කිඹුලන්ගේ කහ ඇස්

කිඹුලන්ගේ කහ ඇස්

කිඹුලන්ගේ කහ ඇස්

කිඹුලන්ගේ කහ ඇස් (2006) නවකතාවකි , සැඟවුණු එකක් ප්‍රංශ ලේඛිකාව, මාධ්‍යවේදිනිය සහ ගුරුවරිය වන කැතරින් පැන්කෝල් වෙතින්. අනෙක් අතට, මෙම පොත අඛණ්ඩව ඉදිරියට ගෙන යන සමජාතීය ත්‍රෛභාෂාවක පළමු කොටසයි කැස්බෑවන්ගේ මන්දගාමී වෝල්ට්ස් (2008) සහ සෙන්ට්‍රල් පාක් ලේනුන් සඳුදා දිනවල දුක් වේ (2010).

ඊට අමතරව, කතුවැකි සාර්ථකත්වය ලෙස් යූක්ස් ජවුන්ස් ඩෙස් කිඹුලන් ප්‍රංශ භාෂාවේ මුල් නම පැන්කෝල් ජාත්‍යන්තරව ප්‍රසිද්ධියට පත් කර තිබේ. ඇත්තටම, මෙම මාතෘකාවට මයිසන් ඩි ලා ප්‍රෙස් සම්මානය ද හිමි විය. එලෙසම, ඇගේ කතාව 2014 දී විශාල තිරයට ගෙන එනු ලැබුවේ සිසිල් ටැලර්මන්ගේ මඟ පෙන්වීම යටතේ ය; එම්මානුවෙල් බාර්ට් සහ ජුලී ඩෙපාර්ඩියු රංගනයෙන් දායක වේ.

සාරාංශය කිඹුලන්ගේ කහ ඇස්කැතරින් පැන්කෝල් විසිනි

ආරම්භක ප්‍රවේශය

ජොසෆින් 40 හැවිරිදි කාන්තාවක් වන අතර ඇය සිය සැමියා වන ඇන්ටොයින් සහ ඔවුන්ගේ දියණියන් දෙදෙනා වන හෝර්ටෙන්ස් සහ සෝ සමඟ පැරිසියේ වාසය කරයි. පළමු අවස්ථාවේ දී, ඇයගේ විවාහය පැහැදිලිවම අසාර්ථක වුවද, ඇයගේ අනාරක්‍ෂිත බව හේතුවෙන් තීරණාත්මක තීරණයක් ගැනීමට ඇයට නොහැකි වී තිබේ. කෙසේ වෙතත්, වෙන්වීම නොවැළැක්විය හැකිය, මන්ද ඇගේ ස්වාමිපුරුෂයා ඔහු සේවය කළ අවි ගබඩාවෙන් ඉවත් කිරීමෙන් පසු අනුකම්පා සහගත ලෙස පෙනේ.

තවත් inri සඳහා, ඇන්ටොයින් වසරක් තිස්සේ එම තත්වයේ පසුවන අතර, ඔහු කම්පා නොවී, තම බිරිඳට ද්‍රෝහි වීමට පටන් ගනී. තාර්කික වෙන්වීම සමඟ අවසාන සාකච්ඡාව පැමිණේ. ඒ මොහොතේ සිට, තරමක් ආශ්චර්යමත් හා අන්තර් සම්බන්ධිත සිදුවීම් මාලාවක් මුදා හරිනු ලැබේ. ඉන් එකක් නම් කිඹුල් ගොවිපලක කළමනාකරු ලෙස ඇන්ටොයින් අප්‍රිකාවේ කරන රැකියාවයි.

