ਗੋਂਜ਼ਾਲੋ ਡੀ ਬਰਸੀਓ

ਗੋਂਜ਼ਾਲੋ ਡੀ ਬਰਸੀਓ.

ਗੋਂਜ਼ਾਲੋ ਡੀ ਬਰਸੀਓ.

ਗੋਂਜ਼ਾਲੋ ਡੀ ਬਰਸੀਓ ਇੱਕ ਸਪੇਨ ਦਾ ਕਵੀ ਸੀ; ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਵਪਾਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੰਨੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਲਈ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ ਤੇ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਸਾਹਿਤਕ ਜਗਤ ਵਿਚ ਉਸਦੀ ਮੱਧਕਾਲੀ ਲਿਖਤ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਲਈ ਉਸਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. ਉਸਦੀ ਰਚਨਾ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਸਾਹਿਤਕਾਰ ਅਤੇ ਪਾਦਰੀਆਂ ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕੀਤਾ, ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਅਹੁਦਿਆਂ ਤੇ ਕਾਬਜ਼. ਉਸ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਉਸਦੀ ਅਥਾਹ ਸ਼ਰਧਾ ਅਤੇ ਈਸਾਈ ਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ ਪ੍ਰਤੀ ਪ੍ਰੇਮ ਤੋਂ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਹੋਈਆਂ।

ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੇ ਆਦਮੀ ਹੋਣ ਲਈ ਉਸ ਦੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਦਾ ਅਨੰਦ ਲੈਣ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਗੋਂਜ਼ਾਲੋ ਡੀ ਬੇਰਸੀਓ ਇੱਕ ਲੇਖਕ ਵਜੋਂ ਆਪਣੀ ਭੂਮਿਕਾ ਕਾਰਨ ਸਮਾਂ ਪਾਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ ਰਹੇ. ਇਸ ਵਿਭਿੰਨਤਾ ਦੀ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸਿਰਫ ਪਰ ਅਬੱਟ ਦੇ ਲੇਖਕ (ਕੰਪਾਈਲਰ) ਦੇ ਕੱਦ ਦੇ ਲੇਖਕਾਂ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਮੇਰਾ ਸੀਡ ਦਾ ਗਾਣਾ.

ਜੀਵਨੀ ਦਾ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ

ਜਨਮ ਅਤੇ ਬਚਪਨ

ਮੇਸ ਗੋਂਜ਼ਾਲੋ ਡੀ ਬਰਸੀਓ ਦਾ ਜਨਮ 1195 ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਸ਼ਾਇਦ 1198 ਜਾਂ XNUMX ਦੇ ਆਸ ਪਾਸ, ਸਪੇਨ ਦੇ ਬਰਸੀਓ ਵਿੱਚ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਇਹ ਖੇਤਰ ਸੈਨ ਮਿਲਾਨ ਡੀ ਕੋਗੋਲਾ (ਲਾ ਰਿਓਜਾ) ਅਤੇ ਕਲਹੋਰਾ, (ਲੋਗਰੋ) ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸਥਿਤ ਹੈ. ਹਾਲਾਂਕਿ ਉਸ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੁੱ origin ਜਾਂ ਉਸ ਦੇ ਬਚਪਨ ਬਾਰੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਜੀਵਨੀ ਸੰਬੰਧੀ ਕੋਈ ਰਿਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਪਰ ਇਹ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦਾ ਇਕ ਭਰਾ ਸੀ, ਜਿਸ ਨੇ ਇੱਕ ਪਾਦਰੀ ਵਜੋਂ ਇਕ ਧਰਮ-ਨਿਰਪੱਖ ਵਚਨਬੱਧਤਾ ਬਣਾਈ ਰੱਖੀ.

