Хуан Торрес Залба. Интервью с автором книги "Первый сенатор Рима"

Фотография: Хуан Торрес Залба, страница в Facebook.

Хуан Торрес Залба из Памплоны и работает как адвокат, а в свободное время посвящает себя исторической жанровой литературе. После публикации Помпело. Мечта Абисунхара, в прошлом году представили Первый сенатор из Рима. Большое спасибо за ваше время и доброту, посвященную этому интервью, где он рассказывает о ней и нескольких других темах. 

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Ваш последний роман называется Первый сенатор из Рима. Что вы нам об этом рассказываете и откуда взялась эта идея?

ХУАН ТОРРЕС ЗАЛЬБА: Роман повествует о событиях, которые произошли в республиканском Риме между 152 и 146 годами до н.э., время, когда произошло событие большой важности, Третья Пуническая война и окончательный захват и разрушение Карфагена. 

Это основная нить работы, благодаря которой мы сможем из первых рук узнать великих исторических деятелей того времени (Сципио Эмилиано, старый Катон, Корнелия, мать братьев Грако, и т. Д.). самые актуальные сражения, кампании в Африке и Испании, политические дела Рима и Карфагена, праздники, обычаи, повседневная жизнь и многое другое на восьмистах страницах. 

После первого романа, который был связан с римским основанием моего города, Памплоны, я хотел столкнуться с более масштабным и амбициозным повествованием, Историей заглавными буквами, и на этот раз Римской Республики я был увлечен ее персонажами. , все они первоклассные, со своим эпическим и политическим измерением, прелюдией к революции братьев Грако. Так постепенно родилась идея романа, которая мне нравилась все больше и больше по мере прохождения документации. Только последний штурм Карфагена римскими войсками и то, как достигнута эта политическая ситуация, имеет значение. Это был огромный город с устрашающей системой стен и огромным населением, готовым на все. Но римляне вошли. То, что там произошло, должно было быть ужасным. 

  • А.Л .: Вы можете вернуться к той первой прочитанной книге? А первый рассказ, который ты написал?

JTZ: По правде говоря, я не помню, какую книгу я прочитал первой. Я бы сказал один из Пятерки. Все они были у моей сестры, и я любил их. 

Немного постарше, ненамного, мне особенно нравится один под названием «Холм Эдеты», детский роман о Второй Пунической войне. Возможно, это что-то обозначило во мне, желание или страсть к Истории и живой Истории. 

Однако я очень хорошо помню (и мой отец) свой первый рассказ. Это была имитация рассказов «Пятерки», очень короткая, но написанная по моей собственной инициативе. И правда в том, что когда я это сегодня читаю, мне кажется, что это совсем неплохо (сказал с улыбкой). 

  • А.Л .: А этот главный писатель? Вы можете выбрать более одной и из всех эпох. 

JTZ: Мне очень нравятся сильные романы, и не образно говоря, а из-за их объема. Мне, конечно, нравится Постегильо, но особенно Коллин Маккалоу, которая возмутительна. Его романы из Древнего Рима впечатляют. Творчество Гора Видала также наложило отпечаток на меня. 

И если оставить исторический роман, я увлечен «Властелином колец». Это одна из немногих работ, которую я читал не раз (я не повторяю). 

  • А.Л .: С каким персонажем в книге вы хотели бы встретиться и создать? 

JTZ: Мне бы очень хотелось встретить многих и увидеть их гуляющими по Риму, таких как Катон, Сципион Эмилиано, Корнелия, Аппий Клаудио Пулькро, Тиберий и Гай Семпроний Грако, Серторио, Помпей Великий ... и мне повезло, что у меня есть уже создал их. Мне не хватает других, но время от времени.  

  • А.Л .: Есть ли какие-то особые привычки или привычки, когда дело касается письма или чтения? 

JTZ: На самом деле нет. Некоторое время я размышлял над этим вопросом, но вижу, что у меня нет хобби или привычек. Я пишу, когда и как могу (больше ночью, чем днем), но ничего особенного не могу сказать, кроме того факта, что мне нужно много тишины. У меня дома уже учат, что когда я пишу, на меня лучше не смотреть (я немного преувеличиваю). 

  • А.Л .: И ваше предпочтительное место и время для этого? 

JTZ: Вау, я уже ответил на это. Мое любимое время - ночь (я очень сова), и что касается места, я иногда меняю его, иногда в своей спальне, другие на кухонном столе, третьи в комнате, которая служит офисом ... мне дарить и как мне удобнее всего. 

  • А.Л .: Есть ли другие жанры, которые тебе нравятся? 

JTZ: Жанр, который мне очень нравится, - это исторический роман. В остальном меня тоже привлекает жанр фэнтези, но, как говорится, козел гору тянет. 

  • А.Л .: Что ты сейчас читаешь? А писать?

JTZ: Прямо сейчас я погружен в продолжение «Первого сенатора Рима». Чтение ради удовольствия у меня сейчас нет времени. Моя работа уже требует большой самоотдачи, и у меня есть место для написания. Летом я сделал перерыв в «Конкистадоре» Хосе Луиса Коррала.

  • А.Л .: Как вы думаете, как обстоят дела с издательским делом?

JTZ: Я считаю, что он не был написан и опубликован так много, как когда-либо, как в бумажном, так и в цифровом формате. Это правда, что для начинающих авторов доступ к издателю действительно сложен, как и продажа, поскольку конкуренция и качество очень высоки. В моем случае мне очень повезло, что у меня есть издательство, которое очень заботится обо мне (Книжная сфера). Я также вижу, что существует множество литературных блогов (например, этот), групп чтения, групп в социальных сетях с тысячами участников и т. Д., Которые, помимо того, что делают заметным, что очень приветствуется, показывают, что интерес к чтению его полностью вскипание. 

Другое дело - ущерб, который наносит пиратство, которое, кажется, свирепствует. Усилия, которые затрачиваются на создание романа или любого литературного произведения, огромны, и очень неприятно видеть, как распространяются пиратские книги. 

В остальном мы недавно видели, как крупные издатели подписывают авторов, что указывает на то, что издательский мир движется, что он очень живой. 

  • А.Л .: Труден ли для вас момент кризиса, который мы переживаем, или вы сможете сохранить что-то позитивное для будущих историй?

JTZ: В моем случае у меня не было недостатка в работе (как раз наоборот) и у меня не было болезненных переживаний, поэтому я думаю, что у меня нет причин жаловаться. Тем не менее, это правда, что, как и все остальные, у меня есть огромное желание восстановить предыдущую жизнь, ее радость, повеселиться, путешествовать или иметь возможность без страха быть с семьей и друзьями. В любом случае, я не думаю, что получу что-то хорошее от будущих историй. Это было долгое и трудное время, которое лучше всего оставить позади.


Будьте первым, чтобы комментировать

Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.