මිගෙල් හර්නාන්ඩෙස්ගේ ජීවිතය සහ වැඩ

මිගෙල් හර්නාන්ඩස්.

මිගෙල් හර්නාන්ඩස්.

විසිවන සියවසේ ස්පා Spanish ් literature සාහිත්‍යයේ වඩාත් කුප්‍රකට කටහ of ක් ලෙස සැලකේ, මිගෙල් හර්නාන්ඩෙස් ගිලාබට් (1910 - 1942) ස්පා Spanish ් poet කවියෙකු වූ අතර නාට්‍ය රචකයෙකි.. සමහර යොමු කිරීම් වලදී මෙම කතුවරයා 27 වන පරම්පරාවට අනුයුක්ත කර ඇතත්, එහි සාමාජිකයන් කිහිප දෙනෙකු සමඟ, විශේෂයෙන් මරුජා මල්ලෝ හෝ විසේන්ට් ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රේ සමඟ කළ බුද්ධිමය හුවමාරුව හේතුවෙන්, කිහිප දෙනෙකු නම් කිරීම.

ෆ්‍රැන්කෝවාදයේ හිංසනය යටතේ මියගිය ප්‍රාණ පරිත්‍යාගිකයෙකු ලෙස ඔහු සිහිපත් වේ.හොඳයි ඔහු මිය යන විට ඔහුගේ වයස අවුරුදු 31 කි ඇලිකැන්ටේ බන්ධනාගාරයක ක්ෂය රෝගය හේතුවෙන්. එය සිදු වූයේ ඔහු අත්අඩංගුවට ගෙන මරණ ද sentenced ුවම නියම කිරීමෙන් පසුවය (පසුව ඔහුගේ ද sentence ුවම වසර 30 ක සිර ද to ුවමක් දක්වා අඩු කෙරිණි). හර්නන්ඩෙස්ට කෙටි ආයු කාලයක් තිබුණද, කීර්තිමත් කෘතිවල විශාල උරුමයක් ඉතිරි වූ අතර ඒවා අතර කැපී පෙනේ චන්ද්‍රයන් පිළිබඳ විශේෂ ert, කිසි විටෙකත් නතර නොවන අකුණු y සුළඟ සැඟවෙයි.

ළමා කාලය, තාරුණ්‍යය සහ බලපෑම්

මිගෙල් හර්නාන්ඩෙස් 30 ඔක්තෝබර් 1910 වන දින ස්පා Spain ් O යේ ඔරිහුවෙලා හි උපත ලැබීය. මිගෙල් හර්නාන්ඩෙස් සාන්චෙස් සහ කොන්සෙප්සියොන් ගිලාබට් අතර ඇති වූ සහෝදර සහෝදරියන් හත්දෙනාගෙන් තුන්වැන්නා ඔහු විය. එය එළුවන් ඇති කිරීම සඳහා කැප වූ අඩු ආදායම්ලාභී පවුලකි. එහි ප්‍රති sequently ලයක් වශයෙන්, මිගෙල් කුඩා කල සිටම මෙම වෙළඳාම සිදු කිරීම ආරම්භ කළ අතර ප්‍රාථමික අධ්‍යයනවලට වඩා අධ්‍යාපන පුහුණුව සඳහා විශාල අභිලාෂයන් නොමැත.

කෙසේ වෙතත්, වයස අවුරුදු 15 සිට තරුණයා ශාස්ත්‍රීය සාහිත්‍යයේ කතුවරුන් දැඩි ලෙස කියවීමෙන් හර්නන්ඩෙස් සිය රංචු රැකබලා ගැනීමේ ක්‍රියාකාරකම් සම්පූර්ණ කළේය.ගේබ්‍රියෙල් මිරෝ, ගාර්සිලාසෝ ඩි ලා වේගා, කැල්ඩරින් ඩි ලා බාර්කා හෝ ලුයිස් ඩි ගන්ගෝරා වැනි අය වෙත - ඔහු සැබෑ ස්වයං-ඉගැන්වූ පුද්ගලයෙකු වන තෙක්. එම කාලය තුළ ඔහු සිය පළමු කවි ලිවීමට පටන් ගත්තේය.

