Chapeuzinho Vermelho

Chapeuzinho Vermelho.

Chapeuzinho Vermelho.

A origem da versão mais conhecida de Chapeuzinho Vermelho remonta a uma compilação de relatos orais dos séculos XNUMX e XNUMX. O primeiro volume registrado data de 1697 e é caracterizado por partes bastante rudes da narrativa. Mais tarde, os irmãos Grimm se encarregaram de acertar esses detalhes cruéis, bem como os segmentos eróticos incluídos nas primeiras versões da peça.

Da mesma forma, o aristocrata francês Charles Perrault adicionou uma moral (não considerada até então), a fim de tornar o aviso claro para as meninas sobre os perigos de confiar em estranhos. Os Irmãos Grimm também referiram o texto escrito por Ludwig Tieck em uma segunda compilação intitulada Rotkäppchen, publicado em sua coleção de contos Kinder-und Hausmärchen.

Biografia dos irmãos Grimm

Nascido em uma família burguesa na Alemanha, Jacob (1785-1863) e Wilhelm (1786-1859) eram os mais velhos de um total de seis irmãos. Eles se formaram em direito na Universidade de Marburg. Lá eles criaram laços de amizade com o poeta Clemens Brentano e o historiador Friedrich Karl von Savigny, amizades que seriam fundamentais para seus trabalhos de compilação.

Brentano também era folclorista, provavelmente sua influência foi fundamental no critério de os irmãos grimm a respeito da superioridade da narrativa popular sobre a literatura culta. Wilhelm Grimm dedicou-se principalmente ao trabalho de pesquisa relacionado à cultura medieval. Por outro lado, Jacob escolheu o estudo meticuloso da filologia da língua alemã.

Eles se mudaram para a Universidade de Göttingen em 1829. Então, a partir de 1840, eles permaneceram em Berlim como membros da Academia Real de Ciências.. Além de suas renomadas coleções literárias, os Irmãos Grimm publicaram textos didáticos (pedagógicos) e trabalhos relacionados à pesquisa lingüística. Na verdade, eles se tornaram os precursores do primeiro volume do Dicionário Alemão e - devido à complexidade da língua - só foi concluído na década de 1960.

Chapeuzinho Vermelho por Charles Perrault

Esta versão do século XVII tem indicações claras da idiossincrasia aristocrática da corte de Luís XIV - ao qual perrault pertencia - em combinação com alguns elementos da tradição popular francesa. A mensagem principal do texto é intimidar crianças imprudentes ou muito travessas, representando o lobo como um perigo real.

No entanto, o Chapeuzinho Vermelho Perrault não foi especificamente dirigido a crianças, porque a sociedade teve uma abordagem muito diferente da infância de hoje. A figura do lobo como ameaça real deriva das mortes de pastores causadas por cães (muito comum naquela época). Da mesma forma, o lobo é uma referência explícita aos homens maus, com desejos malignos para com as meninas.

Resumo da versão dos irmãos Grimm

A avó doente e o lobo

A protagonista de Chapeuzinho Vermelho ganhou seu nome pelo capuz vermelho que sempre usou. No início da história ela era uma menina muito ingênua e amorosa, particularmente ligada à avó. Um dia, sua avó ficou doente, então a mãe da Chapeuzinho Vermelho pediu a ela que trouxesse uma cesta de comida. Mas no caminho um lobo começou a segui-la e questioná-la. A menina explicou que ia à casa da avó trazer comida porque estava doente.

O truque do lobo

O lobo sugeriu que se ela trouxesse algumas flores, sua avó ficaria ainda mais feliz em vê-la. Então Chapeuzinho Vermelho estava felizmente distraído colhendo flores enquanto o lobo fazia seu movimento. Quando ela alcançou seu destino, ela abriu a porta; Preocupada, chamou a avó ... ninguém atendeu, então Chapeuzinho Vermelho foi até o quarto, onde encontrou o lobo disfarçado na cama.

Os irmãos Grimm.

Após o diálogo sugestivo (sobre as orelhas, olhos, nariz e boca do lobo) conhecido por todas as crianças por gerações, o lobo acabou comendo a garota. Então o animal maligno tirou uma soneca muito profunda.