ද්විතියික අක්ෂර

අනෙක් අමුතු සිදුවීම් ද්විතීයික අක්ෂර හා සම්බන්ධ වේ. මුලින්ම: සුවිශේෂී අසල්වැසියෙකු වන ෂර්ලි; දෙවනුව: ජොසෆින්ගේ සීතල මව හෙන්රියාට්. දෙවැන්නා දෙවන විවාහ මංගල්යයේදී මාර්සෙල් ගෝර්ස් නම් මැග්නෙට් සමඟ විවාහ වූ අතර, එමඟින් ඇයට සැමවිටම අවශ්ය වූ ආකර්ෂණීය ජීවිතය ගත කිරීමට හැකි විය.

ප්‍රේරණ ලක්ෂ්‍යය

අයිරිස්ගේ සිදුවීම් පා the මාලාව විප්ලවීය වෙනසක් සිදු කරයි, ජොසෆින්ගේ ආකර්ශනීය සහෝදරිය, ඔහු නවකතාවක් ලියා ඇති බව කියා සිටියත් එය බොරුවකි. එපමණක්ද නොව, රැවටීම අවසානය දක්වාම තබා ගැනීමට ඔහු කැමැත්තක් දක්වයි. ජොසෆින් එම අදහසට අකමැති වුවද, අවසානයේදී ඇය බොහෝ මුදල් ලැබීම වෙනුවට (සහ ඇගේ ණය ගෙවීම) පා text ය විස්තාරණය කිරීමට එකඟ වේ.

සමහරක් මාස ගණනාවකට පසු පොත ප්‍රකාශයට පත් කර ඇති අතර එහි අන්තර්ගතය අතිමහත්ය historical තිහාසික දැනුම XNUMX වන සියවසේදී ජොසෆින් විසිනි. දියත් කිරීම කතුවැකිය සාර්ථක විය; අයිරිස් සියලු කීර්තිය ලබා ගනී; ජොසෆින්, ඉපැයීම්. කෙසේ වෙතත්, ඉතිහාස ian යාගේ මිතුරන් ඇය පොතේ සැබෑ කතුවරයා යැයි සැක කරන අතර මෙය අවසන් වන්නේ සහෝදරියන් අතර සම්බන්ධතාවයට බලපාන බැවිනි.

විශ්ලේෂණය

තේමාත්මක

පැරිස් වැනි අගනගරයක සාමාන්‍ය පුරුෂයින්ගේ හා කාන්තාවන්ගේ දෛනික ජීවිතය වටා ඇති තත්වයන් මෙම කතාවේ අඩංගු වේ. එතන, කතාවේ කාන්තා සාමාජිකාවන් (එක් එක් කෙනා තමන්ගේම ආකාරයෙන්) බොරු වලින් පිරුණු කතාවක් මැද ඔවුන්ගේ ඉටු නොවූ ප්‍රාර්ථනාවන් විදහා දක්වයි. නමුත් සෑම දෙයක්ම කඳුළු සහ බලාපොරොත්තු සුන්වීමක් නොවේ, ආදරය, සිනා සහ සිහින සඳහා ද ඉඩකඩ තිබේ.

සංකේතවාදය

ලෙස් යූක්ස් ජවුන්ස් ඩෙස් කිඹුලන් එය සංකේතාත්මක බවින් පිරි පොතක්. ආරම්භ කිරීමට, උරගයින්ගේ කහ ඇස් විවිධාකාර භීතීන් නියෝජනය කරයි: මරණය, ජීවිතය, තමා බවට පත්වීම, නැති වීමට, අවංක වීමට ... සියලුම චරිත යම් දෙයකින් තරමක් බියට පත්වේ.

ඒ හා සමානව, පැන්කෝල් ඔහුගේ චරිතවල ගුණාංග භීතියෙන් වෙනස් කරයි. උදාහරණ වශයෙන්: හෙන්රියාට් ගෝර්ස් කිසි දෙයකට බිය නොවන්නේ ප්‍රමාණවත් මුදල් නොමැති නිසාය. ඒ අනුව, ඔහු සිය බාල දියණිය වන ජොසෆින්ව හෙළා දකී. ඒ වෙනුවට, ඇගේ වැඩිමහල් දියණිය වන අයිරිස්, ඇය අගය කරන සෑම දෙයක්ම හෙන්රියාට (රූපයක්) සම්ප්‍රේෂණය කරයි: ශක්තිය සහ බලය.

