Elena Alvarez. Wywiad z autorką Słonia pod białą parasolką

Wywiad z Eleną Álvarez

Elena Alvarez. Fotografia: profil na Twitterze.

Elena Alvarez pisze tradycyjne powieści historyczne i określa się jako pasjonatka dobrych powieści. Zaczął publikować w 2016 roku kiedy księżyc świeci, romantyczna, młodzieńcza i wikingowska powieść. A w 2019 kontynuował z Ta chmura ma kształt owcy. W tym roku przedstawił Słoń pod białym parasolem. Bardzo dziękuję za poświęcony temu czas wywiad gdzie przemawia do nas i kilka innych tematów.

Elena Álvarez — wywiad

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Twoja najnowsza powieść nosi tytuł Słoń pod białym parasolem. Co nam o tym mówisz i skąd wziął się ten pomysł?

ELENA ALVAREZ: Słoń pod białym parasolem to powieść historyczna osadzona w Indochinach podczas II wojny światowejon. Bohater, Fred, jest młodą kobietą z klasy wyższej, która jest zmuszona opuścić swój dom w Luang Prabang w północnym Laosie, aby podjąć wycieczka która zabierze ją nie tylko do odkrywania nowych krajobrazów i miejsc, ale także do odnalezienia samej siebie.

Pomysł pojawił się, gdy czytałem książkę o zimnej wojnie, o której wspomniałem „sprawa Laosu”. Po przeprowadzeniu badań dowiedziałem się, że „materia” odnosi się do wsparcie zbrojeniowe udzielone z Laosu Viet Minh podczas wojny w Wietnamie, za co Laos był celem licznych nalotów bombowych przeprowadzanych przez CIA. W końcu fabuła Słoń pod białym parasolem odbywa się trochę przed tym wszystkim: w 40 lat, Laos był częścią francuskiego imperium kolonialnego.

  • AL: Czy możesz wrócić do tej pierwszej książki, którą przeczytałeś? A pierwsza historia, którą napisałeś?

ELENA ALWAREZ: Kiedy byłem mały, miałem książkę (bardzo wydeptaną) o historii Kopciuszek którą moja mama czytała mi codziennie: ponieważ znałem ją na pamięć, to pamiętam Bawiłem się w „czytaj”, powtarzając historię i śledził palcem litery, chociaż nadal ich nie rozumiał!

Jako dziecko pisałem też opowiadania, ale pierwsza powieść które napisałem, przyszły, kiedy byłem doce lat. To był jeden bardzo długa historia fantasy które w swoim czasie czytali tylko niektórzy moi przyjaciele, ale dzięki temu zrozumiałem, że tak naprawdę chciałem zostać pisarzem.

  • AL: Główny pisarz? Możesz wybrać więcej niż jedną i ze wszystkich epok.

ELENA ALWAREZ: Wybór jest bardzo trudny, ponieważ co miesiąc odkrywam nowych autorów, których kocham, ale być może ze względu na to, jak wpłynęło to na rodzaj powieści, które aspiruję do napisania, powiedziałbym, że Galdos jest moim głównym pisarzem. 

  • AL: Jaką postać w książce chciałbyś poznać i stworzyć?

ELENA ALWAREZ: Tęsknić klon (dla obu pytań!)

  • AL: Jakieś szczególne zwyczaje lub zwyczaje, jeśli chodzi o pisanie lub czytanie?

ELENA ALWAREZ: Przeczytaj, że mogę to zrobić Gdziekolwiek, więc nie mam wielu zainteresowań. zwykle noszę tzw ebook w torbie i prawie zawsze mam audiobook na rękach, których słucham w drodze do pracy lub podczas uprawiania sportu. Oczywiście, kiedy jestem w domu, staram się zawsze czytać przy dobrym świetle i wygodnym siedzeniu.

Aby napisać Tak, mam hobby: przede wszystkim potrzebuję ciszy Niestety, nie mogę spędzać tyle czasu na pisaniu, ile bym chciał, więc muszę zmaksymalizować godziny, które mogę spędzić na pisaniu, eliminując rozpraszacze!

  • AL: A Twoje ulubione miejsce i czas, aby to zrobić?

