William Blake. 261 anos do gênio inglês da poesia e da arte. 7 poemas

Retrato de William Blake por Thomas Philips. Gravura: Cristo no Sepulcro Mantido pelos Anjos, de William Blake

Hoje são cumpridas 261 anos desde o nascimento de William Blake, poeta, pintor e gravador, e um dos maiores expoentes da artista com letras maiúsculas que se destacou em todas as suas facetas. Também marcou o início de período romântico inglês e ele é considerado um precursor do surrealismo. eu escolho 7 poemas em sua memória. Porque é melhor ler.

William Blake

Ele nasceu no bairro de Soho em Londres, em uma família de classe média, de pai comerciante e mãe religiosa. Ele foi um exemplo de domínio de todas as suas artes e de alcançar um sucesso tardio, mas eterno, quando o fez.

E a melhor coisa a fazer com isso é admirá-lo. Curtir pintor e gravador, por esses traços únicos de seu trabalho. o que poeta, pela forma de compor sobre seus temas como a natureza e, claro, o amor. No entanto, a poesia inspirada em visões místicas, e é considerado um dos mais originais e proféticos da época e da língua inglesa em geral.

7 poemas

Esses 7 poemas são apenas um amostra mínima que eu compartilho em sua memória.

Eternidade

Quem vai acorrentar uma alegria a si mesmo
isso vai estragar a vida alada.
Mas quem vai beijar a alegria em sua vibração
viver na aurora da eternidade.

***

A rosa doente

Você está doente, rosa!
O verme invisível
que voa à noite
no uivo do vento,

sua cama descoberta
de alegria escarlate,
e seu amor escuro e secreto
consuma sua vida.

***

Um sonho

Uma vez que um sonho teceu uma sombra
na minha cama que um anjo protegeu:
era uma formiga que tinha se perdido
Perto da grama onde eu pensei que estava

Confuso, perplexo e desesperado,
escuro, rodeado pela escuridão, exausto,
Eu tropecei no emaranhado esparramado,
todo de coração partido, e eu o ouvi dizer:
“Oh meus filhos! Eles choram?
Você vai ouvir seu pai suspirar?
Eles estão por aí procurando por mim?
Eles estão voltando e chorando por mim? "

Compassivo, eu derramo uma lágrima;
mas nas proximidades eu vi um vaga-lume,
que respondeu: "Que gemido humano
convoca o guardião da noite?

Cabe a mim iluminar o bosque
enquanto o besouro faz suas rondas:
agora segue o zumbido do besouro;
vagabundo, volte para casa logo. "

***

Alegria

“Não tenho nome:
mas eu nasci há dois dias. "
Como vou te chamar
"Sou feliz.
Meu nome é alegria. "
Que a doce alegria esteja com você!

Boa alegria!
Doce alegria, com apenas dois dias de vida,
Eu te chamo de doce alegria:
então você sorri,
enquanto eu canto.
Que a doce alegria esteja com você!

***
Para a estrela da noite

Voce, anjo loiro da noite,
Agora, quando o sol pousa nas montanhas, ele ilumina
seu chá brilhante do amor! Coloque a coroa radiante
e sorria em nossa cama noturna!
Sorria para nossos amores e, enquanto você executa o
cortinas azuis do céu, semeie seu orvalho prateado
sobre todas as flores que fecham seus doces olhos
ao sonho oportuno. Que o seu vento ocidental durma
o lago. Diga o silêncio com o brilho de seus olhos
e lave o pó com prata. Presto, pronto,
você desiste; e então o lobo late com raiva em todos os lugares
e o leão atira fogo através de seus olhos na floresta escura.
A lã de nossos currais é coberta com
seu orvalho sagrado; proteja-os com seu favor.

***

O anjo

Um sonho que sonhei, o que significa?
Eu era uma virgem com um reinado
Um bom anjo me protegeu,
(Droga de choro, ninguém amou!)

Eu chorei a noite, eu chorei durante o dia,
Minhas lágrimas ele coletou
Eu chorei durante o dia, eu chorei a noite,
Eu sabia como esconder meu prazer dele.

A manhã corou
Ele tirou suas asas e voou.
Sequei meu rosto, armei o medo:
Escudos, lanças, dez mil ou mais.

Logo meu anjo voltou:
Eu estava armado, ele veio em vão;
Bem, o tempo jovem desapareceu
E então meu cabelo ficou grisalho.

***

A fada

Venham, meus pardais,
flechas minhas.
Se uma lágrima ou um sorriso
eles seduzem o homem;
se um atraso amoroso
cobre o dia ensolarado;
se o golpe de um passo
toca o coração desde as raízes,
aqui está a aliança de casamento,
transforme qualquer fada em um rei.

Assim cantou uma fada.
Dos galhos eu pulei
e ela me iludiu,
tentando fugir.
Mas preso no meu chapéu
não vai demorar muito para aprender
quem pode rir, quem pode chorar,
porque é minha borboleta:
Eu removi o veneno
da aliança de casamento.


Deixe um comentário

Seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

*

  1. Responsável pelos dados: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalidade dos dados: Controle de SPAM, gerenciamento de comentários.
  3. Legitimação: Seu consentimento
  4. Comunicação de dados: Os dados não serão comunicados a terceiros, exceto por obrigação legal.
  5. Armazenamento de dados: banco de dados hospedado pela Occentus Networks (UE)
  6. Direitos: A qualquer momento você pode limitar, recuperar e excluir suas informações.