De RAE waarschuwt en wil het gebruik van 'burgers' beëindigen

RAE-woordenboek

In de afgelopen jaren is een willekeurig gebruik van het mannelijke en vrouwelijke geslacht begonnen. Een gebruik dat verder gaat dan de taalnorm. Dus velen zien het als normaal en correct om beide geslachten te gebruiken als ze naar het collectief willen verwijzen.

Het is niet ongewoon om dat van "jongens en meisjes", "alles en iedereen" of "velen en velen" te horen om een ​​eenvoudig voorbeeld te geven. Dat heeft de RAE gecommuniceerd het gebruik van deze uitdrukkingen is in strijd met de taalkundige norm en er moet een einde aan komen als het puur taalkundig wordt gebruikt.

De RAE herinnert eraan dat de norm dat aangeeft in het geval van verwijzing naar een groep het verzamelnaamwoord moet worden gebruikt en niet het individuele. In veel van deze gevallen valt de collectieve generieke vorm samen met de mannelijke vorm, vandaar de verwarring van velen bij het gebruik ervan, maar of we het nu leuk vinden of niet, het generieke zelfstandig naamwoord is wat het is en kan niet worden gewijzigd.

"Je kunt beide geslachten gebruiken als je ze wilt benadrukken of erover wilt praten", aldus de RAE

Dat merkt de RAE ook op alleen de twee geslachten hoeven te worden gebruikt als u ze wilt markeren of erover wilt praten, bijvoorbeeld: "de ziekte treft jongens en meisjes van die leeftijd." In ieder geval zal de strijd van de RAE moeilijk en zwaar zijn omdat we momenteel veel gevallen van misbruik hebben, zowel in gebieden met weinig teelt als in gebieden waar een hoge mate van kennis van de taal wordt verwacht en toch liever de regel, omdat "het wordt afgekeurd."

Het meest opvallende voorbeeld van het laatste is te vinden in de beroemde "AMPA" van scholen. In dit geval worden beide geslachten gebruikt wanneer het collectief "Ouders" is. Ja, ik weet dat het ook mannelijk is en dat het macho klinkt, maar we kunnen de woorden niet veranderen omdat we ze leuk vinden of niet. En het is nog steeds opvallend dat een organisatie die zo dicht bij de onderwijswereld staat, is veranderd zonder tegenstand van de leraren die zouden moeten 'onderwijzen'.

Er zijn veel voorbeelden en het gebruik is willekeurig het is beslist beter voor de RAE om de regel te veranderen dan te proberen er goed gebruik van te makenHet is echter altijd positief om te zien hoe zo'n oude instelling blijft werken in haar functies: Reinig, hecht en glans.


27 reacties, laat de jouwe achter

Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*

*

  1. Verantwoordelijk voor de gegevens: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van de gegevens: Controle SPAM, commentaarbeheer.
  3. Legitimatie: uw toestemming
  4. Mededeling van de gegevens: De gegevens worden niet aan derden meegedeeld, behalve op grond van wettelijke verplichting.
  5. Gegevensopslag: database gehost door Occentus Networks (EU)
  6. Rechten: u kunt uw gegevens op elk moment beperken, herstellen en verwijderen.

  1.   Freddy c belliard zei

    Dat is ok. Ik heb altijd geweten dat het gebruik van het mannelijke meervoud het monopoliseert van beide geslachten, en plotseling merk ik dat ik met hoge persoonlijkheden zo'n fout maak. Het is alsof ze op school niet eens Spaans kregen.

  2.   selena moreno zei

    Ummm maar dit "jongens en meisjes" "burgers en burgers" "iedereen" zichtbaar gemaakt voor beide geslachten ... en verscheen met Gendergelijkheid in de samenleving ... we gaan terug naar het verleden dan met dat van het vrouwelijk geslacht wordt begrepen.

    1.    Carlos Xavier Contreras zei

      Beste Selena,

      Het doel van een taal is om abstracte ideeën over te dragen aan degenen die haar spreken, op de meest efficiënte en minst dubbelzinnige manier. Door beide geslachten te gebruiken om naar een collectief te verwijzen, verdoezelen we de betekenis en maken we het moeilijk om de ideeën die we uitdrukken te begrijpen. In mijn land, Venezuela, hebben de wetten die in de afgelopen 18 of 19 jaar zijn geschreven de overbodige praktijk overgenomen van het zeggen van "jongens en meisjes", "alle burgers en alle burgers", "arbeiders" en soortgelijke uitdrukkingen, vaak achtereenvolgens geketend. de andere. Zelfs goed opgeleide mensen hebben moeite om te begrijpen wat er wordt bedoeld, te midden van zoveel onnodige woorden die niets toevoegen aan wat er wordt uitgedrukt. Het klinkt niet goed, en het maakt het moeilijk om te begrijpen wat we zeggen of schrijven.