ELENA ALWAREZ: Lubię pisać dla Mañana, wtedy mój umysł jest najświeższy, a pomysły płyną lepiej. Nie zawsze jest to możliwe, dlatego wiele dni piszę po jedzeniu lub korzystam z tzw weekendy robić małe „maratony pisania”. mam małe badanie w domu, który jest idealny do pisania, zwłaszcza w deszczowe dni!

  • AL: Czy są inne gatunki, które lubisz? 

ELENA ALWAREZ: Praktycznie Czytam wszystko Choć prawdą jest, że najbardziej lubię powieści historyczne, od czasu do czasu mam ochotę zanurzyć się w powieść tajemnicy o u romantyczny. Jeśli chodzi o literaturę faktu, Fascynują mnie książki lub wspomnienia pisarzy w którym opowiadają o swoim procesie twórczym.

  • AL: Co teraz czytasz? I piszesz?

ELENA ALWAREZ: Pachinko, autorstwa Min Jin Lee (to powtórne czytanie); Nowa kobieta, autorstwa Carmen Laforet (w audiobooku) i Mężczyzna w czerwonej szacieprzez Juliana Barnesa.

ja jestem poza tym pracuje nad nową powieścią, także historyczne, ale bardziej skierowane w stronę tzw thriller niż do costumbrismo, które naznaczyło moje ostatnie prace. Zobaczymy, co zostało. Rzadko pierwszy pomysł trafia do księgarń i właśnie dlatego ten zawód jest tak piękny.

  • AL: Jak myślisz, jak wygląda scena wydawnicza?

ELENA ALWAREZ: Jestem swiadomy Znam tylko niewielką część to jest wielka bestia świat wydawniczy w Hiszpanii, więc będzie to bardzo powierzchowna analiza. Ale jasne jest, że perspektywy są trudne dla wszystkich. Niestety pisarzowi niezwykle trudno jest utrzymać się ze swojej sztuki (zdecydowana większość z nas ma „dzienne” prace, którymi się żywi). Ale sytuacja nie jest łatwa dla niezależnych wydawców i księgarń, dla tłumaczy czy korektorów, by wymienić tylko kilka przykładów.

Każdego dnia ukazuje się wiele książek. Dotarcie do czytelników jest bardzo trudne właśnie dlatego, że mają szeroki wybór, a książki, zarówno drukowane, jak i cyfrowe, nie są tanie. Jakby tego było mało, żywotność nowości z każdym dniem się skraca. Książki są niszczone codziennie, aby zrobić miejsce na to, co nowe, co za kilka miesięcy również zostanie zniszczone.

Dlatego tak bardzo cenię sobie czas poświęcony na stworzenie książki być najlepszą wersją swojego autora Może produkować. To pokazuje, kiedy książka została starannie zredagowana, kiedy zauważasz, że zabierasz do domu mały kawałek serca tych, którzy nad nią pracowali.

  • AL: Czy moment kryzysu, który przeżywamy, jest dla ciebie trudny, czy będziesz w stanie zachować coś pozytywnego na przyszłe historie?

ELENA ALWAREZ: Ze wszystkiego w życiu możesz czerpać pozytywne rzeczy, a przynajmniej doświadczenia, które mogą ci pomóc w przyszłości. Ale skłamałbym, gdybym powiedział, że to, czego doświadczyliśmy w ostatnich latach, nie ma na mnie wpływu. Jednak jednym z powodów, dla których lubię czytać zarówno powieści historyczne, jak i powieści napisane przez ludzi z innych kultur, jest to, że naprawdę lubię uczyć się patrzeć na życie innymi oczami. I to prowadzi mnie do zadania sobie pytania: Czy przyszłość nie zawsze była niepewna? Czy nasze społeczeństwo nie wydaje nam się bardziej niepewne tylko dlatego, że jest tym, w którym żyjemy? 


Bądź pierwszym który skomentuje

Zostaw swój komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

*

  1. Odpowiedzialny za dane: Miguel Ángel Gatón
  2. Cel danych: kontrola spamu, zarządzanie komentarzami.
  3. Legitymacja: Twoja zgoda
  4. Przekazywanie danych: Dane nie będą przekazywane stronom trzecim, z wyjątkiem obowiązku prawnego.
  5. Przechowywanie danych: baza danych hostowana przez Occentus Networks (UE)
  6. Prawa: w dowolnym momencie możesz ograniczyć, odzyskać i usunąć swoje dane.