Jezus Valero. Interview met de auteur van The echo of the shadows

Fotografie. Jesus Valero, Twitter-profiel.

Jezus Valero komt uit San Sebastián, doctor in de biologische wetenschappen en heeft momenteel de leiding over: Techniek, het grootste particuliere R&D-centrum in Zuid-Europa. Y in zijn vrije tijd schrijft hij. Met speciale interesse in oude geschiedenis en de middeleeuwen, het ging in première in de literatuur met Onzichtbaar licht en nu heb je het tweede deel, De echo van de schaduwen. Heel erg bedankt voor je tijd en vriendelijkheid die hieraan is gewijd interview.

Jezus Valero - Interview 

  • LITERATUUR STROOM: De echo van de schaduwen is je nieuwste roman en het vervolg van Onzichtbaar licht. Wat vertel je ons daarin?

JESÚS VALERO: Het is een... Geschiedenis geteld in drie keer. Marta, een kunstrestaurateur, vindt een oud boek. Het is het dagboek van Jean, een vreemd personage dat leefde in de XNUMXe eeuw. In mijn roman zullen we de avonturen van beiden volgen, die proberen te verbergen en te ontdekken a oude relikwie uit de tijd van Jezus Christus. Binnenkort zullen ze allebei weten dat ze hun leven op het spel zetten en dat het oude relikwie een object is dat altijd al door de kerk is begeerd. De lezer ontdekt een historische thriller, perfect neergezet, en reist met de protagonisten oude kloosters en scriptorium om de sleutels te ontdekken die verborgen zijn in oude kerken en manuscripten. 

  • AL: Kun je je dat eerste boek herinneren dat je las? En het eerste verhaal dat je schreef?

JV: Ik veronderstel dat het een of ander verhaal zou zijn over... de vijf of van de Hollister. Daarna dompelde ik me snel onder in de avonturenboeken van Verne o Salgari voordat ik op tienjarige leeftijd een boek ontdekte dat me ertoe aanzette om te schrijven: El Señor de los Anillos. Het eerste verhaal dat ik heb geschreven is Onzichtbaar licht. Het kostte me bijna twintig jaar om het me voor te stellen en te schrijven. Dat is de reden waarom het, ondanks dat het een nieuwe schrijver is, een zeer uitgebreid boek is met een zeer complexe plot, maar gemakkelijk te volgen. 

  • AL: Een hoofdschrijver? U kunt meer dan één en uit alle tijdperken kiezen. 

JV: In mijn jeugd zonder twijfel Tolkien. Dan probeer ik op volwassen leeftijd alles te lezen, elke auteur en elk genre. Het helpt me om te leren en dan betere verhalen te vertellen. Als ik moet zeggen wie mijn favoriete schrijvers zijn, zou ik zeggen: Murakami en Paul oester. Van de Spaanse schrijvers zou ik er veel kunnen noemen, maar ik zou willen benadrukken hoeveel ik heb geleerd van Perez-Reverte over hoe hij omgaat met de altijd moeilijke actiescènes.

  • AL: Welk personage in een boek had je graag willen ontmoeten en creëren?

JV: Het is moeilijk om er een te kiezen. Misschien zou ik zeggen Aragorn, El Señor de los Anillos. Hij is een mengeling van een avontuurlijke protagonist die trouw is aan zijn visie op de wereld, die een doel in het leven heeft en worstelt om dit te bereiken, maar op geen enkele manier bereid is om het te doen. Heb een erecode heel eigen. Een van de hoofdrolspelers van Onzichtbaar licht, heeft de zwarte ridder, ondanks dat hij anders is, enkele van die eigenschappen die voor mij zo interessant zijn.

  • AL: Zijn er speciale gewoonten of gewoonten als het gaat om schrijven of lezen?

JV: ik ik schrijf met de hand, voorheen in notitieboekje, nu in a dispositivo waardoor ik het kan blijven doen, maar ik heb het voordeel dat het mijn handschrift vervolgens verwerkt en direct digitaliseert. Later, in de correcties, doe ik het ook op papier en pas als ik het manuscript heb besmeurd, breng ik de wijzigingen aan op de computer, iets dat ik obsessief talloze keren herhaal.