ඒ හා සමානව, ඔහු ප්‍රමුඛ පෙළේ බුද්ධිමය පෞරුෂයන් සමඟ දේශීය සාහිත්‍ය රැස්වීම් සමූහයක සාමාජිකයෙකි. ඔහු සමඟ බෙදාගත් චරිත අතර, රාමන් සිජේ, මැනුවෙල් මොලිනා සහ කාලෝස් සහ එෆ්රාන් ෆෙනෝල් සහෝදරයන් කැපී පෙනේ. පසුව, වයස අවුරුදු 20 දී (1931 දී) ඔර්ෆියන් ඉලිකැටානෝගේ කලා සංගමයේ ත්‍යාගය ලබා ගත්තේය. වැලෙන්සියාවට ගායනා කරන්න, ලෙවන්ටයින් වෙරළ තීරයේ ජනතාව සහ භූ දර්ශනය පිළිබඳ පේළි 138 ක කවියකි.

මිගෙල් හර්නාන්ඩෙස්ගේ උපුටා ගැනීම.

මිගෙල් හර්නාන්ඩෙස්ගේ උපුටා ගැනීම.

මැඩ්රිඩ් වෙත ගමන් කරන්න

පළමු ගමන

31 දෙසැම්බර් 1931 වන දින ඔහු විශාල ප්‍රදර්ශනයක් සෙවීම සඳහා ප්‍රථම වරට මැඩ්රිඩ් බලා ගියේය. එහෙත් හර්නන්ඩෙස්ගේ කීර්තිය, හොඳ යොමු කිරීම් සහ නිර්දේශ තිබියදීත් සැලකිය යුතු රැකියාවක් ලබා ගත්තේ නැත. එහි ප්‍රති months ලයක් වශයෙන් ඔහුට මාස පහකට පසු නැවත ඔරිහුවෙලා බලා යාමට සිදුවිය. කෙසේ වෙතත්, එය කලාත්මක දෘෂ්ටි කෝණයෙන් ඉතා ful ලදායී කාල පරිච්ඡේදයක් විය, මන්ද ඔහු 27 වන පරම්පරාවේ කාර්යයන් සමඟ contact ජුව සම්බන්ධ වූ බැවිනි.

ඒ හා සමානව, ඔහු මැඩ්රිඩ් හි නැවතී සිටීම ඔහුට ලිවීමට අවශ්‍ය න්‍යාය හා ආනුභාවය ලබා දුන්නේය චන්ද්‍රයන් පිළිබඳ විශේෂ ertඔහුගේ පළමු පොත, 1933 දී ප්‍රකාශයට පත් කරන ලදී. එම වසරේම ඔහු නැවත ස්පා Spanish ් capital අගනුවරට පැමිණියේ ජොසේ මාරියා කොසෝඕගේ රැකවරණය යටතේ, අධ්‍යාපනික දූත මණ්ඩලවල සහකාර - පසුව ලේකම් සහ සංස්කාරක ලෙස පත් කරන විට ය. ඒ හා සමානව, ඔහු නිතරම රිවිස්ටා ඩි ඔක්සිඩෙන්ටයට දායක විය. එහිදී ඔහු සිය නාට්‍ය සම්පූර්ණ කළේය කවුද ඔබව දැක ඇති, ඔබව දකින සහ ඔබ සිටි දේවල සෙවනැල්ල (1933) නිර්භීත ගොනා (1934) සහ ගල් දරුවන් (1935).

දෙවන ගමන

ඔහු මැඩ්රිඩ් හි දෙවන වරට නැවතී සිටියේ හර්නන්ඩෙස්ව චිත්‍ර ශිල්පී මරුජා මල්ලෝ සමඟ සම්බන්ධතාවයකදීය. බොහෝ සොනෙට් ලිවීමට ඔහු පෙලඹවූයේ ඇයයි කිසි විටෙකත් නතර නොවන අකුණු (1936).

කවියා විසෙන්ට් ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රේ සහ පැබ්ලෝ නෙරූඩා සමඟ මිත්‍රත්වයක් ඇති කර ගත්තේය.. චිලී ලේඛකයා සමඟ ඔහු සඟරාව ආරම්භ කළේය කවි සඳහා හරිත අශ්වයා මාක්ස්වාදී අදහස් වෙත නැඹුරු විය. ඉන්පසුව, හර්නන්ඩෙස්හි නෙරූඩාගේ බලපෑම, ඔහු සර්ලයිලිස්වාදය හරහා කෙටියෙන් ගමන් කිරීම මෙන්ම, ඒ කාලයේ සමාජ හා දේශපාලන ගැටලු සඳහා වැඩි වැඩියෙන් කැපවූ ඔහුගේ පණිවිඩ මගින් පැහැදිලි විය.