කාර්යයේ සංකල්පය

කැතරින් පැන්කෝල් විස්තර කරන්නේ කෙසේද 2015 දී ඕස්ට්‍රේලියානු ද්වාරයෙහි සොෆී මේසන් වෙත ලබා දුන් සම්මුඛ සාකච්ඡාවකදී ඔහුගේ කතාව එකතු කරන්න ගින්දරේ පිහාටුd. ඉන්පසුව ප්‍රංශ කතුවරයා ඉසාක් දිනේසන්ගේ වාක්‍ය ඛණ්ඩය මෙසේ සඳහන් කරයි: “එය ආරම්භ වන්නේ සංජානනයකින්, නාට්‍යයේ යම් ආකාරයක පුරෝකථනයකින්… එවිට චරිත පැමිණ, දර්ශනය ගෙන කතාව සාදන්න”.

බලපෑම්

කිඹුලන්ගේ කහ ඇස් කැතරින් පැන්කෝල් කුඩා කල සිටම කියවා ඇති විවිධ තේමාවන් සහ විලාසයන් සාක්ෂි දරයි. හොඳින්, විවිධ සම්මුඛ සාකච්ඡා වලදී ඇය ඊජිප්තු, අරාබි සහ ස්කැන්ඩිනේවියානු මිථ්‍යා කථා කියවීමෙන් සතුටක් ලැබූ බව ප්‍රකාශ කර තිබේ. ඒ හා සමානව, ප්‍රංශ ලේඛකයා සඳහන් කළේය කරමසොව් සහෝදරයෝ (දොස්තයෙව්ස්කි), ලෙ පර් ගෝරියට් (බල්සාක්) සහ ඩේවිඩ් කොපර්ෆීල්ඩ් පවා.

සැබෑ චරිතයක් මත පදනම් වූ ප්‍රධාන චරිතයකි

පැන්කෝල් මේසන් වෙත පැහැදිලි කළේ ඔහුගේ ප්‍රධාන චරිතය පදනම් වී ඇත්තේ සැබෑ පුද්ගලයෙකු මත බවයි. “ඇයත් මමත් කතා කළා, ඇයට පරණ විලාසිතාවක් තිබුණා, ටිකක් ආකර්ශනීයයි. මම සවන් දෙන විට මට ඒ හුරුපුරුදු හැඟීම දැනුණා! ජොසෆින් ඉපදීමට ආසන්නව සිටියේය. එම වචන සමඟ ප්‍රංශ ලේඛිකාව ඇය නෝර්මන්ඩි වෙරළ තීරයේදී හමු වූ පර්යේෂකයෙකු විස්තර කළාය.

එසේම, පැන්කෝල් සඳහන් කළේ සීඑන්ආර්එස් පර්යේෂකයා බවයි (විද්‍යාත්මක පර්යේෂණ සඳහා ජාතික මධ්‍යස්ථානය - ප්‍රංශ අක්ෂර මාලාව) වසර 30 ක් තිස්සේ තනි අධ්‍යයනයක් කෙරෙහි අවධානය යොමු කර තිබුණි: XNUMX වන සියවසේ ප්‍රංශයේ සංචාරක පුවත්පත් අලෙවිකරුවන්. එතැන් සිට කතුවරයා ජොසෆින් වටා ලෝකයක් ගොඩනඟා ගත් අතර සැබෑ චරිතයට වඩා වෙනස්ව XNUMX වන සියවසේ චරිත විශ්ලේෂණය කරයි.