      Een andere, maar efficiëntere, strategie is door de Amerikanen gebruikt bij het gebruik van het Engels. Ze gebruiken simpelweg het vrouwelijke geslacht om naar het collectief te verwijzen. In het begin klinkt het raar, maar als we er eenmaal aan gewend zijn, kunnen gerechtvaardigde aspiraties voor gendergelijkheid worden gerespecteerd, zonder de betekenis te verdoezelen.

      Uiteindelijk zou het beter zijn om de regels van onze taal te volgen en gendergelijkheid te bereiken door middel van wetgeving en onderwijs, in plaats van uitgebreide taalveranderingen die geen echte verandering garanderen. Wij heren zijn tenslotte niet beledigd of onzichtbaar als iemand zegt dat we tot de mensheid behoren, hoe vrouwelijk ook.

      Met vriendelijke groet,

      Charles Contreras.

      1.    Janeth ma zei

        Carlos, bedankt voor die opmerking, ik ben het met je eens, de laatste tijd heb ik met grote droefheid gemerkt dat het dezelfde vrouwen zijn die discrimineren met opmerkingen als deze; Ja, gendergelijkheid is beter te zoeken met wetgeving, onderwijs en zelfrespect.

        1.    Kleber Navarrete Jara zei

          Janeth Ma, ik waardeer dat je een intelligente vrouw bent, een vrouw die niet verviel in het modieuze feminisme dat belachelijk maakt en niets rechtvaardigt. Ik hoop dat andere dames zoals jij denken en geen lelijke fouten maken.

    2.    Raphael Fields zei

      In de Spaanse taal verwijst het meervoud in mannelijk naar de twee geslachten (vrouwelijk en mannelijk)
      Dat is de reden waarom studenten en vrouwelijke studenten ten onrechte worden gezegd, omdat student de persoon is die studeert, of hij nu een man of een vrouw is en als we de regel van het mannelijk meervoud (de studenten) toepassen, verwijst het naar zowel vrouwen als mannen die studeren.

  3.   Gelijkheidsspecialist zei

    Welnu, de RAE raadt ook aan om geen accent te gebruiken in "alleen" en u gebruikt het. Zoals de academie keer op keer heeft gezegd, is het haar taak niet om taalgebruik op te leggen, maar om het te verzamelen. Daarom, wanneer een massa sprekers die zich niet identificeren met de exclusieve man, ermee stopt, zal de RAE niet-seksistisch gebruik moeten oppikken. En het is niet hun taak om ons spraak op te leggen. Of, tenminste, dat zeggen ze als ze geïnteresseerd zijn ...

    1.    walter zei

      Het woord "alleen" gaat met een accent wanneer het "alleen" vervangt, in andere gevallen heeft het geen accent ...

  4.   J. Alfredo Diaz zei

    Ik ben de "burgers" en "mannelijke en vrouwelijke afgevaardigden" al zat, om er maar twee te noemen. Carlos, ik neem aan dat je je inmiddels gerealiseerd hebt dat voor degenen die het niet willen begrijpen, geen uitleg genoeg is.

  5.   Marcos zei

    Als je zo geïnteresseerd bent in het verdedigen van de taal, leer dan schrijven. De tekst staat vol met allerlei soorten fouten. Om een ​​voorbeeld te geven: "De RAE merkt ook op dat de twee geslachten alleen mogen worden gebruikt als ze ze willen benadrukken of erover willen praten", gebrek aan overeenstemming, datgene waar ze zich zoveel zorgen over maken.
    "In dit geval worden de twee geslachten gebruikt", nog een mismatch. En ik ga niet verder omdat ik dan geen ruimte meer zou hebben.

  6.   Openhartig zei

    «... Het is echter altijd positief om te zien hoe zo'n oud instituut blijft werken aan zijn functies: schoonmaken, repareren en pracht geven.»

    Oud je hele briefje. Oud en zielig om de functie van schoonmaken, repareren en pracht te bewonderen alsof het iets was dat de taal nodig had van zo'n stompzinnig instituut.
    Gelukkig geeft de taal niet veel om wat de RAE zegt en zal het zijn weg vervolgen, fluctuerend naargelang de culturele veldslagen die plaatsvinden in de samenleving.

