Обнаружил 13 новых стихов Гомера для Улисса и его Одиссеи.

Бюст Гомера в Капитолийских музеях. Картина Генри Джеймса Дрейпера, Улисс и сирены.

Это был последний месяц июль en Олимпия (Греция). Найти глиняная тарелка, датируемый римскими временами, который сохраняет 13 новых стихов Odisea от Гомера, в частности, разговор Одиссея (Улисса в его латинском варианте) с Эвмео, его слугой и свинопасом. По случаю этого открытия, которое считается очень важным из-за его археологической, исторической и литературной ценности, я сделаю небольшой обзор. одно из самых фундаментальных произведений литературы не только классический, но и универсальный.

Открытие

Открытие этой глиняной тарелки произошло в рамках исследовательского проекта под названием Многомерное пространство Олимпии, вокруг святилище Зевса. Руководство Eforato de Antiquities de la Elide работало в сотрудничестве с Немецким археологическим институтом. На месте с останками римских времен была найдена табличка с надписью на греческом языке, которая после анализа сохраняет 13 стихов Odisea Гомера. Они датировали это до XNUMX века нашей эры

Гомер и его вещи

Те, что мы изучали в старом БУП чистые буквы и у нас были предметы Латинский и греческий мы хорошо знаем Гомера. Мы выучили классический греческий (по крайней мере, немного) с ним и его Ахилл, Гектор, Пэрис, Елена, Приам, Одиссей, Телемах, Пенелопа, Цирцея или Харибда.

Были и те из нас, кто затем продолжил изучать греческий язык еще на паре курсов в университете, так что мы со всеми подружились. Но епроисхождение его предполагаемого автора, Гомера, остается во тьме реальности и мифа, как и его работы, Илиада и Odisea. Я остаюсь с последним. Возможно, потому, что мне это показалось более интересным, чем троянские войны, или потому, что Тимео Данаос и Дона Ферентес от Энеида Вирджилио, который переводил на латынь одновременно с отказом греческого аориста, душил меня в первый раз.

Но я лгу. Читатели эпохи у нас есть первый подход к этому Odisea в этом Улисс 31 de мультипликация Японец, восхитительно смешивающий самое далекое прошлое греческих мифов и литературы с самым далеким будущим космических кораблей и галактических миров.

Позже были и другие версии, тоже мультфильмы, или, пожалуй, самая известная - это эта версияот 1997, кто играет главную роль в Арман Ассанте, Грета Скакки, Изабелла Росселлини и Йерун Краббе, среди прочего. И читатели молодого поколения очень внимательно относятся к Илиада (хотя и вполне поправимо) в Троя, фильм 2004 г., режиссер Вольфганг Петерсен и с лицами Брэд Питт, Эрик Бана, Шон Бин и Орландо Блум среди его переводчиков. Но есть еще много чего.

Одиссея

Считается, что он был составлен в XNUMX век до н.э. C. Со структурой в 24 песни, начинается в середине истории, пересказывая предыдущие события через воспоминания или рассказы самого Одиссея. Он разделен на три части. в Телемахия (песни с I по IV) описывает ситуацию Итаки с отсутствием ее царя, страдания Телемах (сын Одиссея) и Пенелопа (его жена) из-за женихов, и как молодой человек отправляется в путешествие в поисках своего отца.

En возвращение Одиссея (песни с V по XII) Одиссей прибывает ко двору царя Алкинозный где он рассказывает обо всем, что пережил с тех пор, как покинул Трою. Наконец, в Месть Одиссея (песни с XIII по XXIV), вернуться в Итаку, признание некоторыми из его рабов и его сына, и как Одиссей мстит женихам, убивая их всех. Позже Одиссей признается своей женой и восстанавливает свое королевство. В конце концов, мир подписан между всеми людьми Итаки.

фрагменты

  • «Расскажи мне, о Муса, об этом человеке многогранной изобретательности, который, разрушив священный город Трою, отправился в паломничество на очень долгое время, увидел города и изучил обычаи многих людей и выполнил множество задач. в его навигации по пункту, как только он попытался спасти свою жизнь и вернуться на родину товарищей. Но даже в этом случае он не смог освободить их, как хотел, и все они погибли из-за собственных глупостей, дураки! Они ели коров Солнца, сына Гипериона; Который не позволил наступить дню возвращения. О богиня, дочь Зевса, скажи нам, даже если это лишь часть таких вещей ».
  • «И боги даровали тебе все в твоем сердце, чего ты жаждешь: мужа, семьи и счастливой гармонии, потому что нет ничего лучше и полезнее того, что муж и жена управляют своим домом с соответствующим духом, который причиняет большую боль своим врагам и радость тем, кто их любит, и именно они больше всего ценят их преимущества ».
  • «Мало детей, которые похожи на своих родителей, большинство из них выходит хуже, и только некоторые их превосходят».
  • Смерть - это то, что приходит ко всем людям одинаково. Даже боги не могут уклониться от этого от человека, которого они любят, когда на них постигнет разрушительная судьба уравнять смерть ".
  • «Боги никоим образом не благодарили людей, ни ростом, ни умом, ни красноречием, но есть тип людей, менее одаренных красотой ... но боги вложили красоту в свои слова, и они смотрят к нему исполнен радости, и он обращается к ним без колебаний, приобретая скромность, и сияет среди собравшихся, и люди видят в нем бога, когда он идет по городу ».
  • «Вы будете первым, кто пойдет к сиренам, которые очаровывают все человечество и всех, кто встречается им на пути, и тот человек, который без подозрений приближается и слышит песню сирен, не имеет возможности вернуться домой и насладиться своим жена и дети, которые ждут его, потому что сирены с мелодией их песни очаровали его ».

Источник: National Geographic.


Будьте первым, чтобы комментировать

Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.