ත්‍රෛභාෂාවක උපත

මුලදී ගැලික් ලේඛකයා ත්‍රෛභාෂාවක් වර්ධනය කිරීම ගැන සිතුවේ නැත. කෙසේවෙතත්, පළමු පොත අවසානයේදී, පැන්කෝල් දිගටම චරිත ගැන සිතමින් ... “ඔවුන්ගේ ජීවිතවලට මොකද වුණේ? ඔබ දුකෙන් හෝ සතුටින් සිටියාද? මේ ආකාරයට, අනෙක් චරිතවල විවිධ දෘෂ්ටිකෝණයන් නිරාවරණය වන වාරික දෙකේ පෙනී සිටියේය.

කතුවරයා ගැන, කැතරින් පැන්කෝල්

ඔහු 22 ඔක්තෝබර් 1954 වන දින මොරොක්කෝවේ කැසබ්ලැන්කා හි උපත ලැබීය. එකල මෙම නගරය තවමත් ප්‍රංශ ආරක්ෂිත ස්ථානයක කොටසක් විය. කුඩා කැතරින් ඇගේ පවුලේ අය සමඟ පැරීසියට ගියා. පසුව, ඇය තරුණ අවධියේදී ප්‍රංශ සහ ලතින් ගුරුවරියක් වීමට පුහුණු වූවාය.

අකුරු හා පුවත්පත් කලාව හා බැඳී ඇති මුළු ජීවිතයක්

70 දශකයේ මැද භාගයේදී, පැන්කෝල් නැන්ටෙරේ විශ්ව විද්‍යාලයේ නූතන ලිපි පිළිබඳ ආචාර්ය උපාධිය සම්පූර්ණ කළ අතර ඔහුගේ පුවත්පත් කලාව ආරම්භ කළේය. ඔහුගේ පළමු නවකතාව ප්‍රකාශයට පත් කිරීමෙන් පසු මොයි ඩිබෝර්ඩ් (මම මුලින්ම, 1979), ඔහු නිව්යෝර්ක් වෙත ගියේය. එහිදී ඔහු නිර්මාණාත්මක ලේඛන පා course මාලාවක් හැදෑරීම සඳහා කොලොම්බියා විශ්ව විද්‍යාලයට ඇතුළත් වූ අතර පසුව එම විශ්ව විද්‍යාලයේ දිගටම සේවය කළේය.

1981 සිට ප්‍රංශ ලේඛකයා කතුවරයකු ලෙස වැඩ කිරීමට පටන් ගත්තේය novelas සහ සඟරා වල තීරු රචකයෙකු ලෙස එල්ලේ y පැරිස් තරඟය. ඉහත සඳහන් මාධ්‍යයන්හි ඔහු සම්මුඛ සාකච්ඡා වල ශෛලිය නිසා සැලකිය යුතු කුප්‍රකටත්වයක් ලබා ගත්තේය. බිග් ඇපල් හි සිටියදී කැතරින් පැන්කෝල් විවාහ වී දරුවන් දෙදෙනෙකු (ගැහැණු හා පිරිමි) සිටියහ. ඇය දැනට දික්කසාද වී පැරිසියේ ජීවත් වේ.

කැතරින් පැන්කෝල්ගේ පොත්

ඉයුජින් & මෝයි (2020) දශක හතරක් පුරා දිවෙන සාහිත්‍ය වෘත්තියක් අගය කරන පැන්කෝල් විසින් අත්සන් කරන ලද විසි දෙවන පොතයි. එය 2006 දී ආරම්භ කළ වෘත්තියකි කිඹුලන්ගේ කහ ඇස්. මෙම පා language ය භාෂා දුසිමකට ආසන්න ප්‍රමාණයකට පරිවර්තනය කර තිබීම පුදුමයක් නොවේ. ඒ අතර: චීන, කොරියානු, ඉතාලි, පෝලන්ත, රුසියානු, යුක්‍රේන සහ වියට්නාම.

