Cuvinte pentru Julia

„Cuvinte pentru Julia”, extras.

„Cuvinte pentru Julia”, extras.

„Cuvinte pentru Julia” este un poem foarte popular scris de autorul spaniol José Agustín Goytisolo (1928-1999). Această poezie a fost publicată în 1979 ca parte a cărții cu același nume Cuvinte pentru Julia. Textul se adresează fiicei sale ca o odă a bucuriei în fața a ceea ce, în sine, poetul știa că o aștepta în călătoria vieții însăși, chiar și atunci când nu mai era aproape sau în acest plan.

Poemul a luat mare notorietate în scurt timp. Așa a fost repercusiunea ei încât A fost adaptată într-o melodie de autori precum Mercedes Sosa, Kiko Veneno și Rosa León. De asemenea, remarcabil printre interpreți sunt grupul Los Suaves, Soleá Morente și Rosalía, pentru a numi doar câteva. Textul, astăzi, menține acea nuanță de speranță în fața adversității pentru oricine vine să-l citească.

Profilul biografic al autorului

Nașterea și familia

José Agustín Goytisolo Gay s-a născut pe 13 aprilie 1928 în orașul spaniol Barcelona. El a fost primul dintre cei trei copii ai lui José María Goytisolo și Julia Gay. Cei doi frați ai săi mai mici, Juan Goytisolo (1931-2017) și Luis Goytisolo (1935-), s-au dedicat ulterior scrierii. Toți au obținut celebritate în comunitatea literară spaniolă.

Din punct de vedere economic, familia a trăit bine. S-ar putea spune că aparțineau aristocrației spaniole din acea vreme. Copilăria sa a trecut între cărți și un mediu propice dezvoltării sale intelectuale.

La vârsta limitată de 10 ani, viitorul scriitor și-a pierdut mama, ca urmare a unui atac aerian comandat de Franco asupra Barcelonei. Acel eveniment a marcat complet viața familiei. În plus, a fost cauza care a determinat autorul să-și boteze fiica cu numele de Julia. Desigur, duritatea evenimentului a declanșat și crearea ulterioară a poeziei „Palabras para Julia”.

Jose Agustin Goytisolo.

Jose Agustin Goytisolo.

studiu

Se știe că Goytisolo a studiat la Universitatea din Barcelona. Acolo a studiat dreptul, care ar fi trebuit să culmineze la Madrid. În ultimul oraș, a locuit în reședința Colegio Mayor Nuestra Señora de Guadalupe. În timp ce se afla în aceste facilități, a întâlnit poeți de talia lui José Manuel Caballero Bonald și José Ángel Valente, cu care a împărtășit și a consolidat împreună emblematica și influenta Generación del 50.

Goytisolo și generația celor 50

Pe lângă Bonald și Valente, Goytisolo se frânge cu personalități poetice precum Jaime Gil de Biedma, Carlos Barral și Alfonso Costafreda. Odată cu ei și cu mulți alții pe care istoria le-a recunoscut, poetul și-a asumat rolul operei sale ca bastion pentru a promova schimbările morale și politice necesare pe care societatea spaniolă le cerea.

Această generație de curaj nu s-a limitat la a fi figura tipică a intelectualismului spaniol. Nu, dar s-au dedicat confruntării cu probleme sensibile care, în anii trecuți, și chiar în același timp în care au publicat, ar putea însemna costul propriei vieți.

Începutul publicațiilor sale și amprenta sa asupra literaturii

La vârsta de 26 de ani, José Agustín Goytisolo a intrat formal în domeniul literar al țării sale. Deși a publicat deja mai multe poezii individuale și și-a făcut cunoscută stăpânirea literelor, în 1954 a influențat scena literară spaniolă cu Întoarcere. Publicația i-a adus al doilea premiu Adonáis.

De atunci, au urmat un număr de lucrări, fiind Cuvinte pentru Julia (1979) una dintre cele mai influente din cultura populară spaniolă și mondială. De asemenea, evidențiat Noaptea este favorabilă (1992), lucrare care i-a permis scriitorului să câștige Premiul Criticii (1992).

deceda

După o viață care a trecut între vicisitudini și bucurii, realizări enorme și o mare moștenire, moartea poetului a venit tragic. Există multe ipoteze care se învârt în jurul plecării timpurii a scriitorului. A fost o sinucidere. Avea doar 70 de ani și s-a întâmplat după ce s-a aruncat pe o fereastră în casa lui din Barcelona. Cadavrul a fost găsit pe strada María Cubí. Există cei care vorbesc despre o imagine depresivă și își susțin poziția în fraza pe care același autor a emis-o la ultima sa zi de naștere:

„Dacă ar fi să retrăiesc tot ce am trăit, aș prefera să nu mai experimentez din nou”.

