිසට මිලක් තැබීමෙන් පසුව, 1988 දී ඉරානයේ අයතුල්ලා; දිගටම ක්‍රියාත්මක වන වාක්‍යයක්.

මෙම සමාලෝචනයට කිමිදෙමු සල්මාන් රුෂ්ඩිගේ සාතන් පද.

ඉන්ද්‍රජාලික යථාර්ථවාදය ඉන්දියාවේ සාදන ලදී

සාතන් පදවල ප්‍රධාන චරිත ඇත හින්දු අක්ෂර දෙකක්: බොලිවුඩයේ ජනප්‍රියම නළුවා වන ගිබ්රීල් ෆරිෂ්තා සහ දහස් ගණනක කටහ Man වල් ලෙස හැඳින්වෙන සලාදින් චම්චා, සියල්ලටම වඩා බ්‍රිතාන්‍ය සංස්කෘතිය ඩබල් කිරීමට හා පෙම්වතා කිරීමට ඇති හැකියාව වෙනුවෙන්. මෙම චරිත දෙකම ත්‍රස්තවාදී ප්‍රහාරයක් හේතුවෙන් ඉංග්‍රීසි නාලිකාව හරහා පුපුරා යන බොස්ටන් 706 ගුවන් යානයෙන් හමු වේ.

වැටීම අතරතුර, ගිබ්රීල් කාලය හා අවකාශය තුළ වෙනත් සැකසුම් හා චරිත සමඟ සම්බන්ධ කරන මායාවන්ගෙන් පීඩා විඳින්නට පටන් ගනී, විශේෂයෙන් ම, උතුරු ඉන්දියාවේ පුරාණ මක්කම නගරය (මෙහි ජාහිලියා ලෙස හැඳින්වේ), අයේෂා නම් ඇදහිලිවන්තයෙකුගේ නායකත්වයෙන් වන්දනා ගමනක් ආරම්භ කරයි. , හෝ ලන්ඩනයේ අරාබි නායකයෙකු පිටුවහල් කිරීම.

එක්සත් රාජධානියේ අයිස් සහිත වෙරළට වැටුණු පසු, චරිත දෙකම වෙන්වී, කරදරකාරී ලන්ඩනයකට ඇද වැටෙන අතර, එකඟ නොවූ දෙවැන්නා වන චම්චා, ඔහුගේ හිසෙන් අං හට ගැනීමට පටන් ගෙන තමා සාතන්ගේ පෙනුම ලබා ගන්නා විට ඉන්දියානු ආපන ශාලාවක සැඟවී සිටී. .

ගිබ්රීල් සහ සලාදින් ලෝකයේ පැරණිතම ද්වන්ධ සටනේ භූමිකාවන් රඟපාන ලන්ඩනයේ දී චරිත දෙකම මුණගැසී, අතරමං වී, එකිනෙකා සමඟ ගැටෙයි.

පශ්චාත් යටත් විජිතවාදයේ නවතම පොත

මේ වගේ පොතක් ගැන මම සිනාසෙන්නේ කලාතුරකිනි, විශේෂයෙන්ම රුෂ්ඩි වැඩ පුරාම භාවිතා කරන උත්ප‍්‍රාසාත්මක ස්වරය නිසාය. සාතන්ගේ පද එයයි එය ආගම පිළිබඳ පොතක් පමණක් නොවේගෝලීයකරණය, අනන්‍යතාවය නැතිවීම, ආදරය, සංස්කෘතික විසර්ජනය සහ බටහිරයන්ගේ පෙර ජනපද බොහොමයක් (ඉන්දියාව බලන්න) තවමත් තමන් ගැනම සොයමින් සිටින මේ කාලය තුළ උදාසීන ඇදහිල්ලක් ගැන.