ග්රන්ථ නාමාවලිය

සඳහන් කළ ඒවා හැරුණු විට මොයි ඩිබෝර්ඩ්, ලෙස් යූක්ස් ජවුන්ස් ඩෙස් කිඹුලන් y ඉයුජින් සහ මෝයි, පෑන්කෝල්ගේ පොත් ලැයිස්තුව පහත සඳහන් මාතෘකා වලින් සම්පූර්ණ කර ඇත:

  • ම්ලේච්ඡයා (බාබයාර්, 1981)
  • කරුණාකර ස්කාර්ලට් (ස්කාර්ලට්, ඔව් හැකි, 1985)
  • කුරිරු මිනිසුන් වීදිවල ඇවිදින්නේ නැත (ලෙස් හෝම්ස් කුරිරුයි නෙ රවුම් පාස් ලෙස් රූස්, 1990)
  • පිටතින් (Vu de l'extérieur, සුවිල්, 1993)
  • එවැනි ලස්සන පින්තූරයක්: ජැකී කෙනඩි (1929-1994) (Une si belle image, ලකුණු නැවත නිකුත් කිරීම, 1994)
  • තවත් එක් නැටුමක් (Une ඩාන්ස් සංකේතවත් කරන්න, 1998)
  • එට් මොන්ටර් පැහැදිලිවම අනවශ්‍ය අමූර් ... (2001)
  • දුරින් මිනිසෙක් (හෝම් Un දුර, 2002)
  • මාව අල්ලාගෙන සිටින්න: ජීවිතය යනු ආශාවයි (එම්බ්රාසෙස්-මොයි, 2003)
  • කැස්බෑවන්ගේ මන්දගාමී වෝල්ට්ස් (ලා වැල්ස් ලෙන්ටෙ ඩෙස් ටෝර්ටූස්, 2008)
  • සෙන්ට්‍රල් පාක් ලේනුන් සඳුදා දිනවල දුක් වේ (Les écureuils de Central Park දුකයි, 2010)
  • ගැහැණු ළමයින් [කථාංගය 1: දිවා කාලයේදී නටන්න] (2014)
  • ගැහැණු ළමයින් 2 [කථාංගය 2: සතුටින් එක් පියවරක් away තින්] (2014).
  • ගැහැණු ළමයින් 3 [කථාංගය 1: ජීවිතයට හිස ඔසවන්න] (2014)
  • සිපගැනීම් තුනක් (ට්‍රොයිස් බයිසර්ස්, 2017)
  • ඇඳ දෝෂය (2019)

ලිපියේ අන්තර්ගතය අපගේ මූලධර්මවලට අනුකූල වේ කතුවැකි ආචාර ධර්ම. දෝෂයක් වාර්තා කිරීමට ක්ලික් කරන්න මෙන්න.

අදහස් පළ කිරීමට ප්රථම වන්න

ඔබේ අදහස තබන්න

ඔබේ ඊ-මේල් ලිපිනය පළ කරනු නොලැබේ.

*

*

  1. දත්ත සඳහා වගකිව යුතු: මිගෙල් ඇන්ජල් ගැටන්
  2. දත්තවල අරමුණ: SPAM පාලනය කිරීම, අදහස් කළමනාකරණය.
  3. නීත්‍යානුකූලභාවය: ඔබේ කැමැත්ත
  4. දත්ත සන්නිවේදනය: නෛතික බැඳීමකින් හැර දත්ත තෙවන පාර්ශවයකට සන්නිවේදනය නොකෙරේ.
  5. දත්ත ගබඩා කිරීම: ඔක්සෙන්ටස් නෙට්වර්ක්ස් (EU) විසින් සත්කාරකත්වය දක්වන දත්ත සමුදාය
  6. අයිතිවාසිකම්: ඕනෑම වේලාවක ඔබට ඔබේ තොරතුරු සීමා කිරීමට, නැවත ලබා ගැනීමට සහ මකා දැමීමට හැකිය.

bool (ඇත්ත)