රාමන් සිජේ 1935 දී මිය ගියේය, ඔහුගේ සමීපතම මිතුරාගේ මරණය මිගෙල් හර්නාන්ඩෙස්ගේ පුරාවෘත්තය නිර්මාණය කිරීමට පෙළඹවිය Elegy. සිජේ (ඔහුගේ සැබෑ නම හොසේ මාරන් ගුටරෙස්), ඔහු කවුරුන්ද යන්න ඔහුට හඳුන්වා දී ඇත ඔහුගේ බිරිඳ ජොසෙෆිනා මන්රේසා. ඇය ඔහුගේ බොහෝ කවි සඳහා ඔහුගේ කෞතුකාගාරය වූවා සේම ඔහුගේ දරුවන් දෙදෙනාගේ මව ද විය: මැනුවෙල් රාමන් (1937 - 1938) සහ මැනුවෙල් මිගෙල් (1939 - 1984).

මිගෙල් හර්නාන්ඩෙස්ගේ බිරිඳ වූ ජොසෙෆිනා මන්රේසා.

මිගෙල් හර්නාන්ඩෙස්ගේ බිරිඳ වූ ජොසෙෆිනා මන්රේසා.

සිවිල් යුද්ධය, සිරගත කිරීම සහ මරණය

1936 ජූලි මාසයේදී ස්පා Spanish ් Civil සිවිල් යුද්ධය ආරම්භ විය. යුද ක්‍රියාකාරකම් ආරම්භයෙන් පසු මිගෙල් හර්නාන්ඩස් ස්වේච්ඡාවෙන් රිපබ්ලිකන් හමුදාවට බැඳුණු අතර කොමියුනිස්ට් පක්ෂයට අනුබද්ධව තම දේශපාලන ක්‍රියාකාරිත්වය ආරම්භ කළේය. ස්පා Spain ් of යේ (ඔහුගේ පසු මරණ ද sentence ුවම සඳහා හේතුව). එය කවි පොත් ආරම්භ වූ හෝ අවසන් වූ කාල පරිච්ඡේදයකි ගමේ සුළඟ (1937) මිනිසා ද al ු යට (1937 - 1938), ගීත පොත සහ නොපැමිණීමේ බැලට්ස් (1938 - 1941) සහ ලූනු නැනා (1939).

ඊට අමතරව ඔහු නාට්‍ය නිෂ්පාදනය කළේය වැඩි වාතය සහිත ගොවියා y යුද්ධයේ රඟහල (දෙකම 1937 සිට). යුද්ධය පැවති සමයේ ඔහු ටෙරුවෙල් සහ ජාන් යන සටන් පෙරමුණු වලට ක්‍රියාකාරීව සහභාගී විය. ඔහු මැඩ්රිඩ් හි සංස්කෘතික ආරක්ෂාව සඳහා වූ II ජාත්‍යන්තර ලේඛකයින්ගේ සම්මේලනයේ සාමාජිකයෙකු වූ අතර ජනරජයේ රජය වෙනුවෙන් කෙටියෙන් සෝවියට් දේශයට ගියේය.

1939 අප්රේල් මාසයේ යුද්ධය අවසානයේ මිගෙල් හර්නාන්ඩෙස් නැවත ඔරිහියෙලා වෙත පැමිණියේය. ඔහු හුවෙල්වා හි පෘතුගාලයට දේශ සීමාව හරහා යාමට උත්සාහ කරමින් සිටියදී අත්අඩංගුවට ගනු ලැබීය. ඔහු විවිධ බන්ධනාගාර හරහා ගියේය ඔහු 28 මාර්තු 1942 වන දින ඇලිකැන්ටේහි සිරගෙදරදී මිය ගියේය, ටයිෆස් හා අවසානයේදී ක්ෂය රෝගයට තුඩු දුන් බ්රොන්කයිටිස් රෝගයට ගොදුරු විය.