  7.   Joaquin Garcia zei

    Carlos, ik ben het met je eens, dat we gender op de een of andere manier gebruiken, betekent niet dat we mensen rechten of plichten willen ontnemen. En natuurlijk heeft alle taal de neiging om van nature te vereenvoudigen, dus het heeft geen zin om de zinnen, ideeën en / of uitdrukkingen met de twee geslachten te verlengen. Een groet en bedankt voor het lezen.

  8.   Sebastian zei

    Taal is dynamisch en we moeten openstaan ​​voor nieuw gebruik ervan. Ofwel omdat er syncretisme is als gevolg van een culturele versmelting (een groeiend fenomeen als gevolg van migratie) of simpelweg omdat er in de oorspronkelijke structuur geen rekening wordt gehouden met nieuwe gebeurtenissen.
    Bovendien maken we een periode door waarin pogingen worden ondernomen om gendergelijkheid te rechtvaardigen, en deze norm beantwoordt niet aan die idealen.

  9.   Ruth Dutruël zei

    Taal is dynamisch, de samenleving is dynamisch. Dat willen voorkomen is onverstandig.

  10.   Carla Vidal zei

    "Moet er een einde aan komen"? Dat "van" is niet nodig ... Tenzij je twijfelt, maar in dat geval zou het slecht geschreven zijn. En het lijkt me serieus op een pagina die het juiste gebruik van onze rijke taal verdedigt. Ik hoop dat je het corrigeert. Bedankt

  11.   Shit zei

    Ik stel me voor dat de uitzondering wordt gehandhaafd voor "persoon die prostitutie beoefent" en voor "persoon die voor het huis zorgt", die "prostituees" en "huisvrouwen" zullen blijven. Wij op onze site en zij op die van hen, zoals het hoort. Waarom zijn die twee uitzonderingen? Heeft het met geschiedenis te maken, heeft het ook met geschiedenis te maken dat het generieke mannelijk is?

  12.   Shit zei

    Wanneer mannen nu "stewardessen" beginnen te worden, worden ze al tot "stewardess" gemaakt, zodat ze niet door die vernedering hoeven te gaan die bestaat uit vrouw zijn. Hoe noem je volgens de RAE gastvrouwen die mannen zijn?

  13.   Carlos Xavier Contreras zei

    Hartelijk dank voor de link naar het artikel "Het ongemarkeerde geslacht", Álvaro. Ik vond het zo leuk dat ik het in pdf heb afgedrukt voor toekomstig gebruik.

  14.   Roy Solis zei

    Het lijkt mij persoonlijk dat het gebruik van inclusieve taal niet samengaat met de taal omdat het lelijk wordt en ook niet nodig is. De trend is om te verminderen, niet om te vergroten. Ik deel echter met degenen die het gebruiken dat het goed is om gendergelijkheid te benadrukken. Alleen daarom al stopte ik met het bekritiseren van hem.

  15.   Roy Solis zei

    In mijn land worden mannen die stewardesswerk doen, stewardessen genoemd.

  16.   Fabiola Trasobares zei

    Stoer. Degenen met de macho "taal" maken me erg kwaad. Ik heb me nooit gediscrimineerd gevoeld omdat 'de leraren' zijn gezegd, en dat is het dan.
    Ik zou graag willen weten hoe de fervente verdedigers van de twee eindes praten als ze tapas eten met vrienden. Ik kan het me niet voorstellen, kleine ballen.

  17.   Iziar Marquiegui zei

    Het is aan ons mensen die een taal gebruiken om gezamenlijk de taal te creëren; en de academici van een taal zouden ons moeten vergezellen om de conflicten op te lossen die uit dat gebruik voortvloeien. Tegenwoordig willen veel sprekers dat de generieke versie beide geslachten omvat. Daarom zou ik het op prijs stellen als de Academie een bevredigende oplossing zou kunnen bieden.
    Mijn voorstel is de generieke in «e»: «leraren», «verkopers», «studenten», leraren »,« acteurs », artiesten», mensen ». Op deze manier zullen alle mensen zich opgenomen voelen, zelfs transgenders.
    Ik ben er zeker van dat, als ze serieus naar hen willen luisteren, academici in staat zullen zijn om op een creatieve en acceptabele manier aan onze eisen te voldoen voor alle sprekers.