ਬਚਪਨ ਵਿਚ, ਗੋਂਜ਼ਾਲੋ ਦਾ ਪਾਲਣ-ਪੋਸ਼ਣ ਸੈਨ ਮਿਲਾਨ ਡੀ ਸੁਸੋ ਦੇ ਮੱਠ ਵਿਚ ਹੋਇਆ ਸੀ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਉਸਦਾ ਅਧਿਐਨ ਘਰ ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ ਸੈਨ ਮਿਲਾਨ ਡੇ ਲਾ ਕੋਗੋਲਾ ਦਾ ਗੁਆਂ .ੀ ਮੱਠ ਹੋਵੇਗਾ. ਉਥੇ, ਉਸ ਨੂੰ ਧਰਮ ਨਿਰਪੱਖ ਪੁਜਾਰੀ ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ. ਫਿਰ 1221 ਵਿਚ ਉਸਨੇ ਡਿਕਨ ਵਜੋਂ ਆਪਣਾ ਰਸਤਾ ਬਣਾਇਆ.

1222 ਵਿਚ, ਰਿਓਜਨ ਨੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਸਟੂਡੀਅਮ ਜੇਨਰੇਲ ਡੀ ਪੈਲੇਂਸੀਆ ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਵਿਦਿਅਕ ਸਿਖਲਾਈ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ - ਮੱਧਕਾਲ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਫਾਰਮੈਟ. ਬਾਅਦ ਵਿਚ, 1227 ਵਿਚ ਅਤੇ ਬਿਸ਼ਪ ਡੌਨ ਟੈਲੋ ਟੇਲੇਜ਼ ਡੀ ਮਨੇਸੀਜ਼ ਦੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ਾਂ ਹੇਠ, ਬਰਸੀਓ ਨੇ ਆਪਣੀ ਉੱਚ ਵਿਦਿਆ ਦੀ ਪੜ੍ਹਾਈ ਪੂਰੀ ਕੀਤੀ. ਇਸ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਦੇ ਨਾਲ, ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਸਦੱਸ ਅਤੇ ਪਾਦਰੀਆਂ ਦੇ ਜਾਦੂਗਰਾਂ ਦੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਖਰਚੇ ਵਜੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ.

ਇੱਕ ਭਿਕਸ਼ੂ ਦੀ ਬਹੁਪੱਖਤਾ

ਪੁਜਾਰੀ ਅਤੇ ਡਿਕਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਇਹ ਕਥਿਤ ਧਾਰਮਿਕ ਪੁਜਾਰੀ ਵਜੋਂ ਵੀ ਸੇਵਾ ਕਰਦਾ ਸੀ। ਉਸਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਲ 1237 ਤੋਂ ਕੀਤਾ. ਇੱਕ ਮੱਠ ਵਿੱਚ ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ ਦੇ ਯੋਗ - ਅਤੇ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਸਮਰੱਥਾ ਦੇ ਨਾਲ - ਉਸਦਾ ਕੰਮ ਇੱਥੇ ਨਹੀਂ ਰੁਕਿਆ. ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਉਸਨੂੰ ਮੌਕਾ ਮਿਲਿਆ, ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨੌਵੀਆਂ ਦੇ ਸਮੂਹਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਵਜੋਂ ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਦਿੱਤਾ.

ਉਸੇ ਸਮੇਂ, ਉਸਨੇ ਇਕਬਾਲੀਆ ਬਿਆਨ ਅਤੇ ਇਕਲੌਜੀਕਲ ਨੋਟਰੀ ਦੇ ਅਧਿਆਪਕ ਵਜੋਂ ਸੇਵਾ ਕੀਤੀ. ਉਸਦੇ ਗਿਆਨ ਦੀ ਵਿਭਿੰਨਤਾ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਾਲ ਸਿਖਲਾਈ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਇਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਵਿਦਵਾਨ, ਵਿਦਵਾਨ, ਲੇਖਕ ਅਤੇ ਸਾਹਿਤਕ ਮਾਹਰ ਬਣਾਇਆ.

