Cele mai frecvente greșeli de ortografie

greșeli de ortografie

Imaginează-ți că tocmai ți-ai făcut CV-ul. Sau o scrisoare de intentie. Mândru, îl trimiteți persoanei responsabile de selecție, deoarece considerați că aveți profilul pe care îl caută. Persoana care îl primește, îți citește CV-ul și este impresionat. Este exact ceea ce căutau. Deci, continuați să citiți scrisoarea și ... următorul este un mesaj care vă mulțumește pentru candidatură, dar refuză să vă ofere un loc de muncă. Ce s-a întâmplat? De multe ori, greșelile de ortografie se fac fără să ne dăm seama, și pot avea sau nu au un loc de muncă; a promova sau nu o materie; sau chiar oferind o imagine bună.

Pe vremuri, cei care erau cu adevărat considerați „scriitori” știau să scrie și nu aveau niciodată o greșeală de ortografie. Dar astăzi puteți găsi cărți publicate, fie de același autor, fie de editori, care au erori de ortografie comune. Și ce sunt acestea? Ei bine, astăzi vorbim despre toate. Astfel veți învăța să nu le comiteți!

Erori de ortografie frecvente: nu le faceți!

Erori de ortografie frecvente: nu le faceți!

Fie că ești într-o slujbă, un examen, o scrisoare de intentie sau în orice text care merită sare, dacă nu vrei să dai o imagine proastă, nu trebuie doar să ai grijă de detaliile lucrării, de modul în care este scris sau textul. De asemenea, că acesta nu are erori de ortografie.

Și, pentru asta, trebuie să știi care sunt cele obișnuite care se angajează pentru a nu vi se întâmpla. Deci ia notă.

Virgula separatoare

Aceasta este o greșeală foarte frecventă. Deși este mai normal să o vedem în texte scrise de latino-americani, adevărul este că și în Spania prindem și această manie și trebuie eradicată oricât ar putea. Încă de la o vârstă fragedă ne învață că propozițiile au un subiect și un predicat. Într-un fel, sunt un cuplu. Și mulți insistă să le separe cu virgulă.

De exemplu:

Rețeta pentru roscón de nata este una dintre cele mai bune din Spania.

Fraza este frumoasă. Cu excepția virgulei de separare care ucide întregul. Lucrul potrivit?

Rețeta roscón de nata este una dintre cele mai bune din Spania.

Fără virgule. pentru că nu poți separa un subiect de un predicat, este ceva greșit.

Unde este tilde?

O altă dintre greșelile de ortografie obișnuite atunci când scrieți este de a ignora faptul că trecuturile au accente. Ai dreptate. De asemenea, trebuie să vă amintiți că verbele la timpul trecut sunt de obicei cuvinte acute deoarece se termină cu accentul pe ultima silabă. Și deja știm asta cuvintele ascuțite au întotdeauna accent dacă se termină cu -n, -s sau vocal. Astfel: s-a uitat, a clipit, am vorbit, m-am sărutat, am dat din cap, am subjugat ... vor avea accent. PENTRU TOTDEAUNA.

Faptul că te va arunca afară

Distracție nu? Dar poate că nu este atât de mult dacă înseamnă că ai sau nu un loc de muncă. Pentru că da, se pare că „făcut” și „făcut” sunt la fel, dar în realitate nu sunt.

De exemplu:

Temele terminate / Temele terminate

Singurul lucru care diferențiază aceste două propoziții este „h” (și cel care lipsește din „ecou”), nu? Cu toate acestea, sensul ambelor propoziții este diferit.

  • Pe de o parte, „Tema făcută” înseamnă că ați terminat o sarcină pe care ați avut-o, adică a verbului a face.
  • Pe de altă parte, „îmi este dor de temele mele” înseamnă că ți-ai „aruncat” temele. Cu alte cuvinte, că le-ai „aruncat” la gunoi, că le-ai aruncat ...

După cum puteți vedea, nu înseamnă același lucru. Și totuși este una dintre cele mai frecvente erori de ortografie care se fac.

Erori de ortografie: Mai presus de toate / Mai presus de toate

Erori de ortografie: Mai presus de toate / Mai presus de toate

Înainte, RAE îți permitea să porți pardesiul, pentru că înțelegea că ar trebui să fie scris împreună. Acum, trebuie să-l scrieți separat. da de ce pardesiul este de fapt un sinonim pentru palton. Și dacă îl folosiți în expresie, de exemplu:

Îmi place mai ales vanilia ...

Oamenii vor crede că aveți o haină de vanilie, dar nu că doriți să indicați că vă place în special haina de vanilie.