Adevărul este că stiloul său avea încă o luciditate enormă, după cum confirmă ultima sa lucrare, Lupul cel bun (1999). Aceasta a fost publicată la 3 ani de la plecarea sa. Moartea sa lasă o gaură în literele spaniole, dar operele și moștenirea lui îi permit să fie reînviat de câte ori conștiința permite.

Lucrări complete ale lui José Agustín Goytisolo

Cuvinte pentru Julia.

Cuvinte pentru Julia.

Opera literară a acestui scriitor spaniol nu a fost mică. Aici puteți vedea lucrările sale complete și publicațiile postume:

  • Întoarcere (1954).
  • Psalmi către vânt (1956).
  • claritate (1959).
  • Ani decisivi (1961).
  • Ceva se întamplă (1968).
  • Toleranță scăzută (1973).
  • Atelier de arhitectură (1976).
  • De timp și uitare (1977).
  • Cuvinte pentru Julia (1979).
  • Pașii vânătorului (1980).
  • Uneori mare dragoste (1981).
  • Despre circumstanțe (1983).
  • Sfârșitul unui rămas bun (1984).
  • Noaptea este favorabilă (1992).
  • Îngerul verde și alte poezii găsite (1993).
  • Elegii pentru Julia (1993).
  • Ca și trenurile de noapte (1994).
  • Caiete de la El Escorial (1995).
  • Lupul cel bun (1999, publicat în 2002).

Antologii

  • Poeți catalani contemporani (1968).
  • Poezia cubaneză a Revoluției (1970).
  • José Lezama Lima Antologie.
  • Antologia Jorge Luis Borges.
  • Poemele sunt mândria mea, antologia poetică. Ediția Carme Riera (editura Lumen, 2003).

traduceri

S-a caracterizat prin realizarea de traduceri din italiană și catalană. El a tradus lucrările:

  • Lezama Lima.
  • Pave.
  • Quasimodo.
  • Pasolini.
  • Salvador Espriu.
  • Joan Vinyoli.

Premii primite și recunoașteri

  • Pentru munca sa Întoarcere a primit premiul II Adonáis (1954).
  • Premiul Boscán (1956).
  • Premiul Ausias March (1959).
  • Noaptea este favorabilă l-a făcut demn de Premiul Criticii (1992).

Trebuie remarcat faptul că UAB (Universitatea Autonomă din Barcelona) era însărcinată cu găzduirea tuturor lucrărilor și documentelor poetului și ale vieții sale. Acesta a fost din 2002. Materialul este extrem de complet și poate fi găsit în Biblioteca umanistică.

Cuvinte pentru Julia

Muzicalizări

acest poemul a fost transformat în cântec și interpretat de următorii artiști și grupuri:

  • Paco Ibanez.
  • Mercedes Sosa.
  • Tania Libertatea.
  • Nichel.
  • Solea Morente.
  • Rosalia.
  • Roland Sartorius.
  • Lillian Smith.
  • Rosa Leon.
  • Ivan Ferreiro.
  • Kiko Venom.
  • Ismael Serrano.
  • Suavii.

Trebuie remarcat faptul că, pe lângă muzicalizarea „Cuvinte pentru Julia”, Paco Ibáñez și-a asumat sarcina de a promova o parte din opera lui Goytisolo. Cântărețul a făcut-o pe albumul său Paco Ibáñez îi cântă lui José Agustín Goytisolo (2004).

Citat de José Agustín Goytisolo.

Citat de José Agustín Goytisolo.

Poemul

„Nu te poți întoarce

pentru că viața te împinge deja

ca un urlet interminabil.

Fiica mea, este mai bine să trăiești

cu bucuria oamenilor

decât să plângi în fața zidului orb.

Te vei simți încolțit

te vei simți pierdut sau singur

poate vrei să nu te fi născut.