ਇੱਕ ਕਵੀ ਦਾ ਧਰਮ

ਇੱਕ ਭਿਕਸ਼ੂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਸਦਾ ਜੀਵਨ ਉਸ ਦਿਸ਼ਾ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਦਾ ਸੀ ਜੋ ਉਸਦੇ ਆਇਤ ਅਤੇ ਬਿਰਤਾਂਤਕਾਰੀ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਲਵੇਗੀ. ਉਸਦੀ ਸਾਹਿਤਕ ਰਚਨਾ ਦਾ ਦਿਲ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪੂਜਾ ਅਤੇ ਧਰਮ ਦੀ ਮੁਹਾਵਰੇ ਸੀ. ਮਾਸਟਰ ਗੋਂਜ਼ਲੋ ਨੇ ਸੰਤਾਂ ਅਤੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਪ੍ਰਤੀ ਆਪਣੇ ਬੋਲ ਪ੍ਰਗਟਾਉਂਦਿਆਂ ਸ਼ਾਨ ਅਤੇ ਸਰਲਤਾ ਵੇਖੀ ਜੋ ਮੱਠਾਂ ਵਿਚ ਉਸਦੀ ਪੂਜਾ ਦਾ ਅਨੰਦ ਲੈਂਦੇ ਸਨ.

ਉਸ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਉਹ ਥਾਂ ਬਣ ਗਈਆਂ ਜਿਥੇ ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਧਾਰਮਿਕ ਭਾਵਨਾ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਣਾਇਆ. ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਇਕ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਪਹੁੰਚਣ ਦਾ ਰਸਤਾ ਸਨ ਅਤੇ ਕਾਵਿ-ਬਾਣੀ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਧਾਰਮਿਕਤਾ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਮਿਲਿਆ.

ਉਸ ਦਾ ਲਿਖਤ ਰਚਨਾ ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ ਹੈਗੀਗ੍ਰਾਫੀਆਂ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਤ ਸੀ। ਇਹ ਹੈ, ਜੀਵਨੀ ਰਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸੰਤਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਧਾਰਮਿਕ ਚਿੱਤਰਾਂ ਤੇ ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ.

ਕਲੈਰੀ ਦਾ ਮੈਸਟਰ

ਕੋਈ ਵੀ ਗੋਂਜ਼ਾਲੋ ਡੀ ਬਰਸੀਓ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ, ਮੇਸਟਰ ਡੀ ਕਲੇਰਸੀਆ ਦੀ ਨੀਂਹ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ. ਵਿਦਵਾਨ ਆਦਮੀਆਂ ਦੇ ਇਸ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਮੋਹਰੀ ਅਹੁਦੇ ਉੱਤੇ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰਕੇ, ਇਹ ਮੱਧਯੁਗੀ ਲੇਖਕ ਕੈਸਟੀਲੀਅਨ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਮੁੱਚੀ ਰੂਪ ਵਿਚ ਸਿਰਜਣਾ ਅਤੇ ਸੁਧਾਰੀ ਕਰਨ ਦੇ missionਖੇ ਮਿਸ਼ਨ ‘ਤੇ ਸੀ. ਇਹ ਸਭ, ਸਾਹਿਤ ਨੂੰ ਅਮੀਰ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਸ਼ੈਲੀ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ.

