عکسونه او مقالې پوښښ: (c) ماریولا DCA.
جو نیسبو هغه دننه شوی دی España د هغه وروستی ناول وړاندې کوي چې عنوان یې دی حسد سړی. میډریډ او بارسلونانن ورځ د سان جوردي لپاره غوره شوي ښارونه دي. ما په عمل کې ګډون وکړ، لنډ مګر په زړه پورې، کوم چې لخوا ورکړل شوی و مارینا سنمارتین. دا ... دی زما تاریخ.
د ټیلفونیکا بنسټ ځای - مادرید
درې کاله وروستهد هغه په منځ کې د نړیوالې وبا سره پخوانۍ لیدنهد ناروې د جرمونو مشهور ناول لیکونکی او ماشوم، بیرته راستون شوی ترڅو خپلو هسپانوي لوستونکو ته حیرانتیا او خوښۍ ورکړي ، چا چې تصور نه کاوه چې دا به دومره ژر بیرته راستون شي او د څو ادبي ورځو لپاره به عالي وي.
con نوی کتاب په 13 مه د پلور لپاره وړاندې شوی، پریزنټشن د 20 مې په تیاره ماسپښین کې د Espacio Fundación Telefónica کې ترسره شو، چې په نښه شوي ودانۍ کې موقعیت لري. ګران Vía. په یو جلا خو، په ورته وخت کې، د یو سره پراخه خونه لوی ظرفیت که څه هم بشپړ ندی (د چهارشنبه په ورځ او د مادرید په زړه کې د ترافیک ځنګل ته ننوتل یوازې د نږدې کیدو لپاره هڅوي) هغه خبرې وې چې لیکوال له ژورنالیست ، لیکوال او کتاب پلورونکي سره کړې وې. مارینا سنمارتین.
مخکې، نیسبو د مطبوعاتو لپاره یو لنډ عکس شوټ کاوه. زموږ څخه ځینو د هغه سره په دروازه کې ولیدل، چیرته چې هغه هم ورسره راغلی و جیمز بونفیلد خپرونکي د ذخیره کولو کتابونه، او د ناروې د سفارت کلتوري اتشې او د هغې د کتابونو ژباړونکی لوټ ک ټلیفسن. د هغه غیر رسمي سټایل ته ریښتیني او د هغه ځانګړي شیشې ، خولۍ او د مصرف کولو لیوالتیا شاته پناه وړې بې پامه، د حاضرینو سره یوځای شو چې په سختۍ سره یې موږ ته د دې درک کولو لپاره وخت راکړ.
د ماښام په 7 بجو هغه د خبرو لپاره کوچني سټیجینګ پلیټ فارم ته نږدې شو او جیوم بونفیل یو لنډ پیژندنه وکړه ، له هغه (او هرڅوک) یې مننه وکړه او مارینا سانمارټین ته یې فرش ورکړ.
خبرې
خبرې وې بیا نشر د Espacio Telefónica چینل له لارې په انټرنیټ کې ژوند وکړئ او په وخت نه رسیدل. په ښکاره ډول، لیکوال یو څه ژمنې درلودې او تبصره یې کړې وه چې هغه به د لنډ وخت لپاره لاسلیک کړي.
سانمارټین په مرکه کې پورته کړه دوه بلاکونه د پوښتنو تمرکز ځواک او حسدلکه څنګه چې دوی جوړ شوي دي 12 کیسې (څه ناڅه 100 مخ ناولونه) لخوا حسد سړی.
په خپل معمول ورو او ارام ټوند دې لپاره چې په ورته وخت کې د ژباړې اسانتیا او همدارنګه د هغه ځوابونه په ښه توګه بیان کړي، نیسبو هغه پوښتنې رابرسیره کړې چې ډیری یې د کتاب سره تړاو لري، مګر د کتاب سره هم. وضعیت چې موږ ژوند کوو. دا څنګه موضوعات خوښوي يميک او هغه ټولنیز او کلتوري بدلونونه چې دا یې د راوستلو توان لري امیګریشن یا په اوکراین یرغلد روسیې او روسانو په اړه د هغه نظر سره.
په یاد ولرئ چې نیسبو د تلویزیون لړۍ فکر کولو ذهن دی نیول شوی، یو ډیسټوپیا چې د روسیې لخوا د ناروې اشغال او نیواک یې په ګوته کوي او د هغې ورځې په جریان کې د دواړو هیوادونو ترمینځ یو ځانګړي ډیپلوماتیک ګډوډي رامینځته کړې.
هغه د دې په ځواب کې ډیر لنډ و چې ایا هغه فکر کاوه چې ادب لاهم د نړۍ د بدلولو ځواک لري: هغه څه چې کولی شي دا وي. یو ښه پاپ سندره جوړه کړئ.
هیري هول بیرته راغلی
لا دمخه د پوښتنې په وخت کې، یوځل چې کارمندان وهڅول شول، د معمول سخت ساتونکي څخه وو چې ادبي چورسونه د میرنو سره مخلوط کوي. بټوکوز تر هغه پورې چې هغه څه ته ورسید چې موږ ټول غواړو پوه شو: راتلونکی به کله د هري سوري؟ او د هغه چوپتیا په مقابل کې چې موږ کولی شو په هغه لنډ وقف کې چې موږ یې فرض کړو او ویره یې وکړو، هغه د هغه غږ نرم کړ چې موږ ته یې د سکوپ راکړو: د هغه مشهور او ډیر مات شوی کمیشنر راتلونکی کال به بیرته راشي د یوې نوې کیسې سرلیک سره د وینې سپوږمۍ.
بیا موږ د دې لپاره په لیکه کې شو د کاپيونو لاسلیک چې په سختۍ سره د لیکوال او لوستونکو څخه د مننې یو څو ټکي ورکړل. مګر دا به تل د ارزښت وړ وي، پرته له دې چې ګډ وخت څومره لنډ وي، د نیسبو په څیر د معاصر ادبیاتو سره ناسته.
د لیکوال لیدنه پای ته ورسیده په بارسلونا کې, د یو بل پریزنټیشن سره خبرې اترې هم په 21 مه او لاسلیک شوې سان جوردی، چیرې چې هغه دمخه په ډیرو مواردو کې تللی و.
لومړی د تبصره کولو لپاره وئ