අනෙක් අතට, පොතෙහි රූපක සහ ශෛලිය තුළ පමණක් නොව, රෝසා ඩයමන්ඩ්, ඇන්ග්ලෝ-ආර්ජන්ටිනාව වැනි කතාන්දර, ගුවන් යානයෙන් වැටෙන විට ප්‍රධාන චරිත පිළිගැනීම හෝ අයේෂා විසින් මෙහෙයවන ලද වන්දනා චාරිකා වැනි කතන්දර වලින් ද නිරූපණය වේ. සමකාලීන මෝසෙස්ගේ ආකාරයට අරාබි මුහුදේ ජලය විවෘත කිරීමට අදහස් කරන සමනලුන්ගෙන් ආවරණය වූ ගැහැණු ළමයෙක්.

මගේ මතය අනුව එකම අඩුපාඩුව වනු ඇත විස්තර කිරීම සඳහා අක්ෂර හඳුන්වා දීමේ නිරන්තර අවශ්‍යතාවය නමුත් ඒවා කුමන්ත්‍රණයට වැඩි දායකත්වයක් නොදක්වන අතර එමඟින් සමස්තයේ ද්‍රවශීලතාවය අඩු වන අතර සමහර කොටස්වල කියවීම තරමක් බර වේ. කෙසේ වෙතත්, එය ඉස්ලාම්වාදයට, ගෝලීයකරණයට හෝ අපේ කාලයේ වෙනත් ඕනෑම ව්‍යාපාරයකට පක්ෂව සිටියත් නැතත් සෑම පා er කයෙක්ම යම් අවස්ථාවක දී සොයා බැලිය යුතු පොතක ඇති අනෙකුත් සියලු ගුණාංග හා සසඳන විට එය අවම විස්තරයකි.

ඉරානය එයට කැමති නැත

සාතන්ගේ පද 2

සාතනික් පද ප්‍රකාශයට පත් කිරීමෙන් පසු රුෂ්ඩි දඩයම් කිරීම ප්‍රවර්ධනය කළ ඉරානයේ ඉමාම් රුහුල්ලා මවුසාවි කොමෙයිනි.

සාතනික පදවල වඩාත්ම මතභේදාත්මක අංගය වන්නේ ගිබ්රීල් නොහොත් අග්‍ර දේවදූත ගේබ්‍රියෙල්ගේ චරිතය සහ අල්-කුර්ආනයේ අන්තර් ධ්‍රැවීකරණයේ පෙනී සිටීමයි. ඔහුගේ ජාහිලියා (හෝ මක්කම) පිළිබඳ ඔහුගේ දැක්ම උපකල්පනය කරයි. අල්-කුර්ආනයේ උපත සහ මුහම්මද් නබිතුමාගේ බලයට පත්වීම එයට හේතු වූයේ බලපෑම් කිරීමේ සරල ගැටළුවකි. මේ අයුරින් මුහම්මද් ජාහිලියා pig රෙකු අනුභව නොකරන ක්‍රීඩා පිටියක් බවට පත්කරනු ඇති අතර දවසේ කොටසක් කාන්තාවන් නිවසේ සිර කර තබනු ඇත.

දෙවන දර්ශනය, ලන්ඩනයේ සැඟවී ඇති ඉමාම්ගේ දැක්ම, අයතුල්ලාගේ රූපයට සෘජුවම යොමු කිරීමකි ඉරාන නායක හා ඉරාන ඉස්ලාමීය සංගමයේ නිර්මාතෘ රුහෝල්ලා මවුසාවි කොමේනි 70 දශකයේ අග.

1988 දී පොත ප්‍රකාශයට පත් කිරීමෙන් පසු ඔහු විසින්ම අ ෆට්වා (හෝ ඉරාන රජයට අනුව නීතිමය නියෝගයක්) රුෂ්ඩිගේ ප්‍රධානියා සහ පොතට සම්බන්ධ සියලු දෙනාගේ ඉල්ලීම. මේ ආකාරයෙන්, ලේඛකයාට වසර ගණනාවක් සැඟවී සිටීමට සිදු වුවද, ජපානයේ පොතේ පරිවර්තකයා වූ හිටෝෂි ඉගරාෂි වැනි සමීප මිතුරන් 1991 දී was ාතනය කරන ලදී.

