Wywiad z Ricardo Alíą, jednym z wielkich nazwisk hiszpańskiej powieści kryminalnej.

Ricardo Alía, chemia i szachy jako wspólny wątek w fabułach jego powieści.

Ricardo Alía, chemia i szachy jako wspólny wątek w fabułach jego powieści.

Mamy zaszczyt i przyjemność gościć dziś na naszym blogu Ricardo Alia (San Sebastián, 1971), pisarz gatunku czarnoskórych, mający na swoim koncie cztery udane powieści: la Trylogia Zodiaku, gdzie wykorzystuje swoją wiedzę chemiczną do tworzenia fabuły, która przyciąga czytelnika, i Zatruty pion, w której wielkim bohaterem są szachy.

Actualidad Literatura: Ricardo Alía, pisarz, który w swoich książkach miesza swoje pasje, czarny gatunek, chemię i szachy. Szachy jako wspólny wątek The Zodiac Trilogy i chemia w Zodiac Trilogy, której nie porzucasz w The Zodiaced Pawn, nadają Twoim powieściom wyjątkową osobliwość, niepowtarzalny charakter. Trzy pasje Ricardo Alíi zjednoczone w jego książkach?

Ricardo Alia:

Tak, z zawodu jestem chemikiem, z powołania pisarzem i zapalonym szachistą. W swoich książkach staram się zastosować zalecenie Stephena Kinga (jednego z moich autorów): „pisz o tym, co wiesz”.

AL: The Poisoned Peon rozgrywa się w hiszpańskiej wojnie domowej, w której zbombardowanie Gerniki było wyzwalaczem wydarzeń, które wydarzyły się później, pod koniec dyktatury i główny wątek intryg na początku XXI wieku. Czy przeszłość ma konsekwencje? dekady później? Odzwierciedlenie ewolucji hiszpańskiego społeczeństwa?

LR: Jedna z refleksji, którą chciałem przekazać Zatruty Peon jest to, że przeszłość istnieje, nie zapomina, prześladuje cię iw końcu dociera do ciebie. Rzeczywiście, wierne odzwierciedlenie hiszpańskiego społeczeństwa, teraz z powrotem wraz z ekshumacją Franco, prawem pamięci historycznej ...

AL: Powiedziałeś kilka miesięcy temu w wywiadzie, że „Dzięki szachom trzymałem się z dala od środowisk ETA”. Arturo, wielki mistrz szachowy, bohater The Poisoned Pawn, również widzi swoją przyszłość naznaczoną wczesną pasją do szachów.

A wszystkie postacie są owocem ich doświadczeń. Czy w twoich powieściach jest jakiś deterministyczny akcent? Czy szachy naznaczyły twoje życie jako bohatera Zatrutego pionka?

LR: Przeszłość więzi bohaterów Zatruty pion i określa ich działania. Jest to niezbędne, aby czytelnik „poczuł” ewolucję postaci. W okresie dojrzewania szachy ukształtowały mnie jako osobę, zaszczepiły we mnie wartości, które dziś stosuję w życiu. Wiele zawdzięczam sztuce 64 kwadratów. Mam wspaniałe wspomnienia z tamtych lat.

AL: The Poisoned Pawn to powieść kryminalna, którą można czytać bez żadnej znajomości szachów, mimo że szachy są wspólnym wątkiem fabuły od początku do końca. Poświadczam, że tak jest. Jak ułatwić sobie trudność z tak złożonym tematem?

LR: Starałem się nie nasycić powieści odniesieniami do szachów (kolekcjonuję stare książki o szachach). Linia oddzielająca powieść od podręcznika szachowego nie jest tak gruba, jak się wydaje. W galerach starałem się czytać rękopis w kółko, unikając gry w szachy między bohaterem a mordercą oraz diagramów, które są kropkowane w tekście, iz ulgą stwierdziłem, że powieść działa jako taka; nawet jeden z pierwszych czytelników powiedział mi, że postrzegał szachy jako Macguffin ...

AL: Po The Trilogy of the Zodiac, której akcja toczy się w San Sebastián, nowe postacie i nowa lokalizacja dla The Poisoned Peon: London to miejsce, które wybierasz na tę okazję, chociaż łączysz się z Guernicą i wyimaginowanym miastem Monroca. Czy utrudnia to pisanie, odtwarzanie miasta i kultury, która nie jest Twoja? Co stanie się z postaciami Trylogii Zodiaku? Czy znowu odezwali się od nich?

LR: Powtarzam się, ważne jest, aby pisać o tym, co wiesz. Pod koniec lat 90. spędziłem sezon w Londynie i przeniosłem tam te doświadczenia Zatruty pion. Monroca ma siedzibę w Monroy, mieście mojego ojca. Chcę się rozwijać jako autor iw każdej powieści odkrywam nowe światy i nowe postacie. Chyba nie wrócę do Zodiac TrilogyByć może napisze prequel Maxa Mediny na swojej madryckiej scenie jako członek policji krajowej, ale nie będzie to w najbliższej przyszłości.

