Interview met Roberto Martínez Guzmán, auteur van de zwarte serie met Eva Santiago in de hoofdrol.

Roberto Martínez Guzmán: auteur van de zwarte serie met Eva Santiago in de hoofdrol.

Roberto Martínez Guzmán: auteur van de zwarte serie met Eva Santiago in de hoofdrol.

We zijn blij dat we vandaag op onze blog mogen staan Roberto Martinez Guzman, Orense, 1969, auteur van de serie misdaadromans met in de hoofdrol Eva Santiago, en de bestseller van non-fictie Brieven van misbruik.

«Voor mij is elke lezer die een van mijn boeken kiest een voorrecht, want hij besteedt zijn tijd en vertrouwen aan mij. Het is in mijn handen dat ik wil herhalen. En hem overtuigen is een uitdaging. "

Literatuurnieuws: vier boeken, twee genres en twee hoofdrolspelers, één fictie, Eva Santiago, inspecteur Nationale Politie, voor je zwarte serie, en een echte, Montse, met een fictieve naam, voor je eerste werk, een non-fictieverhaal met een intense sociale achtergrond, Brieven van het misbruik. Welk verband is er tussen de twee? Hoe verloopt de overgang van de een naar de ander?

Roberto Martinez Guzman: Er is geen verbinding en eigenlijk geen specifieke stap van de ene naar de andere. Brieven van misbruik is een trein die maar één keer in je leven langskomt. Een project dat een reeks voorwaarden nodig heeft die erg moeilijk zijn om tegelijkertijd te gebeuren: een dagboek geschreven in een dergelijke situatie en de wil van de protagonist om aan het licht te komen, ook al is het anonimiteit. Hij legde het in mijn handen en het leek me dat ik het niet moest laten passeren omdat er dan een uniek document verloren zou gaan. De reden dat het mijn eerste boek was dat te koop was, is dat ik tot op dat moment niet had overwogen om iets te publiceren dat ik had geschreven, en dat zou ik ook niet hebben gedaan als Amazon zich niet kort daarna in Spanje had gevestigd. Ik bedoel dat mijn carrière als romanschrijver niet afhangt van dat boek, maar van de mogelijkheid om in eigen beheer uit te geven met de garantie dat ik een groot aantal lezers bereikt. Ik schreef eerder en ik ging later verder met schrijven, dat was maar een alinea.

AL: Schrijvers mixen en centrifugeren hun herinneringen en de verhalen die ze hebben gehoord om personages en situaties te creëren. Andere keren, zoals in je eerste boek, vertellen ze een waargebeurd verhaal. Wat beweegt Roberto Martínez Guzmán? Wat wil je genereren bij je lezers?

RMG: In mijn eerste boek was ik ontroerd door de mogelijkheid om de lezer in de schoenen te plaatsen van een vrouw die wordt misbruikt door haar partner. Ik begreep dat het mijn taak was om de krant in handen te geven van de lezer zoals ik hem aan het schrijven was, en ik zou naast hem gaan staan ​​om te wijzen op de mogelijke hiaten die zijn achtergelaten door brieven die niet voor publicatie waren geschreven. Ook was het mijn taak niet om te beoordelen wat erin werd weerspiegeld, maar om me alleen te concentreren op het voltooien van het verhaal, te zoeken dat de lezer het verhaal in de eerste persoon beleefde en uiteindelijk was hij het die de feiten beoordeelde.

Aan de andere kant wil ik in mijn romans altijd dat de lezer personages ontmoet die heel goed tot hun dagelijkse leven zouden kunnen behoren. Ik denk dat het een manier is waarop het verhaal meer interesse wekt bij de lezer en dat hij zich er anderzijds gemakkelijker mee kan identificeren. Ik hou niet van personages die we nooit op straat zouden ontmoeten. En ja, ik erken dat ik veel personages maak van een echt persoon.

AL: Je nieuwste boek, Zeven boeken voor Eva, gepubliceerd in 2016, is de derde in de saga, maar eigenlijk is het de eerste, die het verhaal vertelt van je hoofdrolspeler voordat hij besluit politieagent te worden. Zullen we de avonturen van Eva Santiago blijven beleven? Zullen we teruggaan naar waar het daarna was gebleven Koffie en sigaretten voor een begrafenis? Ga je terug naar non-fictie?

RMG: Allereerst nee, ik ga niet terug naar de non-fictie: het is een heel specifieke trein die eens in je leven is gebeurd. Ik wacht geen tweede keer.