නරකම දෙය නම්, රුෂ්ඩි මුදවා ගැනීමකට ගොදුරු වුවද, ඉරාන බලධාරීන්ට අනුව ෆට්වා අඛණ්ඩව ක්‍රියාත්මක වීමයි. ඇත්තටම, ඔහුගේ හිස සඳහා මිල ඩොලර් මිලියන 3.3 දක්වා වැඩි විය 2016 දී.

ගැබෝ ව්‍යංජන මෙන් සුවඳ දැනෙන විට

සල්මාන් රුෂ්ඩි - ඉදිරිපස

1947 දී බොම්බායේ උපත ලැබුවද, මුස්ලිම් විශ්වාසයන් පිළිබඳ කාශ්මීර දෙමව්පියන්ට රුෂ්ඩි වයස අවුරුදු 14 දී ලන්ඩනයට යවන ලදි. අමුතු කුඩා සාර්ථක කතාව ලිවීමෙන් පසු, මධ්‍යම රාත්‍රියේ දරුවන්1980 දී ප්‍රකාශයට පත් කරන ලද මෙය හින්දු-බ්‍රිතාන්‍ය සාහිත්‍යයේ පුදුම සහ හැරවුම් ලක්ෂ්‍යයක් වනු ඇත. බුකර් ත්‍යාගලාභියාඔහුගේ ආරම්භයට පසුව සාතනික් වර්සස් හෝ ෂලිමාර් ද ක්ලෝන් වැනි වෙනත් කෘති ද ඇතුළත් වේ.

ඔහුගේ ග්‍රන්ථ නාමාවලියෙහි මෙම කතුවරයා විසින් මා කියවූ පළමු පොත වන ඔරියන්ට්, ඔක්සිඩෙන්ට් වැනි කතන්දර පොත් ද ඇතුළත් කරමි.

රුෂ්ඩි අවස්ථා කිහිපයකදී තානාපති ලෙස පත් කර ඇත ඉන්දියාවේ මැජික් යථාර්ථවාදය, ආසියානු උප මහද්වීපයේ පුරාවෘත්ත හා ගුප්ත විද්‍යාව සමඟ ඔහුගේ එදිනෙදා විලයනය මන astic කල්පිත ලෙස විනිශ්චය කිරීම. අරුන්දතී රෝයි වැනි ඔහුගේ කාලයේ සිටි අනෙකුත් කතුවරුන්ට පැහැදිලිවම බලපෑම් කළ කතුවරයෙක් සහ ඔහුගේ කෘතිය වන කුඩා දේවල දෙවියන් යන ග්‍රන්ථය මෙම කතුවරයාගේ බලපෑමේ ප්‍රබලම උරුමක්කාරයා බවට පත්විය.

සල්මාන් රුෂ්ඩිගේ සාතන් පද එය අද සමාජයේ සහ අද අප ජීවත් වන ලෝකයට විශේෂයෙන් ආකර්ෂණය වන අයට (1988 සිට දේවල් එතරම් වෙනස් වී නැත) ආයාචනා කරන ග්‍රන්ථයකි, ඒ අතරම කියවීම මෙම විදේශීය ස්ථාන හරහා ගමන් කිරීම සහ එකකට වඩා වැඩි ය මෑත වසරවලදී අප සැවොම දැක ඇති උමතුව පිළිබඳ ඉතිහාසයේ එම ඡේද හරහා මතභේදාත්මක දැක්ම.

ඔබ ද සාතනික පද කියවා තිබේද? ඔයා සිතන්නේ කුමක් ද?