ਉਸ ਦੇ ਰੀਓਜਨ ਉਪਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਰਲਗੱਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ - ਦੇਸ਼ ਦੇ ਵਿਲੱਖਣ - ਵਿਲੱਖਣ ਕਵਿਤਾ ਨਾਲ, ਹੋਰ ਸਾਹਿਤਕ ਰੂਪਾਂ ਨਾਲ ਅਤੇ ਰੋਮਾਂਸ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਮਾਂ, ਲਾਤੀਨੀ ਦੇ ਨਾਲ, - ਆਖਰਕਾਰ - ਆਪਣਾ ਰਸਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਗਿਆ. ਇਸ ਸਾਰੇ ਫਿ ofਜ਼ਨ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਨੇ ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਚ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਇਕੱਠੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਵਿਸਤਾਰ ਵਿਚ ਇਕ ਕੱਟੜ wayੰਗ ਨਾਲ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਇਆ, ਰਸਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ, ਬਦਲੇ ਵਿਚ, ਇਕ ਨੂੰ ਕਵਿਤਾ ਇੱਕ ਵਿਦਵਤਾਪੂਰਨ ਚਰਿੱਤਰ ਦਾ.

ਕੁਆਰਡਰਨਾ ਬਰਸੀਓ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿੱਚ

ਗੋਂਜ਼ਾਲੋ ਡੀ ਬਰਸੀਓ ਦੁਆਰਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸ਼ੈਲੀ, ਅਤੇ ਜਿਸਨੇ ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਪਾਦਰੀਆਂ ਨੂੰ ਅਪਣਾਇਆ, ਦੁਆਰਾ ਕੁਆਡਰਨਾ ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਮੀਟਰ ਦੀ ਇਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਪਉੜੀ ਹੈ. ਇਹ ਚੌਦਾਂ ਅੱਖਰਾਂ (ਅਲੈਗਜ਼ੈਡਰਿਅਨ) ਦੀਆਂ ਚਾਰ ਆਇਤਾਂ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, 7 ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਦੋ ਹੇਮਿਸਟੀਚਾਂ ਵਿਚ ਵੰਡਿਆ ਗਿਆ ਹੈ. ਵਿਅੰਜਨ ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਸਾਰੇ.

ਦੁਆਰਾ ਨਾਮ ਫਰੇਮ ਇਹ ਇਸ ਸ਼ੈਲੀ ਵਿਚ ਲਿਖੀ ਗਈ ਸਪੇਨ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਰਚਨਾ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ. ਇਹ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੈ ਅਲੈਗਜ਼ੈਂਡਰੇ ਦੀ ਕਿਤਾਬ, ਮਹਾਨ ਸਿਕੰਦਰ ਦੇ ਜੀਵਨ ਬਾਰੇ ਅਣਜਾਣ ਲੇਖਕਾਂ ਦੀ ਕਵਿਤਾ. ਲਾਤੀਨੀ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਚਤੁਰਭੁਜ, ਉਸ ਸਮੇਂ ਦੇ ਆਮ ਅਧਿਐਨਾਂ ਦੀ ਰਚਨਾ.

ਦੁਆਰਾ ਫਰੇਮ ਇਹ ਫ੍ਰੈਂਚ ਮੂਲ ਦੇ ਅਲੈਗਜ਼ੈਡਰਿਅਨ ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਕੈਸਟੀਲੀਅਨ ਸੰਸਕਰਣ ਹੈ. ਇਹ ਨੋਟ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਪੇਨ ਵਿਚ ਇਹ ਸਰੋਤ ਸਿਰਫ ਇਕ ਸ਼ੈਲੀ ਹੁੰਦਾ ਸੀ ਜਿਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਿਰਫ ਪਾਦਰੀਆਂ ਜਾਂ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਆਦਮੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ.

ਬਰਸੀਓ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿਚ ਬਾਸਕ

ਇਤਿਹਾਸ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸੈਨ ਮਿਲਾਨ ਡੇ ਲਾ ਕੋਗੋਲਾ ਮੱਠ ਵਿੱਚ - ਜਿਸਦਾ ਗੋਂਜ਼ਾਲੋ ਨੇੜੇ ਸੀ - ਬਾਸਕ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ, ਇਕੱਠੇ ਮਿਲ ਕੇ ਕਈ ਨੇੜਲੇ ਰਿਓਜਨ ਕਸਬੇ. ਹਾਲਾਂਕਿ ਮਸ਼ਹੂਰ ਕਵੀ ਨੇ ਆਪਣੀ ਚਰਚਾਈ ਸਿਖਲਾਈ ਦੁਆਰਾ ਲਾਤੀਨੀ ਅਤੇ ਹੋਰ ਰੋਮਾਂਸ ਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸਿੱਖੀਆਂ, ਬਾਸਕ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਉਸਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਕਮੀ ਨਹੀਂ ਸਨ.