Wat betreft de inspecteur Eva Santiago: vanaf het begin dacht ik dat alle romans zichzelf concluderen, onafhankelijk van elkaar en dat ze in elke volgorde konden worden gelezen, zodat de lezer zich niet gevangen zou voelen in een sage, en dat, als ze gingen ermee door, dat zouden ze zijn. Het was omdat hij ze echt leuk vond. Vanaf dat moment voel ik me er ook niet meer aan gebonden, en misschien heb ik daarom nog niet besloten of er meer leveringen komen. Ik heb eerder niet besloten wanneer. In principe hoop ik er meer romans aan te wijden, maar ik weet niet of het het volgende boek wordt of over een paar jaar. Noch hoeveel zullen er zijn. Wat ik kan zeggen is dat het allemaal gevallen van inspecteur Eva Santiago zullen zijn, op één na, die een slotroman zal zijn. Met andere woorden, als Seven books for Eva de oorsprong is van Eva Santiago, is het mogelijk dat er een levering is die het einde is van Eva Santiago.

AL: Het eerste boek in de serie van Eva Santiago, Dood zonder opstanding, Het is vertaald in het Italiaans en het Engels en is een bestseller in Mexico, een van de belangrijkste markten van het genre. Zet de misdaadroman Orense aan het werk op de buitenlandse markt? Verkoopt Galicië buiten onze grenzen?

RMG: Het is niet dat Galicië verkoopt, het is dat het elke plaats verkoopt die goed gelegen is en trouw is aan zijn kenmerken. Dat was me vanaf het begin duidelijk, dat als ik een lezer wilde die niet eens wist waar Galicië was, geïnteresseerd in geschiedenis en zich identificeerde met de plaats, hij heel trouw moest zijn aan de geografie, gebruiken en mentaliteit van de mensen. . Ik ben een van degenen die gelooft in het gezegde dat er niets universeler is dan strikt lokaal. En ja, ik veronderstel dat maar weinig mensen Galicië in Mexico kennen en toch was het in zijn tijd lange tijd een leider in het downloaden van e-boeken.

AL: Een van je boeken, Koffie en sigaretten voor een begrafenis, de tweede in de serie van Eva Santiago, je hebt het gratis in afleveringen gepubliceerd, met seriële boeken, beschikbaar op je blog en op verschillende platforms. Terwijl je het plaatste, had je interactie met lezers, je organiseerde zelfs een wedstrijd om te raden wie de moordenaar was. Hoe was de ervaring na het verkoopsucces van Dood en opstanding? Wat kwam er van dat experiment voor Roberto Martínez Guzmán?

RMG: Ik herinner me dat ik het met veel angst onder ogen zag. Vanwege het feit dat het minder leuk zou kunnen zijn, maar vooral vanwege het gevaar dat de eerste roman de tweede zou opeten. Death without Resurrection verkocht heel goed en voor een lange tijd, en het komt vaak voor dat in deze gevallen veel lezers zich blijven identificeren met de eerste roman. Het lijkt gek, maar uiteindelijk krijgt het een lange schaduw die alles wat je achteraf plaatst, verduistert. In die zin heeft het feit dat Koffie en sigaretten voor een begrafenis in afleveringen en gedurende een paar maanden werd gepubliceerd, dit gevaar misschien verzacht. In die zin was de wedstrijd om de moordenaar te raden ook bedoeld om de aandacht van de lezers van de eerste te trekken en hen te concentreren op dat nieuwe verhaal, waarin er een moordenaar was die ontdekt moest worden.

Brieven van het misbruik: het echte dagboek van een mishandelde vrouw.

AL: Heeft literaire piraterij jou pijn gedaan? Denk je dat we hem ooit zullen beëindigen?

RMG: Nee, het doet me geen pijn, want ik luister er niet naar. Serieus, ik heb er nooit veel belang aan gehecht. Ik ben ervan overtuigd dat mensen die illegale boeken downloaden, in werkelijkheid, als ze dat niet zouden kunnen, ze het ook niet legaal van jou zouden kopen. Integendeel, ik geloof dat wie vandaag een illegaal gekopieerd boek downloadt, over een tijdje de kapotte bestanden, gecamoufleerde virussen enzovoort zal beu worden en zal overschakelen naar legale e-boeken. En op dat moment herinnert u zich de auteurs die u hebt gelezen, gehackt en geliked.

Ik ben hiervan overtuigd, of ik wil het zijn, omdat het een verloren oorlog lijkt en dat het erg moeilijk is om er een einde aan te maken. Veel meer wanneer Latijns-Amerika een heel, heel lezersvriendelijk continent is en niet te veel middelen heeft om ze te kopen (in landen als Venezuela is het direct onmogelijk). Dat creëert een enorme faciliteit om toegang te krijgen tot illegale e-boeken. Maar niet alleen piraten, ook legale gratis downloads. Om je een idee te geven is Koffie en sigaretten voor een begrafenis gepubliceerd in de Play Store. Een week kostte ik het, een dollar, om het verschil te kwantificeren, en verkocht ik vier of vijf exemplaren. Heel, heel ver van zijn cijfers, want als gratis download heeft het in een week meestal tussen de tweeduizend en vijfduizend downloads. Dat is de situatie.

