Луиза Глюк получила Нобелевскую премию по литературе 2020 года

Фотография Луи Глюка. Шон Тью. EFE

Луиза Глюк является победителем Нобелевская премия по литературе 2020. Американский поэт получил высшее литературное признание во всем мире и является вторым в лирической профессии, добившимся этого. Она также стала четвертой женщиной, вошедшей в список наград за последнее десятилетие. Жюри посчитало его таким из-за «его безошибочный поэтический голос, который со строгой красотой делает индивидуальное существование универсальным ».

Луиза Глюк

Родился в Нью-Йорке в 1943, Глюк выиграл Пулитцеровскую поэзии в 1993 по Дикий Ирис а затем Национальная книжная премия в 2014 г. Верная и добродетельная ночь. Вот он его редактирует Предварительные тексты, опубликовавший шесть названий: Эль ирис сальвахеАрарат, Выберите стихи, Семь возрастов y Аверно.

В юности Глюк страдал от нервная анорексия, самый важный опыт его становления, как он сказал от первого лица в своих книгах. Это было очень серьезно и заставило ее бросить школу. в его последний год, и начать длительное лечение психоанализа. Его работать поэтический был оценен как интимный и, в то же время, суровый.

Нобелевская премия по литературе

В этом году на Нобелевской гонке были имена вроде Марис Конде, Любимый в ставках. Русский последовал за ней Людмила Улицкаяк. А потом были постоянные посетители, такие как вечный Харуки. Мураками, Маргарет AtwoodДон Де Лилло или Эдна O'Brien. Это даже звучало по-нашему Хавьер Мариас.

Литературный Нобелевский Год истории 120Его приняли 116 писателей, в том числе только 16 женщин. 80% уехали в Европу или Северную Америку. И отправьте английский язык против французов, немцев и испанцев.

Что касается глобальной ситуации в области здравоохранения, традиционная доставка отменена дипломов и медалей, которые Декабрь 10, годовщина смерти Альфреда Нобеля. Так что в этом году победители получат диплом и медаль в своей стране в серии акты ограниченной аудитории, за которой можно следить фактически от мэрии Стокгольма.

Луиза Глюк - Поэма

Эль ирис сальвахе

В конце страданий меня ждала дверь.

Слушай меня внимательно: я помню то, что ты называешь смертью.

Там, наверху, шум, колышущиеся сосновые ветки.

А потом ничего. Слабое солнышко, дрожащее на сухой поверхности.

Страшно выжить как совесть, похороненная в темной стране.

Тогда все кончено: чего ты боялся,

быть душой и не уметь говорить,

заканчивается резко. Жесткая земля

немного наклонился, и то, что я принял за птиц

он тонет, как стрелы, в низкие кусты.

Вы, кто не помнит

прохождение другого мира, говорю вам

мог снова говорить: что вернется

из забвения возвращается

обрести голос:

из центра моей жизни вырос

прохладная весна, синие тени

и темно-синий аквамарин.

Источники: El Mundo, El País, La Vanguardia.


Содержание статьи соответствует нашим принципам редакционная этика. Чтобы сообщить об ошибке, нажмите здесь.

Комментарий, оставьте свой

Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.

  1.   Густаво Вольтманн сказал

    Каждая награда предполагает какой-либо вклад, будь то научный или литературный уровень, и для меня эта женщина внесла достаточно, чтобы быть достойной такой награды.
    -Густаво Вольтманн.

bool (истина)