Deci, ori de câte ori doriți să puneți ceva care nu este un sinonim pentru haină, va merge separat.

Deoparte, care nu merge „dintr-o parte în alta”

O altă dintre greșelile de ortografie obișnuite și, de fapt, se vede chiar și la scriitorii deja consacrați, este să scrie separat; adică „separat”. De asemenea, Deși cuvântul înseamnă „separat”, adevărul este că scrisul ar trebui să pună totul împreună.

Acum, există și alte „în afară” care poate sunt separate, dar pentru că cuvântul în sine nu înseamnă același lucru cu cuvântul separat. Sunt două cuvinte care acționează singure.

Greșeli de ortografie: De ce, de ce, de ce, de ce

Nu ne-am blocat, dar există de fapt patru motive, sau de ce, sau de ce. Și fiecare este diferit și, prin urmare, utilizarea sa este într-un anumit mod. De unde știi pe care să îl folosești? Bine:

  • de ce: Se folosește de obicei în propoziții interogative, dar nu înseamnă că trebuie să folosiți întotdeauna semne de întrebare pentru ao pune, poate fi și indirect. De exemplu: De ce nu m-ai sunat? / Vreau să știu de ce nu m-ai sunat.
  • Deoarece: este de obicei răspunsul la cele de mai sus. De ce ai făcut un lucru? Pentru că ... Ceea ce face este să înțeleagă o frază care va explica ceva.
  • De ce: aceasta este întotdeauna însoțită de obicei de un articol specific sau nedeterminat. De ce, de ce ... Și ce înseamnă? Ei bine, ai putea să-l schimbi din „motiv”. De exemplu: nu știu motivul atitudinii sale (nu știu motivul atitudinii sale).
  • pentru că: Așa cum v-am spus mai devreme, cu apart și apart, de ce separ și fără accentuare se referă la două cuvinte diferite care acționează diferit decât credem.

Greșeli de ortografie: punctul „de rezervă” după un semn de întrebare sau un punct de exclamare

Punctul „rest” după un semn de întrebare sau un punct de exclamare

Cu siguranță ați observat acest lucru de mai multe ori. Sau ai făcut-o singur. Este vorba de a pune o propoziție între întrebări sau între exclamații și imediat după închiderea lor, puneți un punct. Astfel încât:

Unde spui că va ploua?

Doamne, ce mai face fata!

Ei bine, știi asta este o ortografie gravă. Deoarece chiar punctul semnului întrebării finale și al exclamației finale acționează deja ca o perioadă. Nu este nevoie să pui mai multe. In orice caz, O altă dintre marile probleme care apar este atunci când, într-o propoziție, se pune un semn de întrebare sau o exclamare și începe cu o literă mare deoarece acest punct de plecare este considerat a fi un punct. Ceva de genul:

Da, dar de ce trebuie să port asta?

Din nou găsim una dintre cele mai frecvente erori de ortografie, deoarece, în acest caz, acea perioadă de ¿sau de ¡nu înseamnă un punct. Este un punct fără mai mult, nu acționează astfel încât trebuie să puneți majuscule.

Deci, ar fi: Da, vreau, dar de ce trebuie să port asta?

Si asta e ultima paie ar fi să comiți „doi la unu”:

Da, dar de ce trebuie să port asta?

Așa că notează-l bine. Acest lucru NU se face.


Lasă comentariul tău

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

*

*

  1. Responsabil pentru date: Miguel Ángel Gatón
  2. Scopul datelor: Control SPAM, gestionarea comentariilor.
  3. Legitimare: consimțământul dvs.
  4. Comunicarea datelor: datele nu vor fi comunicate terților decât prin obligație legală.
  5. Stocarea datelor: bază de date găzduită de Occentus Networks (UE)
  6. Drepturi: în orice moment vă puteți limita, recupera și șterge informațiile.

  1.   Gustavo Woltman el a spus

    Un articol grozav. Am făcut mai multe erori, cea cu virgule și ultima dintre puncte, vă mulțumesc foarte mult pentru corectare.
    -Gustavo Woltmann.

  2.   Ricardo VMB el a spus

    Subiectul semnelor de întrebare și al semnelor de exclamare din mijlocul unei propoziții este interesant. Am citit într-o altă carte de ortografie că pentru a scrie cu litere mici după un semn de întrebare sau semn de exclamare, a trebuit să folosiți o virgulă. Exemplu: Da, dar de ce trebuie să port asta?

    Nu ar fi trebuit să folosească o tildă în „da”? Pentru că este afirmativ, nu condiționat și în exemplele pe care ni le-au dat l-au scris fără accent.