AL: Heb je hobby's of gewoontes bij het schrijven? Heb je mensen aan wie je je romans bezorgt voordat je een laatste correctie aanbrengt met hun suggesties?

RMG: Het is meer dan manie, het is een gewoonte. Ik schrijf meestal op de computer, corrigeer, print, corrigeer op papier, ga naar het computerbestand, corrigeer het op de mobiele telefoon, druk het opnieuw af en geef het nog een keer op papier. In die volgorde en een stap kunnen herhalen. Alle correcties die ik nodig heb tot ik op een terras ga zitten, met de lakens op mijn schoot, en ik niets vind dat ik beter zou kunnen uitdrukken. Dat is mijn gewoonte, zonder haast te corrigeren wat ik schrijf, zittend op een terras, met de tekst op papier gedrukt en een kopje koffie ervoor.

En ja, natuurlijk heb ik auteurs die als nullezers dienen. Zij voor mij en ik voor hen, uit eenvoudige vriendschap en kameraadschap.

AL: Ik vraag een schrijver nooit om te kiezen tussen zijn romans, maar ik vraag wel om jou als lezer te leren kennen.Wat is dat boek dat je met speciale genegenheid herinnert, dat het je troost om het op je plank te zien? Elke auteur waar je een passie voor hebt, het soort dat je koopt, de enige die worden gepubliceerd?

RMG: Ik herinner me met veel plezier de eerste roman die ik in mijn leven las, zelfs als kind: Another Turn of the Screw, door Henry James. Ik vond het zo leuk dat ik er belangstelling voor kreeg om verhalen te schrijven. Tegenwoordig koop ik meestal alles wat Karin Slaughter publiceert.

AL: Wat zijn de speciale momenten in je professionele carrière als schrijver? Degenen die u aan uw kleinkinderen zult vertellen.

RMG: Ik heb mijn zoon bedreigd zodat hij me geen kleinkinderen zal geven, omdat ik psychologisch niet voorbereid ben om grootvader te zijn. Tenminste voor nu. Dus ik hoop dat als ik me in die situatie bevind, ik nog veel meer toekomstige momenten te vertellen heb. Van degenen die tot nu toe zijn ervaren, heb ik er misschien twee over: de dag dat Death without Resurrection de top van de verkooppositie in Amazon Spanje bereikte, en een andere die ik bij lange na niet had verwacht, toen het Institute of Knowledge Engineering van de UAM publiceerde vorig jaar zijn studie over de weerslag in Spanje van de Dag van het Boek en oordeelde dat Zeven boeken voor Eva de misdaadroman was die het meest werd aanbevolen door lezers op Twitter. Eerlijk gezegd was ik erg opgewonden.

AL: Nummer één in verkoop op Amazon, toegewijde schrijver van misdaadfictie, schouder aan schouder met de grootste, je hebt gekozen voor desktop publishing, ... Is het je eigen beslissing of is het zo moeilijk voor een grote uitgever om op een schrijver te wedden, zelfs als iemand al zo gevestigd is als Roberto Martínez Guzmán?

RMG: Jaren geleden dacht ik dat een uitgever nooit een onbekende auteur zoals ik zou publiceren, zonder aanwezigheid in de media en die in een kleine stad als Ourense woont. En daarom heb ik nooit overwogen om te publiceren wat ik schreef, omdat ik niet wilde dat mijn verkoop afhankelijk was van het betrekken van mijn vrienden om mij te lezen. Nee, ik verkoop niet aan mijn vrienden, en ik vraag ze ook niet om mijn boeken te kopen. Ik heb het nog nooit gedaan, en ik wil het ook niet. Tegenwoordig is alles veranderd, is het e-boek wijdverspreid en heeft een auteur toegang tot lezers, of ze nu de steun hebben van een grote uitgever, een kleine uitgever of een eigen uitgever. Dood zonder opstanding Ik heb het aan niemand aangeboden, maar toen het relevant werd in de verkooplijsten, wekte het al snel interesse bij sommigen. Ik wilde het niet publiceren, omdat ik op dat moment dacht dat het al behoorlijk verbrand was. Zeven boeken voor Eva zouden uitgaan met een uitgever. In feite was zijn interesse geboren toen hij net was begonnen met het schrijven ervan, maar uiteindelijk bereikten we geen overeenstemming en ik vond het niet erg om het zelf te publiceren. In plaats daarvan kwam Koffie en sigaretten voor een begrafenis uit met Serial Books, in hart en nieren, een uitgeverij die net begon en die me een project aanbood dat me aansprak.

