„Don Kichot z La Manchy” To nie tylko książka dla dorosłych, ale także dowód na następujące lektury, które przedstawiamy Wam „Don Kichota” dla dzieci. Nasze maluchy również zasługują na poznanie historii tego szalonego dżentelmena, który tak urzekał dorosłych.
Nasz dzisiejszy artykuł jest hołdem dla obu Miguel de Cervantes, która, jak już wiecie, w tym tygodniu upamiętniła 400. rocznica jego śmierci jako dzień, który nas dziś wita, 23 kwietnia, Dzień Książki. Uważamy, że zarówno maluchy, Cervantes, jak i jego najsłynniejsza postać, Don Kichot, zasługują dziś na zakup jednej z tych wspaniałych lektur. Będą urzeczeni!
„My First Larousse Del Quixote”
Ta książka zilustrowana przez trzech młodych ilustratorów, takich jak Judit Frigola, Saúl M. Irigaray i Josep Mª Juli przyniosą najmłodszym mądrość i dobry humor tego szczupłego dżentelmena, który zamiast młynów widział gigantów. „My First Larousse of Don Kichote” Towarzyszy mu również słownik „trudnych słów” oraz indeks, który pozwala szybko zlokalizować wszystkie przygody, które żyje Don Kichot w towarzystwie jego lojalnego Sancho i jego ukochanej Dulcynei.
Zarówno dzieci, jak i młodzież będą również mogły poznać ciekawostki, które otaczają tę słynną postać, a także pisarza, który go stworzył. Zabawna, zabawna i bardzo ilustracyjna książka, w której zarówno dzieci, jak i dorośli zakochają się, mając ją w rękach. Trzeba też zaznaczyć, że jest to książka bardzo polecana przez rodziców i nauczycieli, którzy już ją mieli i nauczyli jej dzieci i uczniów.
Dane książki
- Miękka okładka: Stron 160
- Redaktor: Larousse; Wydanie: wydanie (20 listopada 2014)
- Kolekcja: Larousse - Niemowlę / Młodzież - Hiszpański - Od 5/6 lat
- Idioma: hiszpański
„Od A do Z z Don Kichotem”
Ta książka jest napisana przez Rafaela Cruza-Contariniego Ortiza, która pomaga dziecku w rymowaniu i muzyce przeglądać alfabet ze słowami i anegdotami zaczerpniętymi z wielkiej książki Cervantesa. Każda strona opatrzona jest rysunkami i wesołymi ilustracjami, które sprawią, że czytanie, a co za tym idzie nauka, będzie dla dziecka przyjemniejsze i przyjemniejsze.
W ten sposób poznają nie tylko nowe słowa od A do Z, ale także dowiedzą się, kim był Don Kichot de la Mancha, z którym zawsze podróżował i jakie szalone historie i komiksy musiał żyć na zapleczu. jego koń Rocinante.
Dane książki
- Miękka okładka: Stron 36
- Redaktor: Od redakcji Everest; Wydanie: 1 (2005)
- Kolekcja: Zaczarowana góra
- Idioma: hiszpański
„Don Kichot jeździ między wersetami”
Z wyborem wierszy poetów hiszpańskich i latynoamerykańskich autorstwa Alonso Diaz z Toledo z ilustracjami Juana Ramóna Alonso, ta książka uczy historii Don Kichota de la Mancha w krótszy, bardziej rymowany, a przez to bardziej muzyczny sposób do uszu dziecka. Dziecko natknie się również na zwierzęta i postacie, które pojawiają się w oryginalnej książce wśród jej wersetów i nauczy się w znacznie krótszy i przyjemniejszy sposób wszystkiego, co dotyczy tej książki, tak autentycznej, a więc z naszej ziemi, która znajduje się wśród 100 najlepszych książek. historii, będąc najczęściej czytanym w języku hiszpańskim na świecie.
Dane książki
- Twarda okładka: Stron 48
- Redaktor: Od redakcji Everest; Wydanie: 1 (2005)
- Kolekcja: Drapacz chmur
- Idioma: hiszpański
„W krainie Don Kichota”
Carla i Pol to przyjaciele, którzy uwielbiają podróżować i odkrywać nowe rzeczy zarówno w swoim otoczeniu, jak i poza nim. Chcą też poznać szczegóły historii każdego odwiedzanego miejsca, a także porozmawiać z mieszkańcami tych miejsc, aby mogli opowiedzieć im o nich historie. Musimy powiedzieć, że większość tych podróży rozpoczyna Zum-Zum, bardzo wyjątkowy balon, który stał się jego nieodłącznym towarzyszem. Spotkali go pewnego dnia na targach i od tamtej pory nie rozstali się. To Zum-Zum, balon, który prowadzi ich do najbardziej nieoczekiwanych sytuacji i jest odpowiedzialny za to, że Pol i Carla codziennie przeżywają nowe i ekscytujące doświadczenia. I oczywiście, zajmując się tematem, który dziś nas porusza, Carla i Pol odwiedzają tym razem ziemie Don Kichota de la Mancha w towarzystwie Zum-Zuma.
