Enkele opmerkelijke verhalen van Jorge Luis Borges (III)

Derde deel van de recensie van de verhalen van de Argentijnse schrijver JJorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo. Om het tweede deel te lezen, drukt u op hier. Degenen die ik vandaag presenteer, komen uit zijn boek Ficties (1944), specifiek drie korte verhalen van het tweede deel, Kunstgrepen, die ik om de een of andere reden bijzonder interessant vond.

De vorm van het zwaard

De redenen waarom een ​​man een ander kan verafschuwen of van hem houden, zijn eindeloos.

Mijn redelijke vriend verkocht me redelijk.

Stille ruiters patrouilleerden over de routes; er was as en rook in de wind; in een hoek zag ik een lijk geworpen, minder vasthoudend in mijn geheugen dan een etalagepop waarin de soldaten eindeloos hun doel uitoefenden, midden op het plein ...

We beginnen met De vorm van het zwaard, een verhaal waarin een Ier die in Tacuarembó, Uruguay woont, Borges zichzelf vertelt, in een personage veranderd, hoe de afschuwelijk litteken dat kruist zijn gezicht. Deze invoeging van de verteller in zijn werk Het zou op zichzelf opvallen, maar zoals gebruikelijk in de Borgiaanse wereld, zou ik liever benadrukken dat de auteur speelt met de gebruikelijke literaire conventies. Nogmaals, Borges doet ons twijfelen over goed, kwaad, wie is een held en wie is een slechterik.

Verrader en held thema

Denk aan de transmigratie van zielen, een doctrine die Keltische brieven met afschuw vervult en die Caesar zelf toeschreef aan de Britse druïden; denk dat Fergus Kilpatrick, voordat hij Fergus Kilpatrick was, Julius Caesar was. Hij wordt uit die cirkelvormige labyrinten gered door een merkwaardige verificatie, een verificatie die hem later in andere, meer onontwarbare en heterogene labyrinten stort: ​​bepaalde woorden van een bedelaar die op de dag van zijn dood met Fergus Kilpatrick sprak, werden voorafschaduwd door Shakespeare, in de tragedie van Macbeth. Dat de geschiedenis de geschiedenis had gekopieerd, was verbazingwekkend genoeg; dat de geschiedenis literatuur kopieert is ondenkbaar ...

Zoals de titel van ons tweede verhaal goed voorspelt, in de Verrader en held thema Borges duikt opnieuw in de kwesties die al in zijn vorige werk aan de orde waren. En nogmaals, met Ierland achtergrond. Maar dit keer is de aanpak anders: de Argentijnse schrijver laat ons nadenken over de angstaanjagende symmetrieënEn vreemde toevalligheden dat kan worden opgevangen in de rivieren van de geschiedenis. Concreet verhoogt het ons als literatuur, fictie en uiteindelijk leugens de waarheid kunnen inspireren, de tastbare wereld waarin we leven.

La muerte en la brújula

Lönnrot dacht dat hij een pure redenaar was, een Auguste Dupin, maar hij had iets van een avonturier en zelfs een gokker. […]

'Je hoeft geen meter te zoeken voor de kat,' zei Treviranus, zwaaiend met een heerszuchtige sigaar. We weten allemaal dat de Tetrarch van Galilea de beste saffieren ter wereld heeft. Iemand, om ze te stelen, zal hier per ongeluk zijn binnengekomen. Yarmolinsky is opgestaan; de dief moest hem doden. Wat denk je?

"Mogelijk, maar niet interessant," antwoordde Lönnrot. U zult antwoorden dat de werkelijkheid niet de minste verplichting heeft om interessant te zijn. Ik zal antwoorden dat de realiteit van deze verplichting kan afzien, maar geen hypotheses. In degene die je hebt geïmproviseerd, komt het toeval rijkelijk tussenbeide. Hier is een dode rabbi; Ik heb liever een puur rabbijnse verklaring, niet de denkbeeldige ongelukken van een denkbeeldige dief.

We eindigen onze review voor vandaag met La muerte en la brújula, een verhaal dat de traditie van de mysterie- en politieverhalen. Dit hoeft ons niet te verbazen, want het is geen geheim dat Borges, als een fervent lezer, kende en bewonderde Edgar Allan Poe. In feite, uw fictieve detective, August Dupin, wordt genoemd in het Borgiaanse verhaal.

Het verhaal legt ook een van de Argentijnse obsessies bloot: Joodse religie en mystiek, als achtergrond voor de moorden die de hoofdpersoon, langt, je moet het oplossen. Het interessante van het verhaal is echter dat speel met de lezer y ondermijnt conventies en clichés natuurlijk aangenomen in dit soort literatuur.


Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*

*

  1. Verantwoordelijk voor de gegevens: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van de gegevens: Controle SPAM, commentaarbeheer.
  3. Legitimatie: uw toestemming
  4. Mededeling van de gegevens: De gegevens worden niet aan derden meegedeeld, behalve op grond van wettelijke verplichting.
  5. Gegevensopslag: database gehost door Occentus Networks (EU)
  6. Rechten: u kunt uw gegevens op elk moment beperken, herstellen en verwijderen.