De realiteit is dat als je zelf publiceert en verkoopt, het de uitgevers zijn die je benaderen en je hun editie aanbieden. Iets logisch, aangezien het zijn zaak is om boeken te verkopen. Of ik het kan accepteren of niet, hangt af van de promotie die ze me bieden, want voor mij is het vandaag de sleutel voor jou om ervoor te kiezen of voor zelfpublicatie. Het is een beetje zoals wanneer iemand geen partner heeft, maar het is heel goed alleen. Ze heeft het niet nodig, en als ze op een dag ermee instemt zich te binden, is dat omdat ze er zeker van is dat ze beter zal worden.

AL: Het fenomeen sociale media creëert twee soorten schrijvers: degenen die ze afwijzen en degenen die er dol op zijn. Je lijkt een goede relatie met hen te hebben. 136.000 volgers op Twitter Wat krijg je van sociale media? Wat brengen ze positief in je leven, in je beroep? Wegen ze op tegen het ongemak?

RMG: 136.000 volgers in vele jaren dat ik op Twitter ben geweest. Het is logisch aangezien alle promotie van mij afhangt. Je moet veel meer op sociale netwerken persen dan je zou willen. En Twitter was een tijd waarin het de beste ontsnapping was. Tegenwoordig is het behoorlijk in onbruik. Het mooie van sociale netwerken is dat je je bekend kunt maken zonder afhankelijk te zijn van derden en ook dat je direct in contact staat met alle lezers die dat willen. Het is ook een bron van voldoening als iemand je vertelt dat je uren slaap hebt weggenomen of, zoals een lezer me op een dag vertelde, dat je hem op straat hebt laten lezen. Het is echt een van de grote voldoening die schrijven je geeft en dat compenseert alle problemen, die er ook zijn. Het slechte van netwerken is dat ze veel tijd kosten om te schrijven.

AL: Is het in deze tijden mogelijk om de kost te verdienen door te schrijven?

RMG: Ja, er zijn mensen die dat wel doen. Maar behalve dat je het leuk vindt, heb je natuurlijk een min of meer uitgebreide carrière nodig, een zekere gegarandeerde promotie en ik zou zelfs durven zeggen dat het nodig is dat je boeken in meerdere talen zijn vertaald. Het hangt in ieder geval ook af van wat iedereen nodig heeft om te leven. Er zijn mensen die met weinig genoegen nemen en de sprong gemakkelijker maken en er zijn andere mensen die meer inkomen nodig hebben en het op twee manieren moeilijk vinden om op te geven.

AL: Digitaal boek of papier?

RMG: Op papier, hoewel ik uiteindelijk altijd voor het gemak het e-boek kies.

AL: Om af te sluiten, zoals altijd, ga ik je de meest intieme vraag stellen die je aan een schrijver kunt stellen: waarom schrijf je?

RMG: Omdat ik graag verhalen vertel. Op een dag zei ik op Twitter dat elke roman een uitnodiging was aan lezers om een ​​wandeling door het diepste deel van onze geest te maken; zie onze manier om mensen te begrijpen, wat we belangrijk en interessant vinden, de omstandigheden die ons in het leven kunnen overkomen en de manier waarop we ze interpreteren. Het is dat de lezer aanbiedt om hem bij de hand te nemen om een ​​situatie te beleven die hij zich nooit had kunnen voorstellen. Daarom is voor mij elke lezer die een van mijn boeken kiest een voorrecht, omdat hij zijn tijd en vertrouwen aan mij besteedt. Het is in mijn handen dat ik wil herhalen. En hem overtuigen is een uitdaging.

 bedankt Roberto Martinez Guzman, wens je veel successen, dat de streak niet stopt en dat je ons blijft verrassen met elke nieuwe roman.


De inhoud van het artikel voldoet aan onze principes van redactionele ethiek. Klik op om een ​​fout te melden hier.

Wees de eerste om te reageren

Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

*

*

  1. Verantwoordelijk voor de gegevens: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van de gegevens: Controle SPAM, commentaarbeheer.
  3. Legitimatie: uw toestemming
  4. Mededeling van de gegevens: De gegevens worden niet aan derden meegedeeld, behalve op grond van wettelijke verplichting.
  5. Gegevensopslag: database gehost door Occentus Networks (EU)
  6. Rechten: u kunt uw gegevens op elk moment beperken, herstellen en verwijderen.

bool (waar)