Bardzo fajna książka, bardzo łatwa do przeczytania i którą maluchy pokochają! Muszę przyznać, że jest to jak dotąd jeden z moich ulubionych. Jego aktor Rogera Roiga Cesara.
Dane książki
- Miękka okładka: Stron 24
- Redaktor: Lectio Ediciones (1 lutego 2005)
- Kolekcja: Przyjaciele Zum-Zum
- Idioma: Kataloński - hiszpański
„Dulcynea i śpiący rycerz”
Prawdopodobnie to jest książka, napisany przez
najbardziej wzruszające i nostalgiczne ze wszystkich, które przedstawiamy na tej liście. Dlaczego? Ponieważ to Dulcynea, ukochana Don Kichota, starsza, opowiada niektórym dzieciom o wszystkich przygodach i przygodach młodego szlachcica.Doskonała książka, która nie tylko przybliża najmłodszym historię Don Kichota, ale także historię miłosną, jaka istniała między Dulcyneą a jej rycerzem.
Dane książki
- Miękka okładka: Stron 118
- Redaktor: Od redakcji Luis Vives (Edelvives); Wydanie: 1 (3 maja 2013)
- Kolekcja: Plan czytania
- Idioma: hiszpański
Ciekawostki o Don Kichocie de la Mancha
Jeśli dasz swoim dzieciom lub uczniom którykolwiek z tych 5 lektur "Don Kichota", możesz również samemu opowiedzieć im kilka z następujących ciekawych faktów, które przedstawiamy ci na temat tej wspaniałej postaci w literaturze hiszpańskiej:
- Książka „Don Kichot z La Manchy” było napisane z więzienia. Pamiętajmy, że Cervantes odsiadywał wyrok za błędy popełnione w swojej pracy poborcy podatkowego i wykorzystał ten „martwy czas” za kratkami do wykonania tego wspaniałego dzieła.
- Książka ma drugą część, dalszy ciąg że sam Cervantes zdecydował się napisać po pozostawieniu fałszywej drugiej części. Ta kontynuacja nie zakończyła go całkowicie, ale Został opublikowany w 1615 roku, dwa lata po jego śmierci.
- Jak powiedzieliśmy wcześniej, Jest to najlepiej sprzedająca się książka w języku hiszpańskim, a także jedna z najlepiej sprzedających się książek w historii, po Biblii. Szacuje się, że więcej niż 500 milionów kopii.
- Mówi się, że imię Don Kichota de la Manchy zostało zainspirowane przez krewnego Catalina de Salazar y Palacios Żona Cervantesa.
- La pierwsze tłumaczenie z Don Kichota na inny język to było w języku angielskim, i to zostało zrobione użytkownika Thomas Shelton w 1608 roku. Obecnie Don Kichot jest tłumaczony na ponad 50 języków.
- Cervantes napisał tę książkę z myślą o języku kastylijskim nieco nowocześniejszym niż ten, który istniał w tamtym czasie. Dlatego musimy podziękować autorowi, autorowi znacznie poprawiły nasz język.
- En 1989, bardzo specjalna kopia pierwszego wydania Don Kichot sprzedany za 1.5 miliona dolarów. Pozostało tylko kilka egzemplarzy, a także książka była utrzymana w bardzo dobrym stanie.
Cześć Carmen.
Interesujący artykuł. Z siedmiu ciekawostek znał cztery. Zwróciło moją uwagę, że dzięki Cervantesowi hiszpański poprawił się i zmodernizował. Twierdzisz jednak, że druga część została opublikowana w 1615 roku, dwa lata po jego śmierci. Nie jest to możliwe, ponieważ Cervantes zmarł w 1616 roku.
Wczoraj uczestniczyłem w konferencji w Oviedo prowadzonej przez Trevora J. Dadsona, profesora studiów latynoskich na Queen Mary University w Londynie. Jest prestiżowym specjalistą od „Don Kichota”. Było bardzo dobrze, bardzo mi się podobało. Dzięki niej dowiedziałem się więcej o Cervantesie i jego nieśmiertelnej pracy.
Uścisk i szczęśliwy dzień książki.