  18.   Javier Otero zei

    Alsjeblieft, genoeg van zoveel macho, discriminerende onzin en andere soortgelijke aardigheden!
    Nu blijkt dat degenen die niet differentiëren seksisten zijn, dat de RAE een stagnerende en verlopen instelling is en andere soortgelijke krachttermen die hier in de buurt zijn gezegd ...
    Laten we eens kijken wanneer deze pseudo-progressieven voor eens en voor altijd willen weten dat het geslacht niet gemarkeerd is, het gebruik van mannelijk niemand uitsluit, noch is het macho.
    Zoals Álvarez de Miranda heel goed zegt in zijn artikel, is het mannelijke niet het enige ongemarkeerde element van de taal: zo is het enkelvoud versus het meervoud beste vriend…; zo is het heden, voor het verleden en de toekomst: Columbus ontdekt - ontdekt - Amerika in 1492, morgen zal er geen - zal er zijn - klasse, enz. enz.
    Aan de andere kant zijn er talloze epicene namen die vrouwelijk zijn: een wezen, een persoon, een slachtoffer, een figuur, een eminentie; en vele organisaties / instellingen die ook zijn: de marine, de burgerwacht, de academie, enz. Ik heb nog nooit iemand naar de hemel horen schreeuwen om de "discriminatie" die zou kunnen betekenen dat deze zelfstandige naamwoorden vrouwelijk zijn.
    Veel zeer slimme vrouwen (onder andere Soledad Puértolas, Maruja Torres, Ángeles Caso, Carmen Posadas, Rosa Montero, Almudena Grandes, Soledad Gallego-Díaz, Carmen Iglesias, Margarita Salas, onder anderen) hebben het mannelijke als een ongemarkeerd geslacht gebruikt in hun verzameldiscours. van Planeta Awards, toegang tot de Academie voor Exacte Wetenschappen, in hun teksten, enz., zonder zich buitengesloten te voelen.
    Maar het is natuurlijk aantrekkelijker en politiek correcter om een ​​kip te besturen vanwege taaldiscriminatie in termen van ongemarkeerd geslacht.
    Dien als voorbeeld deze, uit het Bulletin van de Koninklijke Spaanse Academie en geciteerd door Ignacio M.Roca over de grondwet van Venezuela:
    «Alleen Venezolanen van geboorte en zonder een andere nationaliteit mogen de functies bekleden van president of president van de republiek, uitvoerend vicepresident of uitvoerend vicepresident, president of president en vicepresidenten of vicepresidenten van de nationale vergadering, magistraten of magistraten van het hooggerechtshof van Justitie, voorzitter van de Nationale Kiesraad, procureur-generaal van de Republiek, controleur of controleur-generaal van de republiek, procureur-generaal van de republiek, verdediger of verdediger van het volk, ministers of ministers van de ambten die verband houden met de veiligheid van de natie , financiën, energie en mijnen, onderwijs; Gouverneurs of gouverneurs en burgemeesters of burgemeesters van de grensstaten en -gemeenten en van degenen die worden overwogen in de organieke wet van de nationale strijdkrachten. "
    Is dit echt hoe je wilt dat mensen praten om niet gediscrimineerd te worden? Heeft u werkelijk niets beters te doen? Als dat zo is, raad ik je aan om meer te lezen, om naar het manifest van Ignacio Bosque te kijken en een beetje meer ruimdenkend te zijn om te zien of je een beetje gevoel en samenhang ervaart.

  19.   Blauwe Martinez zei

    Net zoals de RAE informele termen opneemt waarvan we nooit hadden gedacht dat ze zouden verschijnen, waarom zouden we dan niet meer woorden opnemen vanuit een genderperspectief? omdat wat niet genoemd wordt, niet bestaat, is de mens aanzienlijk geëvolueerd door het verschijnen van de taal zoals wij die kennen, het is natuurlijk belangrijk dat vrouwen een naam krijgen.

  20.   Maria de la Luz zei

    We hebben het probleem al opgelost en niemand is uitgesloten.

  21.   Carlo Cianci. zei

    Het overkwam mij in 2010 op een school in La Salle. Apama dacht vanaf het begin dat het een ouder-leraarvereniging betekende. Na 10 maanden daar les te hebben gegeven, wist ik wat "vereniging van vaders en moeders" betekende.

  22.   juli zei

    Als ik de RAE een criterium zou kunnen geven, zou ik een stap voorwaarts naar de nieuwe trends voorstellen en door de toespraak in te korten, zou ik de "A" en de "O" voor "E" veranderen, dus zouden we zeggen: les niñes (in plaats van: De meisjes en de meisjes), de burgers (in plaats van: de burgers en burgers).
    Op deze manier zouden we een evenwicht bereiken tussen vrouwelijk en mannelijk zonder discriminatie en we zouden veel spraak besparen, vooral van goedkope politici die uren besteden aan het ontketenen van hun buitensporige woordenstroom.
    Jammer dat mijn criteria kortstondig zijn en we blijven luisteren: Kapitein en Kapitein (zelfs als beide woorden de "A" bevatten), Admiraal en Admiraal (zelfs als de titel van beide zegt "Admiraal".