Poster van Don Juan Tenorio (1922) van Ricardo de Baños.
Nog een jaar Ik geef geen kwartier aan buitenlandse pompoenen. Niet al die parafernalia van vleermuizen, spinnenwebben en spookhuizen die winkels en bars binnendringen. Noch voor de schoolfeesten van miniatuur heksenkostuums en geesten (sommigen dromen dan ...). Ik ga niet met de tijd mee, noch ben ik politiek correct, want ik bleef bij hem, bij Don Juan Tenorio. Met de nu verguisde (of opnieuw geïnterpreteerde) mythe van de meest schandelijke en schurkachtige schedel, maar ook van de meest verliefde en verloste.
Don Jose Zorrilla schreef zijn verhaal in 1844, wat je inspireerde De bedrieger van Sevilla uit 1630, toegeschreven aan Tirso de Molina. En het is wat je moet lezen en vooral vertegenwoordigd zien in deze komende data. Ik weet dat mijn gevecht een verloren strijd is, maar Ik zal proberen om elk jaar te vechten om het zijn bekendheid te blijven geven. Schoolkinderen moesten het lang geleden leren en reciteerden het. Nu ... is nu. Nou, ik ga eind oktober terug naar de Laurel Inn om hem zijn brief te zien schrijven. Dit zijn enkele van zijn meest onvergetelijke verzen.
DON JUAN
Wat dat verdomde geschreeuw!
Maar slechte bliksem breekt me
ja bij het afronden van de brief
ze betalen niet duur voor hun geschreeuw!
***
Hier is don Juan Tenorio
en er is geen man voor hem.
Van de hooghartige prinses
voor degene die vist in een gemene boot,
er is geen vrouw waarop ik me niet abonneer,
en elke bedrijfsdekking
of het in goud of in waarde is.
Zoek hem de rebellen;
sluit de spelers;
die opschept om hem af te snijden,
Eens kijken of er iemand is die hem overtreft
in het spel, in de strijd of in de liefde.
***
Waar ik ook ging
de reden waarom ik overreden ben
de deugd die ik bespotte,
Ik bespotte gerechtigheid
Ik heb al vrouwen verkocht.
Ik ging naar de hutten,
Ik ging naar de paleizen,
Ik beklom de kloosters
en overal waar ik wegging
bittere herinnering aan mij.
***
Ik huilde naar de hemel, en hij hoorde me niet.
Maar als de deuren me sluiten,
van mijn stappen op aarde
antwoord de hemel, niet ik.
***
Ga weg, geveinsde steen!
Laat los, laat die hand los
dat er nog het laatste graan is
op de klok van mijn leven.
Laat het los, als het waar is
dan een punt van berouw
geef een zielsverlossing
van een eeuwigheid,
Ik, heilige God, geloof in u;
als het mijn ongehoorde kwaad is,
uw genade is oneindig ...
Heer, heb genade met mij!
Met DON LUIS
DON LUIS
Bij God, je bent een vreemde man!
Hoeveel dagen gebruik je
in elke vrouw waar je van houdt?
DON JUAN
Vertrek de dagen van het jaar
waaronder je daar aantreft.
Een om ze verliefd te laten worden,
een ander om ze te krijgen,
een ander om ze te verlaten,
twee om ze te vervangen
en een uur om ze te vergeten.
Met DON DIEGO
Meneer DIEGO
Je vermoordt me ... Meer vergeef ik je
van God in heilig oordeel.
DON JUAN
Op lange termijn leg je me neer.
(Hoewel ik altijd de voorkeur zal geven aan Tirso de Molina's versie waar de Trickster zei: "Hoe lang vertrouw je me!").
Met DOÑA INÉS
DON JUAN
Ah! Is het niet waar, engel van liefde,
dat op deze afgelegen kust
puurste de maan schijnt
en je ademt beter?
Deze aura die ronddwaalt, vult zich
van de simpele geuren
van de boerenbloemen
Die aangename oever ontspruit:
dat schone en serene water
dat gaat zonder angst door
de vissersboot
die wacht met zingen van de dag,
Is het niet waar, mijn duif,
wat adem je in liefde
***
Mevrouw INES:
Ik weet het niet ... sinds ik hem zag,
Bridget van mij, en haar naam
je zei me dat ik die man heb
altijd voor me.
Overal word ik afgeleid
met je prettige herinnering,
en als ik hem even verlies,
in zijn geheugen val ik terug.
Ik weet niet welke fascinatie
in mijn zintuigen oefent het,
dat kronkelt me altijd naar hem toe
geest en hart:
en hier en in het oratorium
en overal waarschuw ik
dat denken amuseert […].
***
Mevrouw INES:
Zwijg, in godsnaam, oh, don Juan!
die ik niet zal kunnen weerstaan
lange tijd zonder dood te gaan
dus nooit gretig gevoeld.
Ah! Zwijg uit mededogen,
dat naar jou luisteren lijkt mij
dat mijn brein gek wordt
mijn hart brandt.
Ah! Je hebt me te drinken gegeven
ongetwijfeld een helse filter,
dat helpt je om je over te geven
de deugd van vrouwen […].
DON JUAN:
Ziel van mij! Dat woord
mijn wezen verandert de manier,
wat kan ik doen
totdat Eden zich voor me opent.
Het is niet, Dona Ines, Satan
wie legt deze liefde in mij;
is God, die voor jou wil
win mij misschien voor Hem.
Nee, de liefde die vandaag wordt gekoesterd
in mijn sterfelijk hart
het is geen aardse liefde
zoals ik tot nu toe voelde;
niet die vluchtige vonk
dat elke windvlaag dooft;
Het is een vuur dat wordt ingeslikt
hoeveel hij ziet, immens, vraatzuchtig.
Dus werp uw angst weg
mooie doña Inés,
omdat ik aan je voeten voel
nog steeds in staat tot deugd.
Ja, ik ga mijn trots neerknielen
voor de goede commandant,
en of zal hij me jouw liefde geven,
of hij zal me moeten vermoorden.
***
Een opmerking, laat de jouwe achter
Het was een genoegen om het te lezen… bedankt!