ਦਰਅਸਲ, ਗੋਂਜ਼ਾਲੋ ਡੀ ਬਰਸੀਓ ਦੁਆਰਾ ਲੱਭੀਆਂ ਗਈਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ, ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਹਿੱਸਾ ਬਾਸਕ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ. ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਾਇਦ ਯੂਰਪ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ. ਅਖੌਤੀ "ਬਾਸਕ" ਮੱਧਕਾਲੀਨ ਸਮੇਂ, ਲਾਤੀਨੀ ਅਤੇ ਕੈਸਟੀਲੀਅਨ ਵਾਂਗ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ. ਦਰਅਸਲ, ਇਹ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ ਕਿ ਲੇਖਕ ਨੇ ਬਾਅਦ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਇਆ.

ਗੋਂਜ਼ਾਲੋ ਡੀ ਬਰਸੀਓ ਦੀ ਇਕ ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਟੁਕੜਾ.

ਗੋਂਜ਼ਾਲੋ ਡੀ ਬਰਸੀਓ ਦੀ ਇਕ ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਟੁਕੜਾ.

ਉਸ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ

XNUMX ਵੀਂ ਸਦੀ ਨੂੰ ਇਸ ਉੱਘੇ ਲੇਖਕ ਦੀ ਕਲਮ ਨਾਲ ਸ਼ਿੰਗਾਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ. ਗੋਂਜ਼ਾਲੋ ਡੀ ਬੇਰਸੀਓ ਦੇ ਰਹਿਣ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਕਾਵਿਕ ਪਿਆਰ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸਾਹਿਤ ਨੂੰ ਅਮੀਰ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਕੀਤੀ। ਉਸ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿਚ ਕੋਈ 13.000 ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਇਤਾਂ ਨਹੀਂ ਸਨ. ਵਿਅਰਥ ਨਹੀਂ ਉਸ ਨੂੰ "ਕੈਸਟਲਿਅਨ ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਪਿਤਾ" ਦਾ ਖਿਤਾਬ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. ਕੁਝ ਆਲੋਚਕ ਉਸ ਦੇ ਬੌਧਿਕ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਮਹਾਨ ਅਤੇ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ ਦੱਸਦੇ ਹਨ.

ਇੱਕ ਸਦੀਵੀ ਸ਼ੈਲੀ

ਉਸਦੀ ਲਿਖਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਕਦੇ ਹਿੰਸਕ ਰੂਪ ਨਹੀਂ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੀ, ਬਿਲਕੁਲ ਉਲਟ. ਬਰਸੀਓ ਨੇ ਇੱਕ ਐਨੀਮੇਟਡ, ਰਵਾਇਤੀ, ਨਿਮਰ ਕਵਿਤਾ, ਇੱਕ ਪਿੰਡ ਅਤੇ ਧਾਰਮਿਕ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਾਲ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ. ਪਹਿਲਾਂ ਲਾਤੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਲਿਖੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਵਿੱਚ ਉਸਦੇ ਅਨੁਭਵ ਨੇ ਵੀ ਆਪਣੀ ਲਿਖਤ ਦੀ ਦਲੀਲ ਅਤੇ ਇਸ ਅਰਥ ਵਿੱਚ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਵਿੱਚ ਮੌਲਿਕਤਾ ਸਾਹਮਣੇ ਆਈ ਹੈ।

ਉਸਦਾ ਸਾਹਿਤਕ ਕਾਰਜ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਕੁਆਡਰਨਾ ਦੁਆਰਾ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਦੇ ਅਧੀਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ. ਇਹ, ਸੈਨ ਮਿਲਾਨ ਦੇ ਲਾ ਕੋਗੋਲਾ ਵਿਚ ਉਸ ਦੀ ਮੌਤ ਹੋਣ ਤਕ, 1264 ਜਾਂ 1268 ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ.

