O poeta valenciano Francis Brines recebeu o Prêmio Cervantes 2020, premiado ontem. Aos 88 anos, e último representante da Geração dos anos 50, ganhou o mais prestigioso prêmio da literatura espanhola. Esta é uma seleção de poemas escolhido de seu trabalho para homenageá-lo.
Francis Brines
Nasceu em Oliva em 1932. Ele estudou Direito em Deusto, Valência e Salamanca e também Filosofia e Letras em Madrid. Pertence à segunda geração do pós-guerra e com Claudio Rodríguez e José Ángel Valente, entre outros nomes, são conhecidos como os Geração dos anos 50. Ele era um leitor de literatura espanhola em Cambridge e professor de espanhol em Oxford. E desde 2001 é membro da Real Academia Espanhola.
Entre suas obras estão Brasas, Palavras para o escuro o O outono de rosas. E outros reconhecimentos são os Prêmio Nacional de Literatura em 1987, o Prêmio Nacional de Letras Espanholas em 1999 e o Prêmio Reina Sofia de Poesia em 2010.
Poemas
Sobre uma viagem de carro
Reflexo do Windows
o fogo do oeste
e uma luz cinza flutua
que veio do mar.
Em mim quer ficar
o dia que morre,
como se eu, ao olhar para ele,
poderia salvá-lo.
E quem está aí para olhar para mim
e isso pode me salvar.
A luz ficou preta
e o mar foi apagado.
Naquele verão da minha juventude
E o que sobrou daquele velho verão
nas costas da Grécia?
O que resta em mim desde o único verão da minha vida?
Se eu pudesse escolher de tudo que experimentei
em algum lugar, e o tempo que o liga,
sua companhia milagrosa me arrasta até lá,
onde ser feliz era a razão natural para estar vivo.
A experiência dura como uma sala fechada desde a infância;
não há mais a memória de dias sucessivos
nesta sucessão medíocre de anos.
Hoje eu vivo essa falta,
e problemas de engano algum resgate
que me permite ainda olhar para o mundo
com amor necessário;
e assim me conhecer digno do sonho da vida.
Do que era sorte, daquele lugar de felicidade,
saqueando avidamente
sempre a mesma imagem:
o cabelo dela movido pelo ar,
e olhe para o mar.
Apenas aquele momento indiferente.
Selado nele, vida.
Com quem vou fazer amor
Nesse copo de gim eu bebo
os minutos bloqueados da noite,
a aridez da música e ácido
desejo da carne. Só existe,
onde o gelo está ausente, cristalino
bebida alcoólica e medo da solidão.
Esta noite não haverá mercenário
companhia, ou gestos de aparente
calor em um desejo caloroso. Distante
é minha casa hoje, vou chegar lá
na luz deserta da madrugada,
Vou despir meu corpo, e nas sombras
Eu tenho que mentir com o tempo estéril.
O happy hour está de volta. E não há nada
mas a luz que cai na cidade
antes de sair à tarde,
o silêncio na casa e, sem passado
nem futuro, eu.
Minha carne, que viveu no tempo
e sabe disso nas cinzas, ainda não queimou
até o consumo da própria cinza,
e estou em paz com tudo que esqueço
e agradeço esquecer.
Em paz também com tudo que amei
e isso eu quero esquecido.
O happy hour está de volta.
Isso chega pelo menos
para o porto iluminado à noite.
Quando ainda sou vida
A vida me rodeia, como naqueles anos
já perdido, com o mesmo esplendor
de um mundo eterno. A rosa cortada
do mar, as luzes caídas
dos pomares, o rugido dos pombos
no ar, a vida ao meu redor,
quando ainda sou vida.
Com o mesmo esplendor e olhos envelhecidos,
e um amor cansado.
Qual será a esperança? Viva quieta;
e amor, enquanto o coração está exausto,
um mundo fiel, embora perecível.
Amando o sonho quebrado da vida
e, embora não possa ser, não amaldiçoe
aquela antiga ilusão do eterno.
E o baú se consola, porque sabe
que o mundo poderia ser uma bela verdade.