Știu foarte bine ce vă vor spune

că viața nu are niciun scop

ceea ce este o afacere nefericită.

Așa că amintiți-vă întotdeauna

despre ceea ce într-o zi am scris

gândindu-mă la tine așa cum cred acum.

Viața este frumoasă, veți vedea

ca în ciuda regretelor

vei avea prieteni, vei avea dragoste.

Un bărbat singur, o femeie

luat așa, unul câte unul

Sunt ca praful, nu sunt nimic.

Dar când vă vorbesc

când îți scriu aceste cuvinte

Mă gândesc și la alte persoane.

Destinul tău este în alții

viitorul tău este propria ta viață

demnitatea ta este a tuturor.

Alții speră că vei rezista

bucuria ta să-i ajute

cântecul tău printre cântecele lui.

Așa că amintiți-vă întotdeauna

despre ceea ce într-o zi am scris

gândindu-mă la tine așa cum cred acum.

Nu renunțați niciodată și nu vă întoarceți

apropo, nu spune niciodată

Nu mai suport și aici rămân.

Viața este frumoasă, veți vedea

ca în ciuda regretelor

vei avea dragoste, vei avea prieteni.

Altfel nu există de ales

și această lume așa cum este

va fi toată moștenirea ta.

Iartă-mă, nu știu cum să-ți spun

nimic mai mult, dar înțelegi

că sunt încă pe drum.

Și întotdeauna amintiți-vă întotdeauna

despre ceea ce într-o zi am scris

gândindu-mă la tine așa cum cred acum ”.

Analiză

A durului vieții

De-a lungul celor 16 strofe de trei versuri libere, scriitorul se adresează fiicei sale pentru a o sfătui pe calea care o așteaptă în acest continuum de incertitudini pe care noi îl numim viață. La început, el îl avertizează că nu se mai întoarce, îl lasă clar și emfatic în primul verset:

„Nu te poți întoarce

pentru că viața te împinge deja

ca un urlet nesfârșit ”.

Aceasta este completată de fraza lapidară din a treia strofă „poate că vrei să nu te fi născut”. Cu acest verset face o aluzie directă la versetul din Iov 3: 3 „Ziua în care m-am născut piere și noaptea în care s-a spus: Omul este conceput”.

Apelul la calm

Cu toate acestea, în a doua strofă, el spune:

„Fiica mea este mai bine să trăiești

cu bucuria oamenilor

decât să plângi în fața zidului orb ”.

Aceasta este o chemare la calmare și asumare a unei posturi de bucurie, mai degrabă decât a te lăsa purtat de regrete și tristețe. Poeta insistă că vocile nenorocirii vor ajunge la ea, pentru că asta este viața, dar o îndeamnă să vadă întotdeauna partea pozitivă.

Un limbaj strâns, cotidian și recunoașterea umanității

De-a lungul poeziei, Goytisolo vorbește din vocea experienței sale, cu un limbaj de zi cu zi și nimic irascibil. Acest aspect face parte din transcendența textului.

Ceva foarte uman și lăudabil este că recunoaște că nu știe totul, pentru că mai trebuie să adauge experiențe. Și întrucât poetul nu se poate adânci în restul misterelor și vicisitudinilor pe care trebuie să le trăiască, el afirmă pur și simplu:

„Iartă-mă, nu știu să-ți spun

nimic mai mult, dar înțelegi

Sunt încă pe drum ”.

Reamintirea necesară

Poate că cel mai remarcabil lucru din cele 16 strofe ale poemului sunt de trei ori în care Goytisolo își invită fiica să-și amintească acele versuri:

"… tine minte

despre ceea ce într-o zi am scris

gândindu-mă la tine așa cum cred acum ”.

Acest lucru devine ca o mantră pe care să recidivezi dacă ceva scapă de sub control, o formulă pentru a face existența însăși mai suportabilă.


Lasă comentariul tău

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

*

*

  1. Responsabil pentru date: Miguel Ángel Gatón
  2. Scopul datelor: Control SPAM, gestionarea comentariilor.
  3. Legitimare: consimțământul dvs.
  4. Comunicarea datelor: datele nu vor fi comunicate terților decât prin obligație legală.
  5. Stocarea datelor: bază de date găzduită de Occentus Networks (UE)
  6. Drepturi: în orice moment vă puteți limita, recupera și șterge informațiile.