Sint-Jan van het Kruis. Verjaardag van zijn geboorte. Gedichten

heilige Juan de la Cruz werd geboren op een dag als vandaag uit 1542 en fontiveros, een kleine stad in de provincie Castilla y León. Het is de maximale figuur van nationale poëtische mystiek naast Santa Teresa de Jesús, met wie hij een diepe vriendschap onderhield. Ik red er een paar gedichten de jouwe ter nagedachtenis aan je jubileum.

heilige Juan de la Cruz

Toen ik had Tot 17 jaar ging het jezuïeten en, vier jaar later, nam de gewoonten van de orde van de Carmelitas. Hij nam de naam Fray Juan de San Matías aan, maar later, wanneer hij werd tot priester gewijd, nam zijn definitieve naam, Juan de la Cruz.

Hij hield een goede vriendschap met Teresa de Ávila en met haar richtte hij de eerste klooster van ongeschoeide karmelieten, een orde van monniken gewijd aan goddelijke contemplatie en het beoefenen van soberheid. Wat wilde de monastieke fundamenten van de ordes hervormen gewijd, werd hij beschuldigd afvallige. Ze veroordeelden hem tot 9 maanden gevangenisstraf in Toledo en daar wijdde hij zich aan het schrijven van poëzie.

La belangrijkste kenmerk van zijn werk is de enorm religieus gevoel, vol mystiek. Maar het bevat ook een lezing tussen de regels met veel sensualiteit en een erotiek versluierd achter die diepe religieuze roeping. Dit zijn enkele van hem

Meest representatieve verzen

Soul liedjes

Donkere nacht

I

Op een donkere nacht
gretig verliefd in vuur en vlam
Oh veel geluk!
Ik ging weg zonder opgemerkt te worden
mijn huis is kalm,

donker en veilig
door de geheime weegschaal in vermomming,
Oh veel geluk!
in het donker en in een val
mijn huis kalm zijn.

In de zalige nacht
in het geheim dat niemand me zag
ook heb ik nergens naar gekeken
zonder een ander licht en gids
maar degene die in het hart brandde.

Aquesta leidde me
waarachtiger dan het middaglicht
waar wachtte hij op mij
die ik goed kende
op een plek waar niemand verscheen.

Oh nacht, je leidde!
Oh nacht, mooier dan de dageraad!
Oh avond die je in elkaar hebt gezet
geliefd bij geliefde,
geliefde getransformeerd in de geliefde!

In mijn bloemrijke borst
wat een geheel voor hem hield hij alleen
daar viel hij in slaap
en ik gaf hem
en de bries van ceders gaf lucht.

De lucht van de kantelen
toen ik haar haar verspreidde
met zijn serene hand
en in mijn nek deed het pijn
en al mijn zintuigen opgeschort.

Blijf en vergeet mij
Ik legde mijn gezicht op de geliefde;
alles stopte, en ik ging weg
mijn zorg verlaten
onder de vergeten lelies.

II

Oh vlam van levende liefde,
hoe teder je pijn doet
van mijn ziel in het diepste centrum!
Nou, je bent niet langer ongrijpbaar
maak nu af als je wilt;
breek het weefsel van deze zoete ontmoeting.

Oh zachte cauterisatie!
Oh begaafde pijn!
Oh zachte hand! Oh delicate aanraking,
dat eeuwige leven smaakt
en alle schulden worden terugbetaald!
Doden, dood in het leven dat je bent veranderd.

Oh lampen van vuur
in wiens gloed
de diepe spelonken van gevoel
dat het donker en blind was
met vreemde schoonheden
geef warmte en licht aan je geliefde!

Hoe zachtaardig en liefdevol
weet je nog in mijn boezem
waar je alleen stiekem woont
en in je smakelijke adem
van goede en volle glorie
hoe subtiel je me verliefd laat worden!

De herder

Een herder wordt alleen gestraft,
zich niet bewust van plezier en tevredenheid,
en in zijn herderin dacht,
en de borst van liefde erg gekwetst.

Hij huilt niet omdat hij hem pijn heeft gedaan,
dat hij er geen spijt van heeft zichzelf zo gekweld te zien,
hoewel het in het hart gewond is;
maar hij huilt omdat hij denkt dat hij vergeten is.

Dan alleen maar denken dat hij vergeten is
van zijn mooie herderin, met groot verdriet
hij laat zich mishandelen in een vreemd land,
de borst van liefde erg gekwetst.

En de kleine herder zegt: Oh, jammer
van degene die afwezig is geweest in mijn liefde
en wil niet genieten van mijn aanwezigheid,
en de borst voor zijn liefde erg gekwetst!

En na een lange tijd is hij opgestaan
op een boom, opende hij zijn mooie armen,
en dood heeft hij zich aan hen vastgeklampt,
de borst van liefde erg gekwetst


Wees de eerste om te reageren

Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*

*

  1. Verantwoordelijk voor de gegevens: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van de gegevens: Controle SPAM, commentaarbeheer.
  3. Legitimatie: uw toestemming
  4. Mededeling van de gegevens: De gegevens worden niet aan derden meegedeeld, behalve op grond van wettelijke verplichting.
  5. Gegevensopslag: database gehost door Occentus Networks (EU)
  6. Rechten: u kunt uw gegevens op elk moment beperken, herstellen en verwijderen.