O resgate milagroso

Um caçador que passava perto da cabana ouviu o ronco do lobo e foi atirar nele com sua espingarda, mas ele se conteve, pensando que a dona da casa poderia estar lá dentro. Na verdade, ao abrir a barriga do lobo adormecido, o caçador foi capaz de resgatar a vovó e o Chapeuzinho Vermelho. Em seguida, ele encheu o estômago de pedras e o cachorro morreu com o peso delas. Finalmente, na versão dos irmãos Grimm há uma segunda tentativa de um lobo que mais uma vez tentou enganar Chapeuzinho Vermelho ... Mas a menina e sua avó conduziram o lobo com cheiro de comida para uma armadilha mortal, após o que , ninguém mais tentou prejudicá-los novamente.

Análise e temas de Chapeuzinho Vermelho

Mudanças no final e personificação de aspectos eróticos

As mudanças mais óbvias feitas pelos Irmãos Grimm são a adição de um final feliz e a exclusão das partes mais eróticas. Isso em comparação com as versões anteriores e com a publicação de Charles Perrault. Embora o contexto subliminar da conversa “sensorial” entre o lobo e Chapeuzinho Vermelho seja mantido.

A persistência de características populares

Os temas folk mais representativos em todas as versões do Chapeuzinho Vermelho eles pertencem à categoria de manifestações populares. A intertextualidade se manifesta claramente ao longo da obra, pois os mesmos personagens permanecem em diferentes situações ao longo de todas as suas histórias orais e publicações escritas. Da mesma forma, observa-se uma linguagem coloquial mais característica das classes populares do que das ricas elites europeias.

A verdadeira magia

Portanto, o elemento fantasioso e sobrenatural não pode faltar. (por exemplo: quando a caçadora abre o abdômen do lobo e deixa o Chapeuzinho Vermelho vivo com sua avó). Da mesma forma, a personificação do lobo é tanto uma representação de uma ameaça real da época quanto uma metáfora para o assédio de homens com intenções perversas para com as meninas.

Carlos Perrault.

Carlos Perrault.

O sempre presente "Yin Yang"

Chapeuzinho Vermelho contém o simbolismo típico da literatura infantil da eterna disputa entre o bem e o mal, encarnado pela menina e o lobo. Obviamente, Chapeuzinho Vermelho representa toda a inocência e ingenuidade da infância. Em contraste, o lobo é completamente desprezível, vil e ganancioso. Além disso, essa história toca na questão da maturidade ao explicar as consequências da desobediência da filha por ignorar a mãe.

A moral da aprendizagem aplicada

A conjuntura da desobediência é transformada em aprendizado no final da versão dos Irmãos GrimmBem, quando um segundo lobo aparece, Chapeuzinho Vermelho e sua avó estão prontos para cuidar de si mesmos. A ambição é outro dos temas descritos, refletido na gula excessiva do lobo, que, não se contentando em comer a avó, também devora Chapeuzinho Vermelho.

Paternidade mal exercitada

Como detalhe importante, pode-se interpretar que a mãe do Chapeuzinho Vermelho é um personagem bastante descuidado por mandar a filha sozinha para a floresta.. Na compilação dos irmãos Grimm, a construção dos personagens secundários é muito bem sustentada, pois ao se analisar a avó, é notória sua condição de pessoa vulnerável, que precisa de ajuda para garantir seu bem-estar.

Herói

As más ações do lobo acabam levando inevitavelmente à sua morte nas mãos de um herói silencioso (que pode simbolizar um pai e figura protetora): o caçador. A mensagem implícita universal de Chapeuzinho Vermelho é “não fale com estranhos”, portanto, tem sido uma história que transcendeu fronteiras, tempos e classes sociais.


Seja o primeiro a comentar

Deixe um comentário

Seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

*

  1. Responsável pelos dados: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalidade dos dados: Controle de SPAM, gerenciamento de comentários.
  3. Legitimação: Seu consentimento
  4. Comunicação de dados: Os dados não serão comunicados a terceiros, exceto por obrigação legal.
  5. Armazenamento de dados: banco de dados hospedado pela Occentus Networks (UE)
  6. Direitos: A qualquer momento você pode limitar, recuperar e excluir suas informações.