Znaczenie nazywania się Ernesto

Znaczenie nazywania się Ernesto.

Znaczenie nazywania się Ernesto.

Znaczenie nazywania się Ernesto była to ostatnia komedia stworzona przez urodzonego w Irlandii poetę, pisarza i dramatopisarza Oscara Wilde'a. Ukończony w 1895 roku uważany jest za prawdziwe arcydzieło. Jego inscenizacja odbyła się 14 lutego tego samego roku w londyńskim St. James Theatre.

Trzy miesiące po premierze Wilde został osadzony w więzieniu po tym, jak pozwał ojca swojego kochanka, Alfreda Douglasa, za zniesławienie nazywając go „sodomitą”. Ale dowody przeciwko niemu były przytłaczające i pisarz został skazany na dwa lata pracy przymusowej. Po wyjściu z więzienia Wilde wyjechał do Francji, gdzie zmarł w wyniku eksmisji.

Profil biograficzny

Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde Pochodził z Irlandii. Urodził się w Dublinie 16 października 1854 roku. Jego rodzicami byli William i Jane Wilde, obaj wielcy intelektualiści tamtych czasów. Dziś jest uważany za jednego z najwybitniejszych dramaturgów XIX wieku, późnej epoki wiktoriańskiej w Londynie.

Wyróżniał się swoją wyraźną inteligencją. Łatwość dostosowania się do okoliczności pozwoliła mu stać się celebrytą w najwyższych kręgach towarzyskich miasta. Chociaż rozwinął się jako kosmetyczka, ostatecznie przeszedł na katolicyzm z wyboru. Według niego hedonizm naznaczył go na całe życie. Powiedział o tym w liście, który napisał:Przez Profundis-.

Znaczenie nazywania się Ernesto  

Fabuła koncentruje się na młodym mężczyźnie imieniem Jack Worthing i niefortunnym związku z jego (fikcyjnym) bratem Ernesto. Ta praca wykorzystuje rozkosz podwójnego znaczenia angielskiego słownictwa, aby wyśmiewać społeczeństwo. Na początek tytuł w języku angielskim -Bądźmy poważni na serio- jest już sama w sobie przezabawna. Dlaczego? Proste: słowo „serio” odnosi się zarówno do imienia Ernesto, jak i do słowa „powaga”.

Dlatego Znaczenie bycia poważnym mogłoby to być równie ważne tłumaczenie. Z drugiej strony w języku angielskim nazwa „Ernest” brzmi tak samo jak słowo zadatek, co oznacza rozsądne. Dlatego przyjmuje się z punktu widzenia uczciwości i szczerości.

Oscara Wilde'a.

Oscara Wilde'a.

Inne ważne tłumaczenia tytułu

Powszechną formą tłumaczenia używaną do zachowania oryginalnej gry słów jest zmiana imienia głównego bohatera. Na przykład: Znaczenie bycia surowym (Może być również szczera lub szczera). Ciekawostką jest, że po katalońsku zmienili nazwisko Ernesto na „Frank”. Dzięki temu stał się homonimem słowa „frank” (frank).

Banalna komedia dla bardzo poważnych ludzi

Jack Worthing to młody człowiek, który nie zna własnej historii. Jego przybrani rodzice zabrali go w walizce - porzuconej - kiedy był dzieckiem. Od nich odziedziczył wiejski dom, w którym jest opiekunem sieroty Cecily Cardew. Aby uciec od powagi tej pracy, Jack wymyśla szalonego brata imieniem Ernesto (mieszkaniec Londynu).

ENastępnie, i jako doskonała wymówka, Jack jest „zmuszany” do cotygodniowych podróży. To z koniecznym zainteresowaniem, aby pomóc bratu w jego „szaleństwach”. Aby plotki o życiu Ernesto nie zaszkodziły reputacji Jacka, zakłada on tożsamość Ernesto na londyńskiej ziemi. Jack i Ernesto to ta sama osoba, ale mają dwie diametralnie różne osobowości - i życie -.

