Hogarth Shakespeare-project. Grote auteurs over de werken van Shakespeare

El Hogarth Shakespeare-project begon met het doel van herschrijf de literatuur van Shakespeare voor het publiek van de eenentwintigste eeuw. Het maakte deel uit van de viering van de 400ste verjaardag van zijn overlijden in 2016. Verantwoordelijken klopten aan bij bekende schrijvers voor te stellen deel te nemen aan een recensie van zijn meest fundamentele werken.

Het resultaat begon te zien vanaf 2015 en duurt tot 2021. Die auteurs waren Margaret Atwood (De storm), Howard Jacobson (De handelaar uit Venetië), Anne Tyler (Het temmen van de feeks), Tracy chevalier (Othello), Jeanette Winterson (Winters verhaal), Gillian Flynn (Gehucht) Y Edward St Aubyn (De Lear King) En Jo Nesbo (Macbeth). Dit is een glimp van wat al leesbaar is en nog moet worden gepubliceerd.

Hogarth Press

Virginia Wolf en haar man Leonard zij richtten de uitgeverij op Hogarth Press en 1917 in hun woonkamer waar ze ook drukten. Het huis was Hogarth huis en het bevond zich in Richmond, Londen. De eerste werken waren van hemzelf, maar het bedrijf groeide en ze begonnen werken uit de kring van intellectuelen uit te geven Bloomsbury, waarvan ze deel uitmaakten.

Geplaatst

Jeanette Winterson

Winterson lanceerde het initiatief met De kloof in de tijd, welke versie doet hij Winters verhaal. Shakespeare's klassieker vertelt het verhaal van Leontes, koning van Sicilië, die zijn vrouw afwijst Hermione verblind door jaloezie. Met haar verliest Leontes ook zijn dochter Perdita, van wie hij ontkent, en zijn beste vriend, Polyxenen, Koning van Bohemen. Je beslissingen zullen ervoor zorgen dat je de rest van je dagen bezig bent jezelf te verteren met spijt.

Zo bouwt Winterson een roman door te combineren verschillende microverhalen van die karakters die ze extravaganter maken, maar met hetzelfde menselijke verlangen om dat verleden te kunnen herschrijven om fouten te herstellen.

Margaret Atwood

De veelgeprezen schrijver, die nu zo in de mode is, vindt opnieuw uit De storm en Het zaad van de heks, een roman die spreekt over de kracht van woorden. Atwood stelt het verhaal van Felix Fletcher, een vijftigjarige die zich in zijn vrije tijd wijdt aan theatervoorstellingen organiseren in de gevangenis.

De auteur die Felix kiest, is altijd Shakespeare en dit jaar stelt hij voor De storm. Door de universele woorden van een werk dat spreekt over de wraak De gevangenen van Fletcher maken het heel persoonlijk. Maar Felix zal op de openingsdag van het stuk ook wraak kunnen nemen op degene die hem in het verleden heeft geruïneerd.

Anne Tyler

De auteur geeft haar visie op Het temmen van de feeks hierin Azijn hart. Tegelijkertijd is het nuttig om twee hedendaagse problemen aan te pakken: de situatie van de immigrant en de emancipatie van vrouwen.

De hoofdpersoon is Kate Battista, een vrouw die blijkbaar heel zeker van zichzelf is, maar die niet zo zeker is. Het waarom is een excentriek gezin waar hij voor moet zorgen, met een wetenschapper vader en een tiener zus en grillig. Ook op de kleuterschool waar hij werkt, gaat het ook niet goed. De kinderen zijn dol op haar, maar haar ouders waarderen Kates extreme oprechtheid in haar meningen niet.

Maar op een dag verschijnt het Pyoter Cherbakov, een onderzoeker die zijn vader helpt in zijn laboratorium. Het is immigrant en je verblijfsvergunning loopt bijna af en je wordt het land uit gezet, tenzij je geen familiale redenen hebt om te blijven. Maar Dr. Battista heeft een ingenieuze oplossing bedacht waar Kate het niet mee eens is.

Moet nog komen

Tracy chevalier

Met een publicatiedatum voor deze maand presenteert Chevalier een versie van Othello en De nieuwe jongen. De titel verwijst naar osei kokote, de zoon van een diplomaat uit Ghana, die het zesde jaar op school begint. Wij zijn in Washington in de jaren 70 en Osei, naast het proberen te integreren en vrienden te vinden, is het Único zwarte jongen van school. Maak vrienden met Dee, het meest populaire meisje, maar Ian, een andere van zijn metgezellen, besluit die vriendschap te verbreken.

Jo Nesbo

De publicatie ervan in Spanje is gepland voor de eerste van April. De Noorse schrijver maakt een versie die erg in zijn donkerste zin staat Macbeth, dat speelt zich af in een regenachtige industriestad en in de jaren 70. De hoofdrolspeler is een politie-inspecteur, Macbeth, de beste en meest gewaardeerd door zijn collega's, maar ook het meest ambitieus, corrupt en paranoïde, met problemen met alcohol en drugs.

Naar zijn Machtsgevecht met zijn eigen collega's, bazen en trouwe vrienden gaat hij mee in zijn strijd machinaties van de drugsbaronnen plus die van politiek verschuiving. En alsof dat nog niet genoeg is, is er de relatie met zijn specifieke Lady Macbeth, zijn geliefde, die dat wel is de eigenaar van een casino.

Harry Jacobson, Edward St AubynGillian Flynn

Shylock is mijn naam is de versie van deze auteur van De handelaar uit Venetië, die hier nog niet is gepost. En ze zijn ook in behandeling Dunbar, De Lear King opnieuw bezocht door Edwart St. Aubyn, en Gehucht de Gillian Flynn, die is gepland voor 2021.


De inhoud van het artikel voldoet aan onze principes van redactionele ethiek. Klik op om een ​​fout te melden hier.

Wees de eerste om te reageren

Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

*

*

  1. Verantwoordelijk voor de gegevens: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van de gegevens: Controle SPAM, commentaarbeheer.
  3. Legitimatie: uw toestemming
  4. Mededeling van de gegevens: De gegevens worden niet aan derden meegedeeld, behalve op grond van wettelijke verplichting.
  5. Gegevensopslag: database gehost door Occentus Networks (EU)
  6. Rechten: u kunt uw gegevens op elk moment beperken, herstellen en verwijderen.

bool (waar)