ਕਾਵਿਕ ਤ੍ਰਿਏਕ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ

ਬਰਸੀਓ ਦੇ ਵਖਰੇਵੇਂ ਦੀ ਪਵਿੱਤਰ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ ਧਰਮ ਦੀ ਰਹੱਸਵਾਦੀ ਹਵਾ ਵਿਚ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਹੈ. ਉਸ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਕਾਵਿਮਿਕ ਤ੍ਰਿਏਕ ਨਾਲ ਬਣੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ ਜਿਸ ਵਿਚ ਉਹ ਬਾਹਰ ਆਉਂਦੀਆਂ ਹਨ:

  • ਸਾਧੂਆਂ ਦੇ ਜੀਵਣ।
  • ਮਾਰੀਅਨ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • ਸਿਧਾਂਤਕ ਕੰਮ.

ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ, ਉਸਦੀ ਕਾਵਿ-ਕਾਰਜਕੁਸ਼ਲਤਾ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਉਸ ਨੇ ਚਰਚਿਤ ਬਾਣੀ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੜੀ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕੀਤਾ।

ਸੰਤਾਂ ਤੇ ਪੀਰੀਅਡ

ਵਰਗਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਸੈਨ ਮਿਲਿਨ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ, ਸੈਂਟੋ ਡੋਮਿੰਗੋ ਡੀ ਸਿਲੋਸ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ, ਸੈਂਟਾ ਓਰੀਆ ਦੀ ਕਵਿਤਾ ਅਤੇ ਸੈਨ ਲੋਰੇਂਜ਼ੋ ਦੀ ਸ਼ਹਾਦਤ, ਇਹ ਪਹਿਲਾ ਪੜਾਅ ਬਣਾਓ. ਇਸ ਦੇ ਗੁਣਾਂ ਦੇ ਇਤਹਾਸ ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇ ਕੇ ਇਹ ਗੁਣ ਹੈ. ਇਸ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਅਤੇ ਟਕਸਾਲ ਦੇ ਤਾਲਮੇਲ ਲਾਤੀਨੀ ਬੇਸਾਂ ਅਤੇ ਕਾਨਵੈਂਟ ਪਰੰਪਰਾਵਾਂ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਸਨ.

ਮਾਰੀਅਨ ਵਰਤਮਾਨ

ਵਰਜਿਨ ਮੈਰੀ ਪ੍ਰਤੀ ਸ਼ਰਧਾ ਦੇ ਇਸ ਪੜਾਅ ਵਿਚ, ਬਰਸੀਓ ਨੇ ਤਿੰਨ ਸਿਰਲੇਖ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਜੋ ਮੁੱਖ ਟੁਕੜੇ ਹਨ: ਸਾਡੀ yਰਤ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ, ਕੁਆਰੀ ਦਾ ਵਿਰਲਾਪ ਅਤੇ ਸਾਡੀ yਰਤ ਦੇ ਚਮਤਕਾਰ, ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਉਸਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਬਦਨਾਮ ਕੰਮ ਸੀ. ਇਹ ਯਿਸੂ ਦੀ ਮਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਖੂਬਸੂਰਤ ਅਤੇ ਲੋਕ-ਕਥਾਵਾਂ ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.

ਪੰਝੀ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦੀ ਇਹ ਲੜੀ ਮਰਿਯਮ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪਾਤਰ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਜੋ ਹਰ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਵਾਸੀ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਅੱਗੇ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਹਰ ਬੇਨਤੀ ਦੇ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਚਮਤਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ ਗੋਂਜ਼ਾਲੋ ਡੀ ਬਰਸੀਓ ਦੀ ਇੱਛਾ ਕਮਿ communityਨਿਟੀ ਵਿਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰਨਾ ਸੀ.

