Оскар Сото Колас Он из Ла-Риохи. Он также возглавляет ARE (Ассоциацию писателей Риохи). Он автор кровь земли y Дьявол во Флоренции, который получил премию Círculo de Lectores de Novela в 2017 году и только что выпустил свой последний роман под названием венецианский красный. В этом интервью Он рассказывает нам о ней и некоторых других темах. Большое спасибо за ваше посвященное время и доброту.
Оскар Сото Колас. Интервью
- ACTUALIDAD LITERATURA: Ваш новый роман называется венецианский красный. Что вы нам об этом рассказываете и откуда взялась эта идея?
ОСКАР СОТО КОЛАС: рассказывает о жизни Жанна де Кастро, женщина из XVII с подарок к картине, и ее борьба за то, чтобы стать тем, кем она была рождена: художником. Для этого он должен столкнуться с судьбой, которую другие хотят навязать ему. Выдуманная история, но она многим обязана женщинам-художницам, до недавнего времени не появлявшимся в книгах по истории искусства. идея возникает именно тогда, когда я копаюсь в той же истории искусства и убеждаюсь, что во многих случаях вклад женщин в искусство игнорировался или презирался.
- А.Л .: Вы можете вернуться к той первой прочитанной книге? А первый рассказ, который ты написал?
CSO: Если это было не первое, то одним из первых был сборник рассказов Честертона на Отец Браун что подарила мне сестра. Замечательная книга, которая до сих пор у меня есть. У меня нет моего первого рассказа, но я уверен, что это был один из Тебеос что, когда мне было 7 или 8 лет, я помню, как писал и рисовал. Больше, чем супергерои, они смешали две темы, которыми я был увлечен в то время: фильмы про ковбоев и индейцев y los Роботы гиганты. Возможно, именно поэтому появился целый новый жанр.
- А.Л .: Главный писатель? Вы можете выбрать более одной и из всех эпох.
OSC: Баффф… Я мог бы дать вам список из 50, не моргнув глазом. Назову несколько, хотя я забуду многие другие: Мураками, Франзен, Урсула К. Легин, Атксага, мой земляк Андрес Паскуаль. Эдвард Мендоса, Майлз, Ландеро, Мариас, Ана Гавальда, Тоти Мтез. Лечеа, Шан Са, Арундати Рой, Хиллари Мэнтел, Ричард Форд, Кормак МакАрти и конечно Степан Король.
Из классики Скотт Фицджеральд, Унамуно, Бароха и конечно Черт y Толстого. Все, что нужно знать о романе, находится в История двух городов y Война и мир.
- А.Л .: С каким персонажем в книге вы хотели бы встретиться и создать?
OSC: Я не мифоман в этом отношении, поэтому я не хочу узнавать ни одного персонажа романа больше, чем то, что его автор хотел показать мне о нем. Что касается творения, я бы сказал, что любой из тех, кто населяет Macondo Гарсии Маркеса. Невозможно так великолепно совместить характер, место и сюжет. А идеальное соединение.
- А.Л .: Есть ли какие-то особые привычки или привычки, когда дело касается письма или чтения?
OSC: Ничего особенного. Немного инструментальная музыка и предпочтительно мне нравится писать для утро. Кроме этого ничего больше.
- А.Л .: И ваше предпочтительное место и время для этого?
OSC: Как я уже говорил ранее утром. Из с 9 до 13 мое лучшее времяХотя особой мании у меня тоже нет. Если сцена или глава загнали меня в ловушку, и я не могу перестать писать, я могу делать это днем или ночью.
- А.Л .: Есть ли другие жанры, которые тебе нравятся?
ОСК: Мне очень нравится научная фантастика и я много читаю тест. Во-первых, потому что я считаю, что общество можно проследить по его научной фантастике. Это великолепный термометр, показывающий эпоху. В эссе читаю все, от искусства до социологии. Раньше я читал много стихов, но перестал это делать и должен вернуться к этому. В наше время чтение ради удовольствия от чтения почти что-то подрывное. Поэзия почти что-то подрывное.
- А.Л .: Что ты сейчас читаешь? А писать?
OSC: Я читаю библиография Караваджо Эндрю Грэм Диксон. Я только начал это. Еще вчера я бы сказал вам, что читаю Вирджинию Фейто. Пишу, вернее, исправляю колонка для СМИ.
- А.Л .: Как вы думаете, как обстоят дела с издательским делом?
OSC: В этом отношении мы живем в любопытные времена. Так много никогда не публиковалось. и в этом есть своя положительная сторона и другая не очень. У меня остается мысль, что никогда в истории человечества у нас не было такого широкого доступа к литературе.
- А.Л.: Тяжелым для вас является момент кризиса, который мы переживаем, или вы сможете сохранить что-то позитивное и в культурной, и в социальной сфере?
OSC: Я считаю, что изменения приносят возможности. Это клише, но я его ярый сторонник. Аудиокниги, перенос литературы на аудиовизуальный носитель или новые технологии меняют наш подход к художественной литературе. Я верю, что, как и всегда, честные и созданные с любовью истории выживут. Рассказывание историй заложено в ДНК человека. Это часть процесса, который сделал нас теми, кто мы есть сегодня, и он не изменится. Просто измените транспортное средство, чтобы рассказать эти истории.