AL: Czy Zatruty Pion rozpocznie nową trylogię wokół szachów, czy też poniższe projekty idą w innym kierunku?

LR: Chodzi o to, aby stopniowo oddalać się od powieści kryminalnej i badać inne gatunki literackie. Jestem eklektycznym czytelnikiem i powinno to mieć odzwierciedlenie w pisaniu. Teraz pracuję nad powieścią gangsterską, której akcja dzieje się w Chicago w latach 90-tych.

AL: Powiedz nam więcej o sobie: Jaki jest Ricardo Alía jako czytelnik? Jakie książki w Twojej bibliotece czytasz ponownie co kilka lat? Każdy autor, którego jesteś pasjonatem, jeden z tych, od których kupujesz ich powieści, gdy tylko zostaną opublikowane?

LR: Ponownie przeczytałem tylko Gabriela Garcíę Márqueza i „Biblię” Kiedy piszę przez S. Kinga; życie jest bardzo krótkie i jest dużo do przeczytania. Biegnę do księgarni z najnowszymi artykułami z Vargas Llosa, NesbØ, Lemaitre, Don Winslow, Murakami ...

AL: Dlaczego powieść kryminalna?

Zatruty pion: gra w szachy. Londyn plansza i nieznani ludzie, którymi bawi się morderca.

LR: Jestem pasjonatem powieści kryminalnych, to gatunek, który sprawia mi najwięcej przyjemności podczas czytania i daje mi dużą swobodę w pisaniu, ale jak powiedziałem wcześniej nie chcę zaszufladkować siebie, tak naprawdę zaczynałam jako " noir "pisarz prawie przez przypadek, skoro w szufladzie trzymał inne teksty, ale redakcja MAEVA szukała powieści kryminalnej osadzonej na północy, reszta to historia ...

AL: Pomimo tradycyjnego wizerunku introwertycznego pisarza, zamkniętego i bez ekspozycji społecznej, jest nowe pokolenie pisarzy, którzy codziennie tweetują i przesyłają zdjęcia na Instagram, dla których sieci społecznościowe są ich oknem komunikacyjnym na świat. Jak wyglądają twoje relacje z sieciami społecznościowymi?

LR: Zdaję sobie sprawę, że jestem pisarzem „w stylu Salingera”. Gdybym mógł, publikowałbym pod pseudonimem i bez zdjęcia, ale w dzisiejszych czasach jest to niemożliwe, musimy zapewnić widoczność powieści i my, pisarze, musimy naciskać, aby produkt był reklamowany . Sieci społecznościowe są fundamentalne, przenoszę się we wszystkie, ale nie codziennie, nie mam czasu i muszę sobie z tym radzić między rodziną, pracą, czytaniem i pisaniem, takie są priorytety, znam przypadki pisarzy, którzy czytają mniej, ponieważ są więcej w mediach społecznościowych, co uważam za poważny błąd.

AL: Piractwo literackie: platforma dla nowych pisarzy do ujawnienia się lub nieodwracalnych szkód w produkcji literackiej?

LR: Idea, że ​​kultura powinna być wolna, jest zakorzeniona w tym kraju, ale w takim razie czym żyją twórcy? Moje książki w ciągu tygodnia od opublikowania są już pirackie. To endemiczne zło, które należy wykorzenić z podstawy, że piractwo wyrządza autorom wiele szkód. Przed pobraniem książki możesz przejść do bibliotek, antykwariatów lub bezpłatnych platform. Jestem stałym bywalcem Sieci Bibliotek Miejskich w Barcelonie.

AL: Format papierowy czy cyfrowy?

LR: Bez wątpienia papier. Zacząłem od ebooka, ale prawda jest taka, że ​​teraz nawet nie wiem, gdzie go mam. Dotyk papieru, okładka, przewracanie kartek, punkt czytania, to uczucie nie do pokonania.

AL: Kończąc najbardziej osobiste pytanie, jakie marzenia Ricardo Alíi się spełniły, a które jeszcze nie zostały spełnione?

LR: Osobiste i najłatwiejsze J Publishing to spełnienie marzeń, a życie z pisania to marzenie, które należy spełnić.

Dziękuję Ricardo Alia, Życzę Wam dalszych sukcesów w każdym nowym wyzwaniu i ciągłego przyciągania czytelników do dobrze skonstruowanych wątków, do których nas przyzwyczailiśmy.


Zostaw swój komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

*

  1. Odpowiedzialny za dane: Miguel Ángel Gatón
  2. Cel danych: kontrola spamu, zarządzanie komentarzami.
  3. Legitymacja: Twoja zgoda
  4. Przekazywanie danych: Dane nie będą przekazywane stronom trzecim, z wyjątkiem obowiązku prawnego.
  5. Przechowywanie danych: baza danych hostowana przez Occentus Networks (UE)
  6. Prawa: w dowolnym momencie możesz ograniczyć, odzyskać i usunąć swoje dane.