 

 

 


ලිපියේ අන්තර්ගතය අපගේ මූලධර්මවලට අනුකූල වේ කතුවැකි ආචාර ධර්ම. දෝෂයක් වාර්තා කිරීමට ක්ලික් කරන්න මෙන්න.

අදහස් 4 ක්, ඔබේ අදහස් තබන්න

ඔබේ අදහස තබන්න

ඔබේ ඊ-මේල් ලිපිනය පළ කරනු නොලැබේ.

*

*

  1. දත්ත සඳහා වගකිව යුතු: මිගෙල් ඇන්ජල් ගැටන්
  2. දත්තවල අරමුණ: SPAM පාලනය කිරීම, අදහස් කළමනාකරණය.
  3. නීත්‍යානුකූලභාවය: ඔබේ කැමැත්ත
  4. දත්ත සන්නිවේදනය: නෛතික බැඳීමකින් හැර දත්ත තෙවන පාර්ශවයකට සන්නිවේදනය නොකෙරේ.
  5. දත්ත ගබඩා කිරීම: ඔක්සෙන්ටස් නෙට්වර්ක්ස් (EU) විසින් සත්කාරකත්වය දක්වන දත්ත සමුදාය
  6. අයිතිවාසිකම්: ඕනෑම වේලාවක ඔබට ඔබේ තොරතුරු සීමා කිරීමට, නැවත ලබා ගැනීමට සහ මකා දැමීමට හැකිය.

  1.   විලියම් ප්රකාශ කළේය

    එළිදරව්ව 17 මගින් සුදයිරිස් හත හෙලා දකී

  2.   ඇන්ජි යීමා ප්රකාශ කළේය

    හෙලෝ, මම සොයා ගැනීමට යන්නේ කුමක්ද යන්න පිළිබඳ අදහසක් ලබා ගැනීම සඳහා මම පොතේ සමාලෝචනයක් සොයමින් පැමිණියෙමි, පසුව කිසිවක් එකම හහාහාහි ඉතිරිව නැත ... කෙසේ හෝ මම කියවීම ආරම්භ කර එවැනි මට්ටමකට ගිලී යාමට බලාපොරොත්තු වෙමි එය මට ටිකක් වෙනස් ලෙස සිතීමට බල කරයි.

    ඔබගේ ආදානයට ස්තූතියි

  3.   මාරියෝ ගිරෝන් ප්රකාශ කළේය

    කතුවරයාට සියලු ගෞරවය ඇතිව, ආර්ජන්ටිනාවේ කොටසෙහි ඔහු සඳහන් කරන විට දෝෂයක් ඇත, ජිබ්‍රීල් "මාටින් කෲස් සහ අරෝරා ඩෙල් සෝල් (පම්පස්ගේ චරිත) ෆ්ලැමෙන්කෝ නටන ෆ්ලමෙන්කෝ වහලය මත ... දියමන්ති නිවසේ ... ". එය 'නැටුම් මිලොන්ගා' විය යුතුය, මන්ද මුළු කොටසම ආර්ජන්ටිනාවේ ගොවි සිරිත් විරිත් ලියන අතර "ෆ්ලමෙන්කෝ" ගැන කතා කිරීම පවා තේරුමක් නැත.

  4.   මාරියෝ පෙරනිගොට්ටි ප්රකාශ කළේය

    එම් ගිරෝන්. සංගීතය සහ රටවල් මිශ්‍ර කිරීමෙන් වන්දි ගෙවිය හැකිය.
    ඔබට ලිවිය යුත්තේ ස්පාඤ්ඤයේ සිටින ඉන්දියානු සරණාගතයෙක්, කොලොමිකාස් නම් යුක්රේනියානු වෝල්ට්ස් වලට සවන් දෙමින්, බැදපු හරක් මස් ඉළ ඇට සමඟ මඤ්ඤොක්කා අනුභව කරන, රතු වයින් පානය කරන ආකාරය පිළිබඳ කතාවකි.

bool (ඇත්ත)