මිගෙල් හර්නාන්ඩෙස්ගේ මරණයෙන් පසු නෙරූඩාගේ වචන

පැග්ලෝ නෙරූඩා මිගෙල් හර්නාන්ඩෙස් සමඟ ඇති කරගත් සම්බන්ධතාවය ඉතා සමීප විය. දෙදෙනාම ඇස්තමේන්තුවක් කරා ළඟා වූයේ ඔවුන් බෙදාගත් කාලයට සමානුපාතිකව නොවේ. ඔවුන්ගේ සෙනෙහස පදයට ගැළපෙන අයුරින් සකස් කර ඇති ආකාරය ගැන කිසිම සැකයකින් තොරව පැවසිය හැකිය. කවියාගේ මරණයෙන් පසු නෙරූඩාට දැඩි වේදනාවක් දැනුනි. චිලී කවියා හර්නැන්ඩස් ගැන ලියා කියූ දේවල් අතර මෙය කැපී පෙනේ.

The අඳුරේ අතුරුදහන් වූ මිගෙල් හර්නාන්ඩෙස්ව සිහිපත් කිරීම සහ ඔහුව පූර්ණ ආලෝකයෙන් සිහිපත් කිරීම ස්පා Spain ් of යේ යුතුකමක්, ප්‍රේමයේ යුතුකමකි. ඔරිහුවෙලාහි පිරිමි ළමයා තරම් ත්‍යාගශීලී හා දීප්තිමත් කවියන් ස්වල්ප දෙනෙක්, ඔහුගේ ප්‍රතිමාව කවදා හෝ නිදා සිටින දේශයේ තැඹිලි මල් අතරට නැඟෙනු ඇත. මිගෙල්ට ඇන්ඩලූසියාවේ සෘජුකෝණාස්රාකාර කවියන් මෙන් දකුණේ උච්ච ආලෝකය නොතිබුණි, නමුත් පොළොවේ ආලෝකයක්, උදේ ගල්, thick න පැණි වදයක් ආලෝකය අවදි විය. මෙම කාරණය රත්රන් මෙන් අමාරු, ලේ මෙන් ජීවමාන වූ ඔහු සිය කල්පවත්නා කවි ඇඳ ගත්තේය. මේ මොහොතේ ස්පා Spain ් from යේ සිට සෙවණැල්ල දක්වා පිටුවහල් කළ මිනිසා! ඔහුගේ මරණීය සිරගෙයින් පිටතට ගෙනයාම, ධෛර්යයෙන් හා ප්‍රාණ පරිත්‍යාගයෙන් ඔහුව දැනුවත් කිරීම, වඩාත් පිරිසිදු හදවතක ආදර්ශයක් ලෙස ඔහුට ඉගැන්වීම අපගේ වාරයයි. ආලෝකය දෙන්න! ආලෝකයේ කඩුවෙන් සන්නද්ධව රාත්‍රියේ වැටුණු භෞමික තේජසක අග්‍ර දේවදූතයා, ඔහුව හෙළි කරන පැහැදිලි තලයන් සහිත මතක සටහන් වලින් ඔහුට එය දෙන්න! ».

පැබ්ලෝ නෙරූඩා

මිගෙල් හර්නාන්ඩෙස්ගේ කවි

කාලානුක්‍රමිකව, ඔහුගේ කෘතිය ඊනියා "36 පරම්පරාවට" අනුරූප වේ. එසේ වුවද, ඩෙමසෝ ඇලොන්සෝ මිගෙල් හර්නාන්ඩෙස්ව හැඳින්වූයේ “27 පරම්පරාවේ” “මහා එපිගෝනය” ලෙසයි.. මෙයට හේතුව එහි ප්‍රකාශනවල කැපී පෙනෙන පරිණාමයයි, කතෝලික ප්‍රවණතාවන් රාමන් සිජේ විසින් සඟරාවේ කුකුළා අර්බුදය පැබ්ලෝ නෙරූඩාගේ බලපෑමෙන් සම්මුතියක් ඇති වඩාත් විප්ලවීය අදහස් හා ලිවීම් දෙසට.

මිගෙල් හර්නාන්ඩෙස් සාහිත්‍ය විශේෂ ists යින් විසින් පෙන්වා දෙන්නේ “යුද කාව්‍යයේ” විශාලතම on ාතකයා ලෙස ය. ඔහුගේ වඩාත්ම කැපී පෙනෙන කවි කිහිපයක් මෙන්න (යුරෝපා ප්‍රෙස් ඒජන්සිය, 2018 ට අනුව):

ගමේ සුළං මාව රැගෙන යයි

I මම මැරුණොත් මට මැරෙන්න දෙන්න

හිස ඉතා ඉහළින්.