ਸਿਧਾਂਤ ਬਾਰੇ

ਇਸ ਮਿਆਦ ਵਿਚ ਸਾਹਿਤਕ ਰਚਨਾ ਜਿਵੇਂ ਕਿ: ਅੰਤ ਦੇ ਨਿਰਣੇ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਨਿਸ਼ਾਨੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ y ਪੁੰਜ ਦੀ ਕੁਰਬਾਨੀ ਦਾ, ਇਸ ਮਸ਼ਹੂਰ ਲੇਖਕ ਦੀ ਕਾਵਿਕ ਤ੍ਰਿਏਕ ਨੂੰ ਇਕਜੁੱਟ ਕਰੋ. ਪਹਿਲੇ ਸਿਰਲੇਖ ਦੁਆਰਾ ਇਹ ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਅੰਤਮ ਨਿਰਣੇ ਦੇ ਥੀਮ ਅਤੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਸੰਕੇਤਾਂ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਇਸ ਘਟਨਾ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਸ਼ਵ ਦੇ ਹੋਣਗੀਆਂ.

ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਦੂਜੇ ਕੰਮ ਵਿਚ, ਬਰਸੀਓ ਨੇ ਇਕ ਪੁੰਜ ਦੇ ਪੜਾਵਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀਕਵਾਦ ਨੂੰ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿਚ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ. ਉਸਨੇ ਪੁਜਾਰੀ ਦੀਆਂ ਹਰਕਤਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਵੀ ਕੀਤਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਹੋਵੇ.

ਸਾਡੀ yਰਤ ਦੇ ਚਮਤਕਾਰ, ਭਾਗ (1265 ਤੋਂ 1287 ਤੱਕ ਦੀਆਂ ਆਇਤਾਂ)

ਸਾਡੀ yਰਤ ਦੇ ਚਮਤਕਾਰ.

ਸਾਡੀ yਰਤ ਦੇ ਚਮਤਕਾਰ.

XIV

“ਸੈਨ ਮਿਗੁਏਲ ਡੇ ਲਾ ਤੁੰਬਾ ਇਕ ਮਹਾਨ ਮੱਠ ਹੈ,

ਸਮੁੰਦਰ ਹਰ ਚੀਜ ਨੂੰ ਘੇਰਦਾ ਹੈ, ਐਲੀ ਵਿਚਕਾਰ ਹੈ,

ਪੈਰੀਗਲੋਸਲ ਲੌਗਰ ਗ੍ਰੈਂਡ ਲੇਜ਼ਰਿਓ ਨੂੰ ਭੋਗਦਾ ਹੈ

ਸੰਨਿਆਸੀ ਜੋ ss ਈਸੀ ਸਿਮਿਨੇਟਰਿਓ ਵਿਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ.

ਇਸ ਮੱਠ ਵਿਚ ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਨਾਮਜ਼ਦ ਕੀਤਾ ਹੈ,

ਚੰਗੇ ਸੰਨਿਆਸੀ, ਚੰਗੇ ਸਿੱਧ ਹੋਏ ਕਾਨਵੈਂਟ,

ਅਮੀਰ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ,

ਇਸ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਹੀ ਉੱਚ ਕੀਮਤ ਦਾ ਅਮੀਰ ਚਿੱਤਰ.

ਚਿੱਤਰ ਉਸ ਦੇ ਤਖਤ 'ਤੇ ਸੀ,

ਮੈਂ ਉਸ ਦੀਆਂ ਬਾਹਾਂ ਵਿਚ ਪੱਕਾ ਹਾਂ, ਇਹ ਰਿਵਾਜ ਹੈ,

ਉਸਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਹੱਸਦੇ ਹੋਏ, ਮੈਂ ਚੰਗੀ ਸੰਗਤ ਵਿੱਚ ਸੀ,

ਰੱਬ ਦੀ ਅਮੀਰ ਰਾਣੀ ਨੂੰ ਪਵਿੱਤਰ ਕੀਤਾ.

ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਰਾਣੀ ਵਰਗਾ ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਤਾਜ ਸੀ,

ਇਸ ਦੇ ਅਮੀਰ ਇਮਪਲਾਂਟ ਦੇ ਪਰਦੇ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ,

ਇਹ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਲਾਰਵਰ ਦਾ ਸੀ,

ਮੈਂ ਏਵੀ ਵੇਜੀਨਾ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਈਸੀ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਕੀਮਤ ਸੀ.

ਉਸਦੇ ਕੰਮਾਂ ਦੀ ਪੂਰੀ ਸੂਚੀ

ਕਵਿਤਾ

  • ਸੈਨ ਮਿਲਾਨ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ.
  • ਸੈਂਟੋ ਡੋਮਿੰਗੋ ਡੀ ਸਿਲੋਜ਼ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ.
  • ਸੈਂਟਾ ਓਰੀਆ ਦੀ ਕਵਿਤਾ.
  • ਸੇਂਟ ਲਾਰੈਂਸ ਦੀ ਸ਼ਹਾਦਤ.
  • ਸਾਡੀ yਰਤ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ.
  • ਕੁਆਰੀ ਦਾ ਸੋਗ.
  • ਸਾਡੀ yਰਤ ਦੇ ਚਮਤਕਾਰ.
  • ਅੰਤਮ ਨਿਰਣੇ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੰਕੇਤਾਂ ਵਿਚੋਂ.
  • ਪੁੰਜ ਦੀ ਕੁਰਬਾਨੀ ਦਾ.

ਭਜਨ

  • ਐਵੇ ਮਾਰਿਸ ਸਟੈਲਾ ਤੋਂ.
  • ਆਓ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਆਤਮਾ.
  • ਕ੍ਰਿਸਟੀ ਤੋਂ, ਕਿ lux ਐਕਸ ਏਟ ਮਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

ਹੋਰ ਕੰਮ

  • ਹੋਲੀ ਵਰਜਿਨ urਰੀਆ
  • ਮਹਾਨ ਸਿਕੰਦਰ ਦੀ ਕਵਿਤਾ.
  • ਸਾਨ ਲੋਰੇਂਜ਼ੋ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ.
  • ਕੈਂਟਿਕਾ

ਲੇਖ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਸਾਡੇ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਸੰਪਾਦਕੀ ਨੈਤਿਕਤਾ. ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਇੱਥੇ.

ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੋਵੋ

ਆਪਣੀ ਟਿੱਪਣੀ ਛੱਡੋ

ਤੁਹਾਡਾ ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ.

*

*

  1. ਡੇਟਾ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ: ਮਿਗੁਏਲ Áੰਗਲ ਗੈਟਨ
  2. ਡੇਟਾ ਦਾ ਉਦੇਸ਼: ਨਿਯੰਤਰਣ ਸਪੈਮ, ਟਿੱਪਣੀ ਪ੍ਰਬੰਧਨ.
  3. ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਨ: ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਿਮਤੀ
  4. ਡੇਟਾ ਦਾ ਸੰਚਾਰ: ਡੇਟਾ ਤੀਜੀ ਧਿਰ ਨੂੰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਨਹੀਂ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ.
  5. ਡਾਟਾ ਸਟੋਰੇਜ: ਓਸੇਂਟਸ ਨੈਟਵਰਕ (ਈਯੂ) ਦੁਆਰਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨੀ ਕੀਤਾ ਡੇਟਾਬੇਸ
  6. ਅਧਿਕਾਰ: ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸੀਮਤ, ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ.

bool (ਸੱਚਾ)