David B. Gil. Wywiad z autorem Forged in the Storm

David B. Gil udziela nam tego wywiadu

David B Gil | Fotografia: strona autora.

Dawid B Gil Pochodzi z Kadyksu i ukończył dziennikarstwo. Zaczęło się samodzielne publikowanie pierwsza powieść, El wojownik w cieniu wiśni, który był finalistą w Nagroda Fernando Lara i był pierwszym samodzielnie opublikowanym tytułem, który zdobył nagrodę hislibris powieści historycznej. potem przyszli Dzieci binarnego boga, finalista nagrody im Ignotus y Osiem miliony bogów który zdobył nagrodę X Hislibris dla najlepszej powieści w języku hiszpańskim. W maju ubiegłego roku opublikował wykute w burzy. Opowiada nam o niej w tym wywiad Bardzo dziękuję za poświęcony czas i życzliwość

David B. Gil — wywiad

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Twoja najnowsza powieść nosi tytuł wykute w burzy. Co nam o tym mówisz i skąd wziął się ten pomysł?

DAVID B. GIL: To powieść autorstwa klasyczne dochodzenie i tajemnica w swoim podejściu, ale nietypowe w swojej scenerii, ponieważ rozwija się w XVII-wieczna wiejska Japonia. Trudno mi ustalić pochodzenie przełomowych idei moich powieści. Wyobrażam sobie, że jak to się zdarza wszystkim autorom, wynikają one z fali afiliacji, wpływów, odniesień i ciekawostek, która wrze w naszych głowach. W przypadku wykute w burzy wyraźnie łączy się z moimi wcześniejszymi pracami, gdyż w sercu wszystkich z nich tkwi tajemnica który służy jako silnik narracyjny.

  • AL: Czy możesz wrócić do tej pierwszej książki, którą przeczytałeś? A pierwsza historia, którą napisałeś?

DBG: Prawdopodobnie pierwszą książką, którą przeczytam samodzielnie, byłaby jakaś komiks z asteriksem, Bolonia o Tintin. Czytali mi je rodzice i podobno już w wieku trzech lat często widywano mnie z komiksem w rękach.

Pierwsze opowiadanie, które napisałem, musiało być jakieś wypracowanie do szkoły, które są zwykle pierwszymi ustrukturyzowanymi historiami, z którymi wszyscy się spotykamy. pisałem dalej historie samodzielnie przez całe lata szkolne i studenckie, ale były krótkie, nie więcej niż pięć stron. Pierwszy tekst narracja largo co mnie spotkało Wojownik w cieniu wiśniowego drzewa.

  • AL: Główny pisarz? Możesz wybrać więcej niż jedną i ze wszystkich epok. 

DBG: Jasne, wszyscy mamy różne wpływy, niektóre bardziej świadome niż inne. Tym, który zasiał we mnie pasję do narracji, był J. R. R. Tolkiena, od którego nauczyłem się, że książka może żyć poza swoimi stronicami. Na poziomie prozy i stylu literackiego wyraźnym odniesieniem jest Gabriel García Márquezoraz pod względem struktury opowieści i konstrukcji postaci, Alan Moore y naoki urasawa.

  • AL: Jaką postać w książce chciałbyś poznać i stworzyć? 

DBG: Prawdopodobnie Dracula, najbardziej elegancki złoczyńca w historii literatury.

  • AL: Jakieś szczególne zwyczaje lub zwyczaje, jeśli chodzi o pisanie lub czytanie? 

DBG: Am pisarz zamówione. Kiedy piszę, lubię mieć wszystko, czego potrzebuję, pod ręką i na swoim miejscu. Również Zwykle czytam pół godziny przed rozpoczęciem dnia pisania; niekoniecznie atrakcyjną historię lub związaną z tym, co piszę, ale autora, który wyróżnia się dobrą prozą. zaznacza mnie a pasek doskonałości osiągnąć i pomaga mi pozbyć się manieryzmów.

  • AL: A Twoje ulubione miejsce i czas, aby to zrobić? 

DBG: Pisanie to moja praca, więc nie jest to kwestia preferencji. O 9 Siedzę w biurze i dzień się wydłuża do 15:XNUMX. W szczególnie intensywnych okresach pisania, zwykle gdy zbliżam się do końca rękopisu, mogę również napisać tzw weekendy gdziekolwiek mnie złapie.

  • AL: Czy są inne gatunki, które lubisz? 

DBG: Jasne. ciekawie Jestem raczej czytelnikiem fantastyki naukowej niż powieści historycznej. Ale konsumuję wszelkiego rodzaju historie we wszystkich rodzajach mediów: powieści, komiksy, filmy, telewizję, gry wideo, anime... Nie zamykam się na żadną płeć; jeśli historia jest dobra, mogę być urzeczona fikcją historyczną, fantastyką, thrillerem lub romansem.

  • AL: Co teraz czytasz? I piszesz?

DBG: Zwykle czytam kilka rzeczy jednocześnie i jest to jeden z powodów, dla których wolno czytam. czytam Ilionz Mario Villena, co wydaje mi się pracą nad dokumentacją i aktualizacją pliku Iliada ogromny. Bitwa pod Tengu, autorstwa Stana Sakai i różne książki autorstwa dokumentacji.

Co do tego, co piszę, nie możesz jeszcze powiedzieć, ale to nie jest powieść.

  • AL: Jak myślisz, jak wygląda scena wydawnicza?

DBG: Wbrew prognozom pandemia była punktem zwrotnym w zakresie sprzedaży, która zaczęła rosnąć. Nie oznacza to, że nagle staliśmy się krajem czytelników, ani że branża zmieniła swój model. Każdego roku nadal ukazuje się wiele tytułów, a rynek jest niezrównoważony: Większość tytułów sprzedaje się niewiele lub bardzo mało, a kilka sprzedaje się dużo. Wszyscy wydają się zgadzać, że jest nadmiar uruchomień i że nie ma miejsca na konsolidację środkowa lista, ale nikt nie chce być pierwszym, który zdejmie nogę z gazu

  • AL: Czy moment kryzysu, który przeżywamy, jest dla Ciebie trudny, czy uda Ci się zachować coś pozytywnego zarówno w sferze kulturalnej, jak i społecznej?

DBG: Zaletą nas, pisarzy, jest to, że w czasach kryzysu możemy się wycofać do własnego świata, stworzyć własną rzeczywistość, przynajmniej na kilka godzin dziennie. Osobiście to wszystko Odcinek pandemia była owocny kreatywnie; zła część pojawiła się, gdy oddzieliłeś się od edytora tekstu i włączyłeś wiadomości.


Bądź pierwszym który skomentuje

Zostaw swój komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

*

  1. Odpowiedzialny za dane: Miguel Ángel Gatón
  2. Cel danych: kontrola spamu, zarządzanie komentarzami.
  3. Legitymacja: Twoja zgoda
  4. Przekazywanie danych: Dane nie będą przekazywane stronom trzecim, z wyjątkiem obowiązku prawnego.
  5. Przechowywanie danych: baza danych hostowana przez Occentus Networks (UE)
  6. Prawa: w dowolnym momencie możesz ograniczyć, odzyskać i usunąć swoje dane.