Gjennomgang og tombola for "The Dream Interpreter" av Rafael R. Costa

Drømmetolken

I dag analyserer og gjennomgår vi boka skrevet av Huelva-innfødte Rafael R. Costa, "The Dreamtolker", redigert av Redaksjonell Espasa og lagt ut for salg for publikum for 19'90 euro. På slutten av denne artikkelen vil vi også fortelle deg hvordan du får en helt gratis kopi takket være en tombola som vi skal markedsføre både på Twitter og på vår Facebook-side.

Offisielt sammendrag av boka og mer informasjon

Tittel: Tolk av drømmer.
Forfatter: Rafael R. Coast.
Nasjonalitet: Spansk.
Utgiver: Spa.
Originalspråk: Español.
samlingen: Fortellende Espasa
Utgivelsesår: 02 / 10 / 2014.
Sider: 400.
Presentasjon: Rustikk med klaffer.
ISBN: 978-8467042078
Legendariske rammer for en legendarisk historie: en fortelling om en eksepsjonell kvinne og om kjærlighet, vennskap, mot og offer i den mest turbulente tiden i vår nyere historie. Når unge Sarah Georginas Parker tar fatt på Titanic, kan hun lite forestille seg at planene hennes vil endre seg for alltid. Er det XNUMX-tallet, en spesielt vanskelig tid for en jødisk kvinne med en ung sønn i en by som Praha. Overfor de ugunstige omstendighetene som nåtiden medfører, drar hun til USA, hvor hun skal jobbe som en drømmetolk, i samsvar med Sigmund Freuds lære. Kabinettet hennes blir snart besøkt av det beste fra det høye samfunnet i New York, og hennes liv vil ta en sving. Men etter tjue år vender Sarah tilbake til Europa: hun har en sak som ikke er til stede. Men det er XNUMX-tallet og andre verdenskrig bryter ut.

Forfatter: Rafael R. Costa

Født i Huelva I 1959 var han bibliotekar i hjembyen, en aktivitet han viet til i fem år, og som han dro for å reise til Madrid og dedikere seg helt til yrket for å skrive. Bort fra den konvensjonelle forlagsverdenen har han selvutgitt flere romaner med fortjent suksess.

Raphael R Costa

 Reseña

Før jeg fortsetter å skrive (eller å skrive, snarere) vil jeg si at det er en seriøs roman, og at det kanskje av denne grunn tok meg litt å bli hekta på det først. Det er en roman fortalt i sakte tempo og med et enkelt og utsøkt språk. Jeg må si at omslaget er vakkert, med en enkel og subtil skjønnhet som oppmuntrer til lesing. Men la oss starte med den grundige gjennomgangen ...

Boken er skrevet i fortidens tredje person av en allvitende forteller som forteller oss hendelsene som gir stor fremtredende rolle for Sarah Georginas Parker, historiens hovedperson. Boken er delt inn i tre hoveddeler: den første heter Maltesiske feber og dekker Georginas 'nylige fortid og hennes beslutning og grunner til å forlate hjemmet på jakt etter en mer velstående og passende fremtid. Det er den delen som koster mest når det gjelder å lese den fordi den er litt treg. Det er også den mest beskrivende delen, der den gir data som ikke er av stor betydning for utviklingen av boken. Den andre delen er  Harrys sigarettveske der Sarah Georginas utfolder seg i en verden som er ukjent for henne, de rikes verden. Denne delen fanger leseren mer og er mye mer underholdende enn den første. Og til slutt den tredje delen, Sov ulv. Det er uten tvil det beste av hele boka. Det er ladet med følelser, spenning og mye, mye fare. Jeg leste den på få dager fordi jeg bare ikke kunne ta blikket fra boka.

Det som absolutt har fanget oppmerksomheten min om dette arbeidet er mengden historiske figurer som vises: Hitler, Freud, Kafka, osv ... Dette vil uten tvil overraske deg!

Det er en roman veldig godt satt og dokumentert, til det punktet at det noen ganger, mens jeg leser, er det som om leseren går gjennom de gatene der "scenene" utspiller seg. Rafael R. Costa han har måttet gjøre et intenst dokumentasjonsarbeid for å kunne skrive denne romanen. Det er veldig godt utstyrt når det gjelder steder og tider.

den tegn av boken er også veldig godt definert, og hvis jeg måtte beholde en, ville det utvilsomt være hovedpersonen selv, Sarah. Hun er en kvinne med en sterk, intens karakter, lojal mot sine verdier og prinsipper, modig ...

Kort sagt: a veldig talentfull roman, veldig vellykket, noe som er veldig verdt å lese og utvilsomt en stor oppdagelse av forfatteren.

trekke

Det er tid for trekningen! Hvis du ønsker å få en kopi av denne flotte boka "The Dream Interpreter", vil vi forklare nedenfor hvordan:

  • Via Twitter:

Først og fremst må du være en tilhenger av kontoen Twitter de Actualidad Literatura. Hvis du fortsatt ikke følger oss, kan du gjøre det ved å bruke følgende knapp.


For det andre må du legge ut en tweet ved hjelp av hastag #ALInterpretadorDeDreams eller ved å bruke følgende knapp.


  • Gjennom Facebook:

Først av alt må du være tilhenger av vår Facebook side. Hvis du ikke er det, kan du bli en fan gjennom følgende knapp:

Og til slutt må du gi "å dele" ved å klikke på følgende knapp:


Hver person som oppfyller disse kravene, vil bli tildelt et nummer, og blant alle deltakerne vil vi velge vinnernummeret tilfeldig gjennom random.org-verktøyet. De navnet på vinneren av trekningen vil bli gjort offentlig kjent gjennom Twitter- og Facebook-kontoene til Actualidad Literatura og vi vil kontakte ham/henne direkte.

Trekningen begynner samtidig som denne anmeldelsen publiseres til 20. februar (fredag) klokken 23:59.

Lykke til, og takk for å delta!


Legg igjen kommentaren

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Kontroller SPAM, kommentaradministrasjon.
  3. Legitimering: Ditt samtykke
  4. Kommunikasjon av dataene: Dataene vil ikke bli kommunisert til tredjeparter bortsett fra ved juridisk forpliktelse.
  5. Datalagring: Database vert for Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheter: Når som helst kan du begrense, gjenopprette og slette informasjonen din.