මියගිය සහ විසි වතාවක් මිය ගිය,

තණකොළවලට විරුද්ධ මුඛය,

මම දත් මිරිකන්නෙමි

රැවුල තීරණය කළා.

ගායනය මම මරණය එනතෙක් බලා සිටිමි,

ගායනා කරන රාත්‍රී භෝජන සංග්‍රහ ඇති බව

රයිෆල් වලට ඉහළින්

සහ සටන් මැද ».

කිසි විටෙකත් නතර නොවන අකුණු

I මා වාසය කරන මෙම කිරණ නතර නොකරනු ඇත

කෝපයට පත් තිරිසනුන්ගේ හදවත

කෝපාවිෂ්ට බලකොටු සහ කම්මල්කරුවන්ගේ

සිසිල් ලෝහ මැලවී යන්නේ කොහේද?

මෙම මුරණ්ඩු ස්ටාලැක්ටයිට් නතර නොවේද?

ඔවුන්ගේ තද හිසකෙස් වගා කිරීමට

කඩු සහ තද ගිනිදැල් වැනි

කෙඳිරිගාමින් හා කෑගසන මගේ හදවත දෙසට? ».

අත්

Life ජීවිතයේ දෑත් දෙකක් එකිනෙකාට මුහුණ දෙයි,

හදවතින් පැළවී, දෑතින් පුපුරා යයි,

ඔවුන් පැන පැන තුවාල වූ ආලෝකයට ගලා යයි

පහරවල් සමඟ, නියපොතු සමඟ.

අත යනු ආත්මයේ මෙවලමයි, එහි පණිවිඩය,

ශරීරයට එහි සටන් ශාඛාව ඇත.

ඉහළට ඔසවන්න, ඔබේ දෑත් විශාල වේගයෙන් ගසාගෙන යන්න,

මාගේ වංශයේ මිනිසුන් ».

මිගෙල් හර්නාන්ඩෙස්ගේ උපුටා ගැනීම.

මිගෙල් හර්නාන්ඩෙස්ගේ උපුටා ගැනීම.

දිවා කම්කරුවන්

Lead ඊයම් ගෙවා ඇති දිවා කම්කරුවන්

දුක් වේදනා, රැකියා සහ මුදල්.

යටත් සහ ඉහළ ඉණ සිරුරු:

දිවා කම්කරුවන්.

ස්පා Spain ් won ය ජයගත් ස්පා ani ් ards ජාතිකයන්

වැසි අතර හිරු අතර කැටයම් කිරීම.

කුසගින්න හා නගුලේ රබාදාන්ස්:

ස්පා Spanish ් people ජාතිකයන්.

මෙම ස්පා Spain ්, ය, කිසි විටෙකත් සෑහීමකට පත් නොවීය

ටාරස් මල නරක් කිරීමට,

එක් අස්වැන්නක සිට තවත් අස්වැන්නක්:

මේ ස්පා Spain ් »ය».

කනගාටුදායක යුද්ධ

«දුක්බර යුද්ධ

සමාගම ආදරය නොවේ නම්.

දුක, දුක.

දුක්බර ආයුධ

වචන නොවේ නම්.

දුක, දුක.

දුක්බර මිනිසුන්

ඔවුන් ආදරය නිසා මිය නොයන්නේ නම්.

දුක, දුක.

මම තරුණයන්ට හ call නඟමි

Over පිටාර ගලන රුධිරය,

නිර්භීත තරුණ,

එය ලේ ද යෞවනය ද නොවේ

ඒවා බැබළෙන්නේවත් පිපෙන්නේවත් නැත.

ඉපදුණු ශරීර පරාජය,

පරාජය වී අළු මිය යයි:

වයස අවුරුදු සියවස සමඟ එන්න,

ඔවුන් පැමිණෙන විට ඔවුන් මහලු ය.