  • AL: En je favoriete plaats en tijd om het te doen?

JV: Ik heb nodig veel lawaai om me heen. Ik schrijf in coffeeshops, luchthavens en restaurants als ik reis. ik ben gewoon op zoek naar de stilte om te corrigeren. De laatste jaren schrijf ik ook meestal in een boot tijdens de vakantie. Bijna een derde van De echo van de schaduwen het is geschreven gedurende een maand dat ik aan het browsen was.

  • AL: Zijn er andere genres die je leuk vindt?

JV: Ik vind bijna alles leuk. Het genre maakt me niet zoveel uit, ik kan historische romans, misdaadromans, fantasy, sciencefiction of romans zonder geslacht lezen. Ik leer van alles en ik denk dat het me helpt om betere verhalen te vertellen. Werkelijk wat me interesseert, is voortdurend van schrijver veranderenIk absorbeer verschillende dingen van elk.  

  • AL: Wat lees je nu? En schrijven?

JV: Nu ben ik wat klassiekers aan het lezen. Ik ben nu aan het lezen Herinneringen aan Hadrianus door Margarite Yourcenar en de vorige is geweest Buitenland door Albert Camus, die ik in de originele versie in het Frans wilde lezen. Over wat ik op dit moment aan het schrijven ben Ik ga verder met mijn nieuwe roman, die nog geen titel heeft maar zal de lus sluiten van Het onzichtbare licht en De echo van de schaduwen. Ik hoop het tegen het einde van het jaar af te hebben, al hangt het ervan af of ik deze zomer veel kan schrijven. heb ik al in gedachten drie andere verhalen Ik wil het vertellen, maar ik zal niet beslissen over een van hen totdat ik de vorige af heb en bij de uitgever heb afgeleverd.

  • AL: Hoe denk je dat de publicatiescène is? Veel auteurs en weinig lezers?

JV: Misschien ben ik geen goed voorbeeld van de situatie. Het publiceren van mijn twee romans is voor mij geen nachtmerrie geweest. Ik had nog niet eerder gepubliceerd en kende ook niemand in de uitgeverswereld, maar mijn manuscript trok meteen de aandacht van Pablo Álvarez, mijn Editabundo-agent. Toen dit eenmaal het geval was, ging alles heel snel en Carmen Romero van Penguin Random House zei ja zodra ze het las. Ik weet dat voor andere auteurs alles veel ingewikkelder is geweest en misschien in de toekomst ook voor mij. De kost verdienen met schrijven is erg ingewikkeld, slechts enkelen kunnen het, en ik ben niet geobsedeerd door dat gebeuren. Ik hou van mijn werk en schrijven zal iets blijven waar ik van hou, maar dat ik zonder druk doe.

  • AL: Is het moment van crisis dat we ervaren moeilijk voor je of kun je iets positiefs bewaren voor toekomstige verhalen?

JV: Ik pas me goed aan elke situatie aan en ik heb deze bijzonder slechte COVID niet meegemaakt. Ik heb een voordeel: Ik ben een microbioloog en ik begrijp wat er gebeurt en wat er natuurlijker kan gebeuren dan de meeste mensen. Dit is allemaal tijdelijk en we zullen spoedig terugkeren naar ons normale leven. Waar ik duidelijk over ben, is dat de situatie geen inspiratiebron zal zijn voor mijn romans, vanuit dat oogpunt ben ik niet erg geïnteresseerd in het onderwerp. Er zijn veel betere dingen om over te schrijven.


De inhoud van het artikel voldoet aan onze principes van redactionele ethiek. Klik op om een ​​fout te melden hier.

Wees de eerste om te reageren

Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

*

*

  1. Verantwoordelijk voor de gegevens: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van de gegevens: Controle SPAM, commentaarbeheer.
  3. Legitimatie: uw toestemming
  4. Mededeling van de gegevens: De gegevens worden niet aan derden meegedeeld, behalve op grond van wettelijke verplichting.
  5. Gegevensopslag: database gehost door Occentus Networks (EU)
  6. Rechten: u kunt uw gegevens op elk moment beperken, herstellen en verwijderen.

bool (waar)