Cecilia Meireles. Verjaardag van zijn geboorte

Cecilia Meireles werd geboren op een dag als vandaag in 1901 in Rio de Janeiro. Ze was lerares en journaliste en wordt beschouwd als een van de beste Zuid-Amerikaanse dichters van de XNUMXe eeuw. Het behoorde tot Braziliaans modernisme en had ook een grote invloed van de romantiek. Hij publiceerde zijn eerste dichtbundel op 18-jarige leeftijd en ontving verschillende prijzen en erkenningen. Was het oprichter van de eerste kinderbibliotheek van Rio de Janeiro. Dit is een selectie van gedichten door zijn werk om te onthouden.

Cecilia Meireles - Selectie van gedichten

Portret

Ik had dit gezicht niet vandaag,
zo kalm, zo verdrietig, zo dun,
noch deze ogen zo leeg,
noch deze bittere lip.

Ik had deze handen niet zonder kracht,
zo gestopt en koud en dood;
ik had dit hart niet
dat wordt niet eens getoond.

Ik heb deze verandering niet opgemerkt,
zo eenvoudig, zo waar, zo gemakkelijk:
In welke spiegel ben je verdwaald
mijn imago?

verrijzenis

Zing niet, zing niet, want de schipbreukelingen komen van ver,
de gevangenen komen, de eenogige, de monniken, de redenaars,
zelfmoordterroristen.
De deuren komen weer, en de kou van de stenen,
van de trap,
en, met een zwart gewaad, die twee oude handen.
En een mobiele kaarsvlam die rookt. En de boeken. EN
de Schriften.
Niet zingen, nee Omdat het jouw muziek was
stem wat er werd gehoord. Ik ben een recente dode, nog steeds
met tranen.
Iemand spuugde afwezig op mijn wimpers.
Dus ik zag dat het al laat was.

En ik laat de zon op mijn voeten staan ​​en de vliegen lopen.
En een langzaam speeksel droop van mijn tanden.
Zing niet, want ik heb mijn haar gevlochten, nu,
en ik sta voor de spiegel, en ik weet heel goed dat ik op de vlucht ben.

kinderjaren

Ze namen de balkonbars?
van waaruit het huis werd gezien.
De zilverbaren.

Ze namen de schaduw van de citroenbomen
waar bogen van muziek rolden
en roodachtige mieren.

Ze namen het huis met een groen dak weg
met zijn schelpengrotten
en zijn gebrandschilderde ramen van aangetaste bloemen.

Ze namen de oude pianodame mee
wie speelde, speelde, speelde?
de bleke sonate.

Ze namen de oogleden van oude dromen,
en ze lieten alleen de herinnering achter
en de huidige tranen.

Suggestie

Alles gebeurt op deze manier
sereen, vrij, trouw.
Bloem die vervuld wordt, zonder twijfel.
Golf die gewelddadig is, vanwege onverschillige oefening.
Maan die de bruid en bruidegom omhelst omarmd en
aan de toch al koude soldaten.
Ook zoals deze nachtlucht: fluisteren van
stiltes, vol geboortes en
bloemblaadjes.
Gelijk aan de gestopte steen, met behoud van zijn vertraagde bestemming.
En de wolk
licht en mooi, levend van nooit worden.

De cicade brandt in zijn muziek, de kameel die kauwt
zijn lange eenzaamheid,
Aan de vogel die het einde van de wereld zoekt, aan de os die gaat
met onschuld naar de berg.
Het gebeurt zo, alles wat sereen, vrij, trouw is.
Niet zoals de rest van de mannen.

Herfst lied

Vergeef me, droog blad,
Ik kan niet voor je zorgen
Ik ben gaan liefhebben in deze wereld
en zelfs liefde die ik verloor.
Wat was het nut van het weven van bloemen?
in het zand van de grond
als er mensen zouden slapen
op het eigen hart?

En ik kon het niet optillen!
Ik huil om wat ik niet heb gedaan
en voor deze zwakte
is dat ik verdrietig en ongelukkig ben.
Vergeef me, droog blad!
Mijn ogen zonder kracht zijn
kijken en bidden voor hen
ze zullen niet stijgen.

Jij bent herfstblad
die door de tuin vliegt.
Ik laat je mijn nostalgie
-het beste van mezelf.
En ik ga deze kant op
zeker hoe nutteloos alles is.
Dat alles minder is dan de wind,
minder dan de bladeren op de grond.

reden

Ik zing omdat het moment bestaat
En mijn leven is compleet
Ik ben niet blij en ook niet verdrietig:
Ik ben dichter.

Broeder van ongrijpbare dingen,
Ik voel geen vreugde of pijn.
Ik ga door nachten en dagen
in de wind.

Als ik instort of als ik bouw,
als ik blijf of ongedaan maak,
-Ik weet het niet ik weet het niet. Ik weet niet of ik blijf
of stap.

Ik weet dat ik zing. En het lied is alles.
De rijmende vleugel heeft eeuwig bloed.
En op een dag weet ik dat ik dom zal zijn:
-Niets meer.


Wees de eerste om te reageren

Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*

*

  1. Verantwoordelijk voor de gegevens: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van de gegevens: Controle SPAM, commentaarbeheer.
  3. Legitimatie: uw toestemming
  4. Mededeling van de gegevens: De gegevens worden niet aan derden meegedeeld, behalve op grond van wettelijke verplichting.
  5. Gegevensopslag: database gehost door Occentus Networks (EU)
  6. Rechten: u kunt uw gegevens op elk moment beperken, herstellen en verwijderen.