ගීත පොත සහ නොපැමිණීමේ බැලට්ස්

The වීදි දිගේ මම පිටත් වෙමි

මම එකතු කරන දෙයක්:

මගේ ජීවිතයේ කෑලි

දුර සිට පැමිණෙන්න

මම දැඩි වේදනාවට පත්ව සිටිමි

බඩගා යන විට මා මා දකිනවා

එළිපත්ත, ගොවිපල

උපතේ ගුප්ත ».

අවසාන ගීතය

«පින්තාරු කර ඇත, හිස් නොවේ:

පින්තාරු කර ඇත්තේ මගේ නිවසයි

ලොකු වල වර්ණය

ආශාවන් සහ අවාසනාවන්.

අ .මින් නැවත පැමිණේ

එය ගෙන ගියේ කොහේද?

ඔහුගේ පාළු මේසය සමඟ,

ඔහුගේ නටබුන් වූ ඇඳ සමඟ.

හාදුව පිපෙනු ඇත

කොට්ට මත.

සහ සිරුරු වටා

පත්රය ඔසවනු ඇත

එහි තීව්‍ර රිංගා

නිශාචර, සුවඳ.

වෛරය මුළා වී ඇත

කවුළුව පිටුපස.

එය මෘදු නියපොතු වනු ඇත.

මට බලාපොරොත්තුවක් දෙන්න.


ලිපියේ අන්තර්ගතය අපගේ මූලධර්මවලට අනුකූල වේ කතුවැකි ආචාර ධර්ම. දෝෂයක් වාර්තා කිරීමට ක්ලික් කරන්න මෙන්න.

අදහස් 2 ක්, ඔබේ අදහස් තබන්න

ඔබේ අදහස තබන්න

ඔබේ ඊ-මේල් ලිපිනය පළ කරනු නොලැබේ.

*

*

  1. දත්ත සඳහා වගකිව යුතු: මිගෙල් ඇන්ජල් ගැටන්
  2. දත්තවල අරමුණ: SPAM පාලනය කිරීම, අදහස් කළමනාකරණය.
  3. නීත්‍යානුකූලභාවය: ඔබේ කැමැත්ත
  4. දත්ත සන්නිවේදනය: නෛතික බැඳීමකින් හැර දත්ත තෙවන පාර්ශවයකට සන්නිවේදනය නොකෙරේ.
  5. දත්ත ගබඩා කිරීම: ඔක්සෙන්ටස් නෙට්වර්ක්ස් (EU) විසින් සත්කාරකත්වය දක්වන දත්ත සමුදාය
  6. අයිතිවාසිකම්: ඕනෑම වේලාවක ඔබට ඔබේ තොරතුරු සීමා කිරීමට, නැවත ලබා ගැනීමට සහ මකා දැමීමට හැකිය.

  1.   මිගෙල් ප්රකාශ කළේය

    මගේ ගුරුවරයා වන මිගෙල් හර්නැන්ඩෙස්ට, ඔහුගේ අසාධාරණ මරණයෙන් යුක්තිය තවම විස්මයට පත් වී නැත. පුරුෂයින්ගේ හා කාන්තාවන්ගේ යුක්තිය කිසි විටෙකත් පරිපූර්ණ නොවනු ඇත, නමුත් දිව්‍ය යුක්තිය ඔහුට ද්‍රව්‍යමය ජීවිතයට නැවත පැමිණීම විපාක දුන්නේය, එනම් මිගෙල් හර්නන්ඩෙස්, කණගාටුයි, ඒ වෙනුවට කවියාගේ අධ්‍යාත්මික ශක්තිය පුනරුත්පත්තිය ලැබුවේ ජීවිතයේ චක්‍රයන් අවසන් කිරීම සඳහා ය. සිවිල් යුද්ධය සහ එය ක්‍රියාත්මක කරන්නන් එය දරුණු පොරවකින් කපා දැමූ බව.

  2.   ගිල්බර්ටෝ කාර්ඩෝනා කොලොම්බියාව ප්රකාශ කළේය

    අපේ කවියා වන මිගෙල් හර්නාන්ඩස් කිසි විටෙකත් ප්‍රමාණවත් ලෙස පිළිගැනීමට හා ගෞරවයට පාත්‍ර නොවනු ඇත. තවත් මිනිසුන් නැත. ෆැසිස්ට් ම්ලේච්ඡත්වයට වඩා මිනිසුන්ගේ අයිතිවාසිකම් වෙනුවෙන් දිවි පිදූවෙක්.

bool (ඇත්ත)