Ernesto i Algernon

Jack jest człowiekiem nieśmiałym, surowym i bojącym się Boga. Zamiast tego Ernesto jest czarującym mężczyzną, który chce cieszyć się życiem. Jego najlepszym przyjacielem (i jednocześnie najgorszym wrogiem) jest Algernon „Algy” Moncrieff. On sam ma kuzyna, w którym zakochał się Jack pod imieniem Ernesto. Do tego stopnia, że ​​przysiągł się ożenić i postanawia powiedzieć Algy'emu całą prawdę.

„Bunbureando”

Kiedy Jack wyjaśnia wydarzenia Moncrieffowi, ten korzysta z okazji, aby ujawnić istnienie fałszywego przyjaciela imieniem Bunbury. Opowiada o biednym, bardzo chorym człowieku mieszkającym na wsi. Tam Algy szuka schronienia, gdy chce uciec od nudnych kolacji ze swoją ciotką i kuzynem (w którym zakochany jest Jack).

Cyniczny dżentelmen nazywa tę czynność „Bunburear”. Dodatkowo, istnienie Bunbury skłania Jacka do decyzji o powrocie na pole, zabiciu fikcyjnego brata i przejęciu imienia. Jednak po powrocie do domu - po rozmowie z guwernantką Cecily i wielebnym - z wiadomością o jego śmierci, dowiaduje się, że Algy to teraz Ernesto Worthing.

Cytat Oscara Wilde'a.

Cytat Oscara Wilde'a.

Miłość i jej dziwactwa ...

Kiedy młody Jack jest w pokoju, Algernon Moncrieff jest z młodą Cecily. Przedstawia się jako zawrotny brat Ernesto, po czym wyznaje swoją miłość do Cecily, a sierota go akceptuje. Właściwie od chwili, gdy dowiedziała się o ich istnieniu w Londynie, mieli związek fantazji.

Listy, kwiaty, dedykacje, walki i pojednania, wszystko, co niezbędne, aby wykazać istnienie prawdziwego związku (?). Kochanek akceptuje każdy aspekt i przeprasza za zło popełnione w swojej ignorancji. W tym momencie Algernon również decyduje się ochrzcić się imieniem Ernesto.

Sekret panny Prism

Komedia osiąga swój najwspanialszy moment, gdy spotykają się miłośnicy fałszywego Ernesta ... w ciągu kilku minut była miłość, nienawiść i braterstwo. Cała prawda wychodzi na jaw, Algernon Moncrieff i Jack Worthing przyjmują swoje prawdziwe imiona, przynajmniej na kilka chwil. To właśnie w środku tego zaburzenia prawdziwa historia Jacka zostaje w końcu odkryta.

Nieoczekiwany wynik

Okazało się, że walizka, w której pozostawiono Jacka, należała do guwernantki Cecily, panny Prism. Kto, kiedy ją stracił (z dzieckiem w środku), pracował dla ojca Algernona. Niemowlę zostało ochrzczone jako Ernesto Moncrieff, starszy brat Algernona Moncrieffa, lepiej znany jako Jack Worthing.

Dzieło jest podzielone na trzy lub cztery akty (w zależności od wydawcy); ale niezależnie od liczby aktów, pokazuje geniusz autora. Ostatnie dwa akapity są doskonałym satyrycznym zakończeniem sytuacji (i społeczeństwa). Wyjaśniając swoje pochodzenie, Ernesto przeprasza swoją ukochaną za to, że prowadził życie wolne od kłamstw, nie wiedząc o tym, a ona wybacza mu, prosząc „aby się to nie powtórzyło”.


Zostaw swój komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

*

  1. Odpowiedzialny za dane: Miguel Ángel Gatón
  2. Cel danych: kontrola spamu, zarządzanie komentarzami.
  3. Legitymacja: Twoja zgoda
  4. Przekazywanie danych: Dane nie będą przekazywane stronom trzecim, z wyjątkiem obowiązku prawnego.
  5. Przechowywanie danych: baza danych hostowana przez Occentus Networks (UE)
  6. Prawa: w dowolnym momencie możesz ograniczyć, odzyskać i usunąć swoje dane.