Fernando de Rojas: forfatteren av lover

Fernando de Rojas

Fernando de Rojas (ca. 1470-1541) er kjent for å være forfatter av Celestine (1499), universell klassiker av spansk litteratur. Imidlertid har forfatterskapet vært sterkt stilt spørsmålstegn ved, og muligheten for at dette verket kan betraktes som anonymt har blitt vurdert. Selv om det har vært mange tvil om livet til denne forfatteren og om hvem som skrev om kjærlighetene til Calisto og Melibea, har det blitt klart at Rojas er den sanne skaperen av Celestine.

Imidlertid det har vært umulig å tillegge ham flere litterære verk utover dette. Verdien av Celestine har vist seg å være mer enn nok til å inkludere juristen Fernando de Rojas på listen over spansk litteraturs viktigste forfattere. Og her forteller vi deg litt mer om denne forfatteren.

Fernando de Rojas: kontekst og liv

Diskusjon om forfatterens jødiske opprinnelse

Fernando de Rojas antas å ha jødisk opprinnelse. Denne hypotesen er gitt nok sannhet, selv om den ikke er den eneste. På samme måte ville Rojas være langt unna sine siste jødiske slektninger. Og det er at forfatteren nådde makthøyder i offentlig tjeneste umulig for en person fra en nylig konvertert familie. Deretter det anslås at han kunne vært en fjerde generasjon jøde.

I 1492 ble utvisningen av jødene fra Spania beordret av de katolske monarkene. Mange familier ble tvunget til å konvertere til kristen tro, men selv om de gjorde det, ble ganske mange mennesker anklaget for å jøde, eller være krypto-jøder, og praktisere den jødiske religionen i hjemmene sine. Denne mistanken tynget også familien til Fernando de Rojas. Selv om det også er en annen versjon som sier at faren hans var en hidalgo ved navn García González Ponce de Rojas. Faktisk er det forespørsler fra familien om å bevise sin adel.

Mange andre mennesker ble forfulgt av de kristne borgerne selv, som ved den minste antagelse skyndte seg å fordømme sine naboer. Det var også tilfellet med den politiske familien til Rojas. Fordi giftet seg med Leonor Álvarez de Montalbán, som var datter av en konvertitt anklaget for å praktisere den jødiske religionen, Álvaro de Montalbán. Denne mannen prøvde å få sin svigersønn, en kjent jurist, til å hjelpe seg. Men Fernando de Rojas kunne gjøre lite for sin svigerfar.

Dette var klimaet som ble pustet inn på forfatterens tid, og selv om han som vi har sett på ingen måte var fremmed for denne konteksten med religiøs intoleranse, Fernando de Rojas klarte å leve et komfortabelt liv med sin egen familie, og deltok i det offentlige liv.

Rettferdighetsstatue

forfatterens liv

Fernando de Rojas ble født i La Puebla de Montalbán, i Toledo, mellom 1465 og 1470. Om opprinnelsen har det vært mye diskusjon om det var en familie av hidalgos eller konvertitter. Svært lite er kjent om hans barndom og ungdomstid.. For å lære litt mer om treningen hans, eller om sammensetningen av det eneste verket som tilskrives ham til og med tilhører ham, Celestine, må vi gå til lesing og studie av datidens dokumenter.

For eksempel hadde han en universitetsgrad, selvfølgelig, fordi han var advokat og hadde forskjellige stillinger av offentlig relevans, for eksempel ordfører i Talavera de la Reina (Toledo). Også, i teksten til Celestine det er snakk om bacheloren Fernando de Rojas, som i dag ville vært tittelen utdannet eller utdannet. Da er det også antydet at han var ferdig med studiene samtidig som han komponerte dette verket fordi han allerede var uteksaminert omtrent da det kom ut Celestine i 1499. På grunn av innholdet i dette samme verket, antas det at han studerte ved universitetet i Salamanca. En tid senere skulle han til Talavera de la Reina.

Han giftet seg i 1512 med Leonor Álvarez de Montalban. og allerede før hadde slått seg ned i Talavera de la Reina hvor han kunne nyte godt av profesjonell anerkjennelse. Her er det mye dokumentasjon om forfatteren som jobbet som advokat og ordfører i denne byen, og utførte oppgaver med stor sosial prestisje. Med sin kone fikk han til sammen syv barn.

Han opprettholdt et stort bibliotek, og arbeidet hans videre Celestine demonstrere sin kjærlighet til brev og litteratur, utover deres prestasjoner i juss. Den er imidlertid ikke knyttet til andre tekster eller forfattere, trykkere eller litterære kretser. Det er merkelig hvordan en enkelt tekst har kunnet løfte ham i spansk litteratur, etter å ha skrevet hans store verk i ung alder.

Fernando de Rojas døde i 1541, og understreket i sitt testamente den kristne troen han bekjente.

Gamle bøker

Noen betraktninger om La Celestina

Omtaler av hans person som forfatter av Celestine de kommer spesielt fra menneskene rundt dem. Ingen andre hevdet i alle fall eierskap til verket, men ikke engang navnet til Fernando de Rojas dukket opp på forsiden av de første utgavene av denne boken.

Verket kom ut i en første versjon som Calisto og Melibea komedie og deretter i en annen med tittelen Tragikomedie av Calisto og Melibea, kanskje som en direkte konsekvens av verkets karakter, og indirekte på grunn av ånden i det spanske samfunnet. I tillegg gjennomgikk teksten endringer i struktur og innhold fordi den økte fra 16 akter til 21. Svært få utgaver av dem alle er bevart og meninger og dommer er mangfoldige om dem, bl.a. Det stilles fortsatt spørsmål om det var Fernando de Rojas som virkelig sto for alle disse modifikasjonene; siden det er snakk om eksistensen av ytterligere to forfattere.

Ordet fyrstikk, som står i ordboken med følgende definisjon: "hallik (kvinne som arrangerer et kjærlighetsforhold)", kommer fra dette verket som har gått over i historien til tross for alle mysteriene rundt forfatteren. Det er et skuespill på vers hvis suksess er til å ta og føle på fra begynnelsen av med sine mange oversettelser og gjenutgivelser. til italiensk, tysk, engelsk, fransk, nederlandsk og latin.

Det er en ultrarealistisk og sterk historie, men akseptert, som skapte overraskelse på den tiden og motiverte andre oppfølgere.. Det påvirket også andre forfattere og verk. Celestine Den har også hatt en rekke tilpasninger i forskjellige kunstneriske formater og overlever som et universelt verk i liv og kultur mer enn 500 år etter utgivelsen.


Innholdet i artikkelen følger våre prinsipper for redaksjonell etikk. Klikk på for å rapportere en feil her.

2 kommentarer, legg igjen dine

Legg igjen kommentaren

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Kontroller SPAM, kommentaradministrasjon.
  3. Legitimering: Ditt samtykke
  4. Kommunikasjon av dataene: Dataene vil ikke bli kommunisert til tredjeparter bortsett fra ved juridisk forpliktelse.
  5. Datalagring: Database vert for Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheter: Når som helst kan du begrense, gjenopprette og slette informasjonen din.

  1.   Luciano så mye sa

    Det tradisjonelle spanske tullet om hvorvidt så-og-så eller så-og-så, til og med historiens hovedpersoner, som forfatteren av La Celestina, var jøder ...

    1.    Belen Martin sa

      Ja, det stemmer, Luciano. Gjentar